Herunterladen Diese Seite drucken

Berker 8560 71 00 Bedienungsanleitung Seite 2

Knx-funk handsender 6 und 18 kana
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 8560 71 00:

Werbung

Инструкция по эксплуатации
RU
Устройства используются для дистанционного управления
KNX-RF
приемников.
Они
позволяют
управлять освещением, жалюзи, воротами, отоплением ...
Функции
• 6 или 18 независимых канала управления через шину KNX
• LED подтверждение передачи
1
• Спецификация функций с помощью этикеток
• Accensione automatica del sistema d'illuminazione dei
tasti o del porta etichette alla semplice presa in mano
per 4 secondi (18 canali versione solamente).
Кинфигурация
Сконфигурировать передатчик можно 3 незавимыми
методаи:
quicklink&
: конфигурация без инструментов
непосредственно через устройство с помощью клавиш
и LED индикаци (см. инструкцию
J
• tebis TX: конфигурация с помощью соеденительного
устройства Hager
• ETS3/ETS4 через KNX-радио/TP шлюз :
Приложение, базы данных и документация
продукта доступны у производителя.
Конфигурация с помощью ETS
Нажмите клавишу
J
для идентификации шлюза
радио/KNX.
Для того, чтобы изменить режим конфигурации,
O
необходимо сбросить устройство на заводские
настройки.
Клонирование передатчиков
Клонирование позволяет дублирования "Мастер"
радиопередатчик предварительно сконфигурированный
для быстрого создания полностью идентичных копий.
Как клонировать передатчик?
- Войдите мастер конфигурации нажав клавишу
на мастер передатчике : загорится LED индикация cfg .
cfg
*
* 8560 81 00
2
LED индикация 1
Действие
дистанционно
Нажатие на одну из
кнопок управления
2
4
- Изделие которое нужно клонировать с заводских настроек,
нажмие клавишу
выйдет на второй уровень
индикация перестанет мигать - клонирование завершено.
Повторите процедуру для продуктов которые необходимо
клониовать
- Для выхода из режима клонирования нажмите еще
quicklink&)
раз клавишу
J
При нажатии клавиши LED индикация cfg станет
оранжевой для обозначения, что передатчик клонировали.
Клонирование возможно только между передатчиками
O
с одинаковым количеством каналов. Клонированый
передачик не может быть модифицирован, включая
"мастер". Нужно сбросить на заводские настройки
перепрограмировать .
Включение / выключение индикаторов
и маркировки (18 версия канала)
Для активации/деактивации подсветки индикаторов
держаелей ярлыка
положение и коротко нажмите клавишу
индикатором
1
Переключатель
J
KNX-радио-передатчик 18 канальный может передавать 18
различных элементов управления, разделенных на 3 группы по 6
клавиш. Переключатель
групп.
Technische Daten / Technical characteristics / Технические характеристики
DE
Versorgungsspannung
Sendefrequenz
Reichweite im freien
Feld
Geschätzte Lebens-
dauer der Batterie
+
Abmessungen
cfg
Schutzart
+
Betriebstemperatur
Lagertemperatur
Normen
Receiver category 2 / Transmitter duty cycle 1% Категория передатчика 2 / Рабочий цикл передатчика 1%
Индикация LED
Загорается на короткое время Зеленый
Мигает 1 с
Мигает 1 с
Выключена
на время > 15c. пока индикация не
J
(мигать быстрее) cfg . Когда LED
на устройстве "мастер".
3
, переместите переключатель
в новое
4
5
расположеную под
2
.
(только для 18 канальной версии)
5
используется дла выбор одной из 3
5
GB
Supply voltage
Transmission frequency
Range in a free field
Approximate life
duration of the battery
Dimensions
Degree of protection
Operating temperature
Storage temperature
Norms
Индикация LED Significato
Управляющий сигна передан
Кнопка не сконфигурирована
Оранжевый
Красный
Низкий уровень заряда батареи
_
- Отсутствует батарея или очень низкий уровень
- Неправильно установлены батареи
Сброс на заводские настройки
Нажмите и удерживайте клавишу
LED индкикация cfg > 10с., затем отпустите. LED
индикация потухнет что сигнализирует об окончании сброса
к заводским настройкам.
Это приводит к полному сбросу конфигурации
продукта, независимо от режима конфигурации. После
замены батарей или восстановления заводских
установок, подождите 15 секунд, прежде чем
приступить к конфигурации.
Замена батарей
Снимите крышку батареи
установите новые, соблюдая правильную полярность (всегда
заменяйте 2 батареи одновременно). Установите крышку на
место
6
.
Для испольозования в Европе и Швейцарии
и
Настоящим, Berker GmbH & Co. KG, заявляет, что пульт
дистанционного управления соответствует основным
требованиям и другим соответствуюим положениям Ā
директивы 1999/5/ EC.
екларацию соответствия можно найти на сайте Ā:
www.hagergroup.net
RU
Источник питания
Частота передачи
Максимальное растояние передачи
на открытом пространстве
Время работы батареи
Размеры
Степень защиты
Рабочая температура
Температура хранения
Нормы
пока будет мигать
J
. Извлеките 2 батареи и
6
2x CR 2430 3,0 V
(SELV, TBTS)
868,3 MHz
100 m
5 Jahre / 5 years / 5 anni
133,6 x 50,2 x 16 mm
IP 30
0 ... +45 °C
-20 ... +70 °C
EN 60950-1
EN 301489-3
EN 300220-2
EN 50491-3
A
B
6T 7967-30a

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

8560 81 00