Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Safe Use Instructions:
Emerson FB2100 Flow Computer
Remote Automation Solutions
Safe Use Instructions – Emerson FB2100
UK
Safe Use Instructions
DE
Anleitung zur sicheren Verwendung
FR
Consignes de sécurité
PT
Instruções para uso seguro
SC
安全使用说明
IT
Istruzioni per l'uso sicuro
NL
Instructies voor veilig gebruik
SP
Instrucciones para un uso seguro
Part D301770X012
September 2018

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Emerson FB2100

  • Seite 1 Safe Use Instructions – Emerson FB2100 Part D301770X012 September 2018 Safe Use Instructions: Emerson FB2100 Flow Computer Safe Use Instructions Anleitung zur sicheren Verwendung Consignes de sécurité Instruções para uso seguro 安全使用说明 Istruzioni per l’uso sicuro Instructies voor veilig gebruik...
  • Seite 2 Safe Use Instructions – Emerson FB2100 Part D301770X012 September 2018...
  • Seite 3: Declaration Of Conformity

    Use this safe use instructions (SUI) document with the electrostatic charges. Emerson FB2100 Flow Computer Instruction Manual (part The FB2100 enclosure requires a tool to open. Refer to D301783X012). For full cautions and descriptions of ▪ the Physical Security section in Chapter 1 of the...
  • Seite 4: Specifications

    EN 61000-4-5 (Surges) Unpacking EN 61000-4-6 (Conducted RF) You receive the FB2100 in a box. Remove it from the box. EN 61000-4-8 (Power Frequency Magnetic Field) EN 61000-4-17 (Voltage Ripple) Examine the packing list carefully to ensure you have all EN 61000-4-29 (Voltage Dips and Interrupts) components.
  • Seite 5 Safe Use Instructions – Emerson FB2100 Flow Computer Part D301770X012 September 2018 Figure 5. Front View of the FB2100 (Fiberglass Enclosure) Figure 3. Front View of the FB2100 (Aluminum Enclosure) (with optional integral MVS sensor) (with optional integral MVS sensor) Figure 4.
  • Seite 6 Safe Use Instructions – Emerson FB2100 Flow Computer Part D301770X012 September 2018 2. The FB2100 mounts on a two-inch pipe or pole. See The grounding installation method for the FB2100 ▪ Figure depends on whether the pipeline has cathodic protection. On pipelines with cathodic protection, electrically isolate the FB2100 from the pipeline.
  • Seite 7 Configuring the FB2100 You must install Emerson’s Field Tools configuration software (which includes FBxConnect™) on your PC to configure the FB2100 for use. Refer to the Emerson FB2100 Flow Computer Quick Start Guide (part D301787X012) for instructions on installing and using this software.
  • Seite 8 Emerson Process Management Remote Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box 17033 © 2017-2018 Remote Automation Solutions, a business unit of Emerson Process Jebel Ali Free Zone – South 2 Management. All rights reserved. Dubai U.A.E. This publication is for informational purposes only. While every effort has been made to ensure...
  • Seite 9: Konformitätserklärung

    (funkenfrei mit integriertem Sensor) vermeiden. Diese Anleitung zur sicheren Verwendung ergänzt die ▪ Das FB2100-Gehäuse kann muss mit einem Werkzeug Betriebsanleitung für den Emerson FB2100 Flow Computer geöffnet werden. Weitere Informationen können Sie (Dok.-Nr. D301783X012). In diesem Handbuch finden Sie dem Abschnitt „Physische Sicherheit“...
  • Seite 10: Spezifikationen

    PC mit Microsoft Windows 7 Professional, Windows ▪ EN 61000-4-6 (Geleitete RF) 8.1 Pro oder Windows 10 Pro und der Emerson Field EN 61000-4-8 (Magnetfeld bei Nennfrequenz) Tools Konfigurationssoftware (mit FBxConnect™) EN 61000-4-17 (Spannungswelligkeit) Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 1 und Nr. 2.
  • Seite 11 Anleitung zur sicheren Verwendung – Emerson FB2100 Dok.-Nr. D301770X012 September 2018 Abbildung 5. Frontansicht des FB2100 (Fiberglasgehäuse) Abbildung 3. Frontansicht des FB2100 (Aluminiumgehäuse) (mit optionalem integralen MVS-Sensor) (mit optionalem integralen MVS-Sensor) Abbildung 4. Seitenansicht des FB2100 (Aluminiumgehäuse) Abbildung 6. Seitenansicht des FB2100 (Fiberglasgehäuse)
  • Seite 12: Verkabelung Der Spannungsversorgung

    Anleitung zur sicheren Verwendung – Emerson FB2100 Dok.-Nr. D301770X012 September 2018 2. Der FB2100 wird an einer Leitung oder einem Pfosten sys-te-men, um die installierte Ausrüstung vor mit einem Durchmesser von 2 Zoll angebracht. Siehe Blitzschlag und Stromstößen zu schützen.
  • Seite 13: Verkabelung Mit Kommunikation Und E/A

    Protokolldaten, bevor Sie versuchen, das Gerät Computer (Dok.-Nr. D301787X012). zurückzusetzen. Wenn Sie die Kommunikation und die E/A verkabelt haben, bringen Sie den Deckel des FB2100 wieder an. Ersatzteile im FB2100 austauschen Einschalten des FB2100 Eine Liste der Teile, die der Benutzer selbst warten kann,...
  • Seite 14 Dudley DY5 1LX UK Tel.: +44 1384 487200 | Fax: +44 1384 487258 Naher Osten/Afrika: Emerson Automation Solutions © 2017-2018 Remote Automation Solutions, ein Geschäftsbereich von Emerson Remote Automation Solutions Automation Solutions. Alle Rechte vorbehalten. Emerson FZE Diese Publikation dient nur zu Informationszwecken. Obwohl große Sorgfalt zur P.O.
  • Seite 15: Déclaration De Conformité

    Emerson local. Tableau 1. Pièces de rechange Le calculateur de débit Emerson FB2100 (ou « FB2100 ») Numéro de document du avec une homologation ATEX peut être commandé avec Pièce de rechange Référence du kit...
  • Seite 16: Spécifications

    EN 61000-4-6 (Immunité aux radiofréquences Déballage conduites) EN 61000-4-8 (Immunité aux champs magnétiques de Le FB2100 vous est livré dans un carton. Retirez-le de puissance à impulsions) l'emballage. Vérifiez soigneusement que toutes les pièces EN 61000-4-17 (Immunité aux ondulations de tension) figurant dans le bordereau de livraison sont incluses.
  • Seite 17 Consignes de sécurité – Emerson FB2100 réf. D301770X012 Septembre 2018 Figure 5. Vue avant du FB2100 (boîtier en fibre de verre) Figure 3. Vue avant du FB2100 (boîtier en aluminium) (avec capteur MVS intégré en option) (avec capteur MVS intégré en option) Figure 4.
  • Seite 18 Consignes de sécurité – Emerson FB2100 réf. D301770X012 Septembre 2018 2. Le FB2100 se monte sur un tuyau ou un poteau de Assurez-vous que la masse du calculateur de débit ▪ deux pouces. Reportez-vous à la Figure est séparée de la masse de protection cathodique.
  • Seite 19 Inspectez régulièrement le câblage afin de détecter tout signe de détérioration. Configuration du FB2100 Pour configurer le FB2100 à des fins d'utilisation, vous devez installer le logiciel de configuration Field Tools d'Emerson (avec FBxConnect™) sur votre ordinateur. Pour des instructions concernant l'installation et l'utilisation de ce logiciel, reportez-vous au Guide de démarrage rapide du calculateur de débit Emerson...
  • Seite 20 Emerson Automation Solutions Remote Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box 17033 © 2017-2018 Remote Automation Solutions, une division d'Emerson Automation Solutions. Jebel Ali Free Zone – South 2 Tous droits réservés. Dubai, Émirats Arabes Unis. Cette publication est à titre informatif uniquement. Bien que tous les efforts aient été faits pour T +971 4 8118100 | F +971 4 8865465 vérifier l'exactitude des informations présentées dans ce document, ce dernier ne saurait être...
  • Seite 21: Declaração De Conformidade

    ▪ É necessário o uso de uma ferramenta para abrir o (não gera fagulhas, com sensor integral) invólucro do FB2100. Consulte a seção Segurança física Use este documento de instruções de para uso seguro do Capítulo 1 do Manual de instruções do Computador de (SUI) com o Manual de instruções do Computador de vazão...
  • Seite 22 Desembalagem EN 61000-4-17 (ondulação de tensão) EN 61000-4-29 (quedas e interrupções de tensão) Você recebe o FB2100 em uma caixa. Retire-o da caixa. Verifique a lista da embalagem com atenção para ter Avaliado para os seguintes padrões de aprovação: certeza de que todos os componentes estão presentes.
  • Seite 23 Instruções para uso seguro – Emerson FB2100 Peça D301770X012 Setembro de 2018 Figura 5. Vista frontal do FB2100 (carcaça de fibra de vidro) Figura 3. Vista frontal do FB2100 (carcaça de alumínio) (com sensor MVS integral opcional) (com sensor MVS integral opcional) Figura 4.
  • Seite 24 Instruções para uso seguro – Emerson FB2100 Peça D301770X012 Setembro de 2018 2. O FB2100 é montado em um tubo ou poste de duas proteger o equipamento instalado contra raios e polegadas. Veja a Figura surtos de tensão. O aterramento do computador de vazão deve estar ▪...
  • Seite 25 Instale o software de configuração Field Tools da Emerson (que inclui o FBxConnect™) no seu PC para configurar o FB2100 para uso. Consulte o Guia de início rápido do Computador de vazão Emerson FB2100 (peça D301787X012) para instruções sobre a instalação e o uso desse software.
  • Seite 26 Oriente Médio/África: Emerson Automation Solutions Remote Automation Solutions Emerson FZE © 2017-2018 Remote Automation Solutions, uma unidade de negócios da Emerson P.O. Box 17033 Automation Solutions. Todos os direitos reservados. Jebel Ali Free Zone – South 2 Dubai, Emirados Árabes Unidos.
  • Seite 27 《艾默生 流量计算 机说明手册》 (部件 D301783X012)一起使用。关于安 400215010-KIT D301803X012 6 通道 I/O 扩充板 装和故障排除程序的所有注意事项和说明,请参阅此手 399379-01-0, D301822X012 HMI 模块显示组件 册。如果您需要本产品的相关培训,请联系当地销售处。 621627011-KIT, 399380-01-0, 艾默生 FB2100 流量计算机(或“FB2100”)通过 ATEX 认 621627020-KIT 400210010-KIT, FB2100 艾默生 流量计 D301805X012 证,订购时,可以选配产品数据表“ I/O 终端板 358807010-KIT 算机 ”(部件 D301791X012)中列出的任何可选通讯或 621673-01-0, D301803X012 CPU 外壳和电子部件...
  • Seite 28 安全使用说明 – 艾默生 FB2100 部件 D301770X012 2018 年 9 月 危险 技术规格 在危险区域安装装置时,请确保所选的所有安装组件都 电源 标明了可以用于这些区域。只有在这些区域被确认为无 工作范围:10.5 Vdc 至 30 Vdc(10 W 最大功率) 危险时,才可以执行安装和维护操作。在危险区域安装 或维护可能导致人员受伤或财产损失。 外壳 尝试进行任何接线之前,务必关闭 FB2100 的电源。对 壳体: 通电设备进行接线可能会造成人员受伤或财产损坏。 粉末喷涂铝材,带可上锁的门。 压缩成型玻璃纤维,带可上锁的门 为防止在装置内操作时损坏电路,请采取适当的静电放电 防护措施(例如佩戴接地腕带)。 环境 连接 FB2100 至电源前请检查输入电源的极性。对通电设 工作温度: 备进行接线可能会造成人员受伤或财产损坏。...
  • Seite 29 安全使用说明 – 艾默生 FB2100 部件 D301770X012 2018 年 9 月 5. FB2100 图 正视图 (玻璃纤维外壳) 3. FB2100 图 正视图 (铝质外壳) (带可选一体式 传感器) (带可选一体式 传感器) 图 侧视图 (玻璃纤维外壳) 4. FB2100 6. FB2100 图 侧视图 (铝质外壳) (带可选一体式 传感器) 传感器) (带可选一体式 www.Emerson.com/RemoteAutomation...
  • Seite 30 第 章 《艾默生 流量计算 或 (部件 D301787X012)中的详细 机快速安装指南》 说明,打开 FB2100 的前门。 如果贵司没有特定的接地要求,请使用接地片将 FB2100 作为“浮动”(不接地)系统来进行安装,并 使接地线穿过导线管接头之一。否则,请遵照贵公司 的特定接地惯例。但是,如果您要连接接地设备和 图 接线至直流电源 EIA-232 (RS-232) 端口,请将 FB2100 电源接地。 FB2100 《艾默生 流量计算机快速安装指南》 请参阅 如果您必须将设备接地,请遵循以下指引: (部件 D301787X012),以获得关于正确连接电池 ▪ 如果设备使用直流电压电源,接地系统必须在服 的详细说明。 务中断处终止。所有设备接地导线(包括带有电 接线至通讯和 I/O 模块 源导线的电线或导线管)与服务中断处之间必须 有不中断的电流通路。 将接线连接到 I/O 和通讯模块上的接线端子。请参阅...
  • Seite 31 安全使用说明 – 艾默生 FB2100 部件 D301770X012 2018 年 9 月 接通 FB2100 电源 危险 切勿尝试在危险区域中将设备连接电源或断开电源。 确保执行这些操作的区域为非危险区域。否则,可能 会导致爆炸。 1. 要启动 FB2100,接通电源。 当您打开电源后,HMI 模块的背光将会亮起大约 5 秒,然后熄灭。在此期间,数据库开始初始化。 大约 45 秒后,HMI 的背光再次亮起,并开始显示 实时数据。 请定期检查接线是否有损坏迹象。 组态 FB2100 您必须在 PC 上安装艾默生的现场工具组态软件(其 中包含 FBxConnect™)才能组态 FB2100 以投入使 FB2100 《艾默生...
  • Seite 32 安全使用说明 – 艾默生 FB2100 部件 D301770X012 2018 年 9 月 如需客户服务和技术支持, 请访问 www.Emerson.com/SupportNet。 全球总部 北美及拉丁美洲: 艾默生自动化解决方案 远程自动化解决方案 美国德克萨斯州休斯顿,邮编 77072 Rogerdale 路 6005 号。 电话 +1 281 879 2699 传真 +1 281 988 4445 www.Emerson.com/RemoteAutomation 欧洲: 艾默生自动化解决方案 远程自动化解决方案 英国达德利布赖尔利山 达德利大道 滨水商业公园 8 单元,邮编 DY5 1LX 电话...
  • Seite 33: Dichiarazione Di Conformità

    Figura 1. Etichetta FB2100 Emerson il pericolo di scariche elettrostatiche. (a prova di scintilla con sensore integrale) ▪ Per aprire la custodia del FB2100 è necessario un Utilizzare queste istruzioni per l'uso sicuro (SUI) con il utensile. Per ulteriori dettagli, fare riferimento alla...
  • Seite 34: Installazione

    EN 61000-4-8 (immunità da campo magnetico) EN 61000-4-17 (ondulazione di tensione) Disimballaggio EN 61000-4-29 (cali e interruzioni di tensione) FB2100 viene fornito in una scatola. Estrarlo dalla scatola. Valutato secondo le seguenti norme di certificazione: Esaminare attentamente l'elenco di imballaggio per Direttiva 2014/34/UE verificare che siano presenti tutti i componenti.
  • Seite 35 Istruzioni per l'uso sicuro - FB2100 Emerson Codice D301770X012 Settembre 2018 Figura 5. Vista anteriore dell'FB2100 (custodia in fibra di Figura 3. Vista anteriore dell'FB2100 (custodia in alluminio) vetro) (con sensore MVS integrale opzionale) (con sensore MVS integrale opzionale) Figura 4. Vista laterale dell'FB2100 (custodia in alluminio) Figura 6.
  • Seite 36: Messa A Terra

    Istruzioni per l'uso sicuro - FB2100 Emerson Codice D301770X012 Settembre 2018 2. L'FB2100 può essere montato su palina da due pollici. Verificare che la messa a terra del flow computer ▪ Vedere Figura sia separata dalla messa a terra della protezione catodica.
  • Seite 37 Istruzioni per l'uso sicuro - FB2100 Emerson Codice D301770X012 Settembre 2018 Cablaggio ai moduli I/O e di comunicazione Sostituzione di componenti dell'FB2100 Collegare il cablaggio alle morsettiere sui moduli I/O e di Per un elenco di parti di ricambio sostituibili dall'utente comunicazione.
  • Seite 38 Emerson Automation Solutions Remote Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box 17033 © 2017-2018 Remote Automation Solutions, una business unit di Emerson Automation Jebel Ali Free Zone – South 2 Solutions. Tutti i diritti riservati. Dubai U.A.E. Questo documento ha fini esclusivamente informativi. Sebbene ogni sforzo sia stato profuso Tel.
  • Seite 39: Verklaring Van Overeenstemming

    Afbeelding 1. Emerson FB2100 Label ▪ Voor het openen van de FB2100-behuizing is (Niet-vonkend met geïntegreerde sensor) gereedschap nodig. Raadpleeg het deel Fysieke Gebruik dit document met instructies voor veilig gebruik...
  • Seite 40 Aluminium met poedercoating, met vergrendelbaar materiële schade. deksel. Schakel altijd eerst de stroom van de FB2100 uit voordat Compressiegevormde glasvezel, met vergrendelbaar u werkzaamheden aan de bekabeling uitvoert. Het deksel bekabelen van ingeschakelde apparatuur kan tot OMGEVING lichamelijk letsel of schade aan het apparaat leiden.
  • Seite 41 Instructies voor veilig gebruik – Emerson FB2100 Onderdeelnummer D301770X012 September 2018 Afbeelding 5. Vooraanzicht van de FB2100 (behuizing van Afbeelding 3. Vooraanzicht van de FB2100 (behuizing van glasvezel) (met optionele geïntegreerde MVS-sensor) aluminium) (met optionele geïntegreerde MVS-sensor) Afbeelding 6. Zijaanzicht van de FB2100 (behuizing van Afbeelding 4.
  • Seite 42 2 van de Als uw bedrijf geen specifieke aardingsvereisten heeft, Gebruikershandleiding voor Emerson FB2100 flowcomputer installeer de FB2100 dan als een “zwevend” (niet op de (onderdeelnummer D301783X012). aarde aangesloten) systeem met behulp van de Controleer of de aansluitingspolariteit correct is.
  • Seite 43 Sluit nadat het bedraden voor communicatie en I/O is retourzending. Om het apparaat te retourneren: uitgevoerd het deksel op de FB2100 en zet dit vast. 1. Maak back-ups van alle configuraties en gegevens Inschakelen van de FB2100 voordat u het apparaat uit het proces verwijdert.
  • Seite 44 T +44 1384 487200 | F +44 1384 487258 Midden-Oosten en Afrika: Emerson Automation Solutions Remote Automation Solutions Emerson FZE © 2017-2018 Remote Automation Solutions, een afdeling van Emerson Automation P.O. Box 17033 Solutions. Alle rechten voorbehouden. Jebel Ali Free Zone – South 2 Dubai V.A.E.
  • Seite 45 Afbeelding 1. Emerson FB2100 Label ▪ Voor het openen van de FB2100-behuizing is (Niet-vonkend met geïntegreerde sensor) gereedschap nodig. Raadpleeg het deel Fysieke Gebruik dit document met instructies voor veilig gebruik...
  • Seite 46 Aluminium met poedercoating, met vergrendelbaar materiële schade. deksel. Schakel altijd eerst de stroom van de FB2100 uit voordat Compressiegevormde glasvezel, met vergrendelbaar u werkzaamheden aan de bekabeling uitvoert. Het deksel bekabelen van ingeschakelde apparatuur kan tot OMGEVING lichamelijk letsel of schade aan het apparaat leiden.
  • Seite 47 Instructies voor veilig gebruik – Emerson FB2100 Onderdeelnummer D301770X012 September 2018 Afbeelding 5. Vooraanzicht van de FB2100 (behuizing van Afbeelding 3. Vooraanzicht van de FB2100 (behuizing van glasvezel) (met optionele geïntegreerde MVS-sensor) aluminium) (met optionele geïntegreerde MVS-sensor) Afbeelding 6. Zijaanzicht van de FB2100 (behuizing van Afbeelding 4.
  • Seite 48 2 van de Als uw bedrijf geen specifieke aardingsvereisten heeft, Gebruikershandleiding voor Emerson FB2100 flowcomputer installeer de FB2100 dan als een “zwevend” (niet op de (onderdeelnummer D301783X012). aarde aangesloten) systeem met behulp van de Controleer of de aansluitingspolariteit correct is.
  • Seite 49 Sluit nadat het bedraden voor communicatie en I/O is retourzending. Om het apparaat te retourneren: uitgevoerd het deksel op de FB2100 en zet dit vast. 1. Maak back-ups van alle configuraties en gegevens Inschakelen van de FB2100 voordat u het apparaat uit het proces verwijdert.
  • Seite 50 T +44 1384 487200 | F +44 1384 487258 Midden-Oosten en Afrika: Emerson Automation Solutions Remote Automation Solutions Emerson FZE © 2017-2018 Remote Automation Solutions, een afdeling van Emerson Automation P.O. Box 17033 Solutions. Alle rechten voorbehouden. Jebel Ali Free Zone – South 2 Dubai V.A.E.
  • Seite 51: Declaración De Conformidad

    Instrucciones para un uso seguro – Emerson FB2100 Parte D301770X012 Septiembre de 2018 Computador de caudal Emerson FB2100 ▪ Tome medidas para asegurar que, en caso de disturbios transitorios, el voltaje nominal no exceda el 140% del voltaje nominal máximo.
  • Seite 52: Especificaciones

    EN 61000-4-17 (fluctuación de voltaje) EN 61000-4-29 (caídas e interrupciones de voltaje) Desembalaje Evaluado según las siguientes normas de aprobación: El FB2100 se recibe en una caja. Retirarlo de la caja. Revisar Directiva 2014/34/EU cuidadosamente la lista de embalaje para asegurarse de EN 60079-0:2012+A11:2013 que tiene todos los componentes.
  • Seite 53 (con sensor integral opcional MVS) (con sensor integral opcional MVS) Figura 4. Vista lateral del FB2100 (carcasa de aluminio) Figura 6. Vista lateral del FB2100 (carcasa de fibra de vidrio) (con sensor integral opcional MVS) (con sensor integral opcional MVS)
  • Seite 54: Puesta A Tierra

    Instrucciones para un uso seguro – Emerson FB2100 Parte D301770X012 Septiembre de 2018 2. El FB2100 se monta en un tubo o poste de dos CC para proteger el equipo instalado contra rayos pulgadas. Consultar la Figura y sobretensiones. •...
  • Seite 55 Instrucciones para un uso seguro – Emerson FB2100 Parte D301770X012 Septiembre de 2018 Figura 8. Cableado a la fuente de alimentación de CC Reinicio del FB2100 Si se tienen problemas que parecen estar relacionadas Consultar la guía de inicio rápido del computador de con el software, intentar reiniciar el FB2100.
  • Seite 56 Instrucciones para un uso seguro – Emerson FB2100 Parte D301770X012 Septiembre de 2018 Para recibir servicio al cliente y soporte técnico, visite www.Emerson.com/SupportNet. Oficinas centrales, Norteamérica y Latinoamérica: Emerson Automation Solutions Remote Automation Solutions 6005 Rogerdale Road Houston, TX 77072 EE. UU.

Inhaltsverzeichnis