Herunterladen Diese Seite drucken

Berker 8560 51 00 Bedienungsanleitung

Knx-funk handsender 2 und 4 kanal
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 8560 51 00:

Werbung

Bedienungsanleitung
Operation instructions
Istruzioni per l'uso
KNX-Funk Handsender 2 und
4 Kanal,
KNX-RF hand-held transmitter
2 and 4 channels
KNX-Radio trasmettitore portatile
2 e 4 canali
Best.-Nr./Order no./Nr. ord.
8560 51 00, 8560 61 00
§
D
Bedienungsanleitung
D
Die Geräte dienen zur Fernsteuerung von KNX-Funk-
Empfängern. Sie dienen zur Steuerung der Beleuchtung,
der Markisen, der Rollläden, der Heizung usw.
Funktionen
• 2 oder 4 voneinander unabhängig konfigurierbare
Sende-Tasten
2
• Quittierungs-LED zur Sendebestätigung
3
• Tastensperre
• Beschriftungsfeld
4
.
Einstellungen
Die Geräte lassen sich auf 3 unterschiedliche Arten
konfigurieren :
quicklink&
: Konfiguration ohne Werkzeug,
direkt am Gerät über
-Taste und -LED (siehe
J
quicklink&
Konfigurationsanleitung
• tebis TX: Konfiguration über Verknüpfungsgerät von Hager
• ETS3/ETS4 über KNX-Funk/TP Gateway : Datenbank
und Beschreibung der Anwendungssoftware beim
Hersteller erhältlich.
Konfiguration über ETS
J
-Taste drücken zur Adressierung mittels Funk/KNX
Gateway.
Um den Konfigurationsmodus zu ändern, ist das Gerät
O
zwingend auf Werkseinstellung zurückzusetzen.
Tastensperre
Bei aktivierter Tastensperre werden nach Betätigung der
Sende-Tasten
2
keine Steuerbefehle gesendet. Die
Quittierungs-LED (s. Tabelle) leuchtet kurz orange auf.
Sender klonen
Durch Klonen lässt sich ein bereits konfigurierter Master-
Funksender duplizieren. Auf diese Weise erhalten Sie
rasch vollkommen identische Kopien.
User instructions
GB
The devices are used for the remote control of KNX-RF
receivers. They make it possible to remotely control
lighting, blinds or rolling shutters, heating...
Functions
• 2 ou 4 send buttons that can be configured
independently
• LED for sending confirmation
1
• Key lock
3
• Labelling field
4
.
Configuration
The devices may be configured in 3 different ways :
quicklink&
: configuration without tool, directly on
the device via
J
button and LED (see configuration
quicklink&
instructions
)
• tebis TX: configuration using connection device from
Hager
• ETS3/ETS4 via KNX-RF/TP gateway : database and
description of software application available from the
Manufacturer.
Configuration by ETS
Press
button for addressing by means of radio/KNX
J
gateway.
In order to change the configuration mode, a reset to
O
factory settings is required.
Key lock
If the key lock is activated, no control commands are sent
after pressing the send button
. The confirmation LED
2
(s. table) briefly flashes orange.
Cloning of transmitters
Cloning allows duplicating a "Master" radio transmitter
previously configured to create fully identical copies
quickly.
1
Quittierungs-LED 1
Aktion
Gleichzeitige Betätigung
der Sperr-Tasten
Betätigung einer der
Sende-Tasten
1
Vorgehensweise beim Klonen eines Senders
)
- Konfigurationsmodus durch Betätigung der Taste
"Master-Gerätes" aktivieren: Die LED cfg leuchtet auf.
- An dem zu klonenden Gerät, das noch die Werkseinstellungen
enthält, Taste cfg lang anhaltend drücken (über 15 Sek.), bis die
LED cfg die zweite Blinkstufe (schnelleres Blinken) erreicht.
Sobald die LED erlischt, ist das Klonen beendet. Wiederholen
Sie diesen Vorgang an den restlichen zu klonenden Geräten.
- Klon-Modus beenden durch erneute Betätigung der Taste
des Master-Gerätes.
Der geklonte Sender identifiziert sich durch orangefarbenes
Aufleuchten der LED cfg bei Betätigung der Taste
Das Klonen ist nur möglich zwischen Sendern mit gleicher
O
Eingangsanzahl. Ein geklontes Gerät lässt sich nicht umpro-
grammieren. Dasselbe gilt für das Master-Gerät. Diese Geräte
müssen auf Werkseinstellungen zurückgesetzt und neu pro-
grammiert werden.
Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
drücken und gedrückt halten, bis die LED cfg
Taste
J
blinkt >10 s, dann loslassen. Das Zurücksetzen auf
Werkseinstellungen wird durch das Erlöschen der LED cfg
Confirmation LED 1
Action
Simultaneous activation
of the lock buttons
Confirmation of one of
the send buttons
How to clone a transmitter?
- Enter in configuration mode by pressing the
"Master": LED cfg turns on.
- On the product to be cloned still in factory mode, press
button for an extended time > 15 s until the 2nd flickering
level (faster) of LED cfg is reached. When LED flickering ends
(LED turns off), cloning is completed.
Repeat this step for the other products to be cloned.
- Exit the cloning mode by pressing again Master
When button is pressed, LED cfg turns orange to signal the
cloned transmitter.
Cloning is possible only between transmitters with the same
O
number of inputs. A cloned product cannot be modified,
including the "Master". The product shall be factory reset
and reprogrammed.
Reset to factory settings
Hold the
J
then release it.
LED cfg turns off to signal the end of reset to factory settings.
Berker GmbH & Co. KG
Klagebach 38
58579 Schalksmühle/Germany
Telefon: + 49 (0) 23 55/90 5-0
Telefax: + 49 (0) 23 55/90 5-111
www.berker.com
97-85605-100
Zustand der LED
Leuchtet 1 Sekunde
3
lang
Blinkt 1 Sekunde lang Rot
Leuchtet kurz auf
2
Blinkt 1 Sekunde lang Orange
Leuchtet kurz auf
Blinkt 1 Sekunde lang Rot
Leuchtet nicht
J
J
LED state
Switches on for 1 s
3
Switches on for 1 s
Flashes on & off for 1 s
Switches on for a short time
2
Flashes on & off for 1 s
Switches on for a short time
Flashes on & off for 1 s
Off
J
button of the
J
button depressed until cfg LED flickers >10 s,
05/2012
Farbe der LED Bedeutung
Orange
Tastensperre aktiviert
Grün
Tastensperre deaktiviert
Der Batterieladezustand ist schwach
Grün
Der Steuerbefehl wird gesendet
Die betätigte Taste ist nicht konfiguriert
Orange
Tastensperre aktiviert
Der Batterieladezustand ist schwach
_
- Keine Batterien oder Batterieladezustand sehr schwach
- Batterien verpolt
angezeigt. Bei dieser Operation wird die komplette
Konfiguration des Gerätes gelöscht, unabhängig vom
des
Konfigurationsmodus. Nach einem Batteriewechsel oder
einem Zurücksetzen auf Werkseinstellungen ist eine
Wartezeit von 15 Sekunden abzuwarten, bevor die
Konfiguration vorgenommen werden kann.
Batterien auswechseln
Batteriefachdeckel
6
J
demontieren. Entfernen Sie die 2 Batterien und legen Sie
die neuen Batterien ein. Hierbei ist auf korrekte Polung
zu achten (es sind stets beide Batterien gleichzeitig zu
.
wechseln). Batteriefachdeckel wieder einbauen.
Verwendbar in ganz Europa
Hiermit erklärt Berker GmbH & Co. KG, dass sich diese
Funkfernbedienung in Übereinstimmung mit den grundle-
genden Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi)
Die CE-Konformitätserklärung ist auf der Webseite :
www.hagergroup.net zugänglich.
LED Color
Indication
Orange
Key lock is activated
Green
Key lock
Red
Low battery level
Green
Control is transmitted
Orange
The push-button pressed is not configured
Orange
Key lock is activated
Red
Low battery level
_
- No batteries or very low battery level
- Batteries are not placed correctly
This operation removes the entire product configuration,
whatever the mode of configuration. After a battery
change or a reset to factory settings, wait 15 s before
proceeding to configuration.
J
Replacement of batteries
Dismantle battery compartment lid
Remove the 2 batteries and insert the new ones making
sure that matching of poles (+/-) is correct (both batteries
button.
must be changed). Place battery cover
Usable in all Europe
Hereby, Berker GmbH & Co. KG, declares that thisl radio
frequency remote control is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
The CE declaration can be consulted on the site :
www.hagergroup.net
mittels Schraubendreher
und in der Schweiz
.
6
back on.
6
and in Switzerland

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Berker 8560 51 00

  • Seite 1 Werkseinstellungen zurückgesetzt und neu pro- Sende-Tasten keine Steuerbefehle gesendet. Die grammiert werden. Hiermit erklärt Berker GmbH & Co. KG, dass sich diese Quittierungs-LED (s. Tabelle) leuchtet kurz orange auf. Funkfernbedienung in Übereinstimmung mit den grundle- Zurücksetzen auf Werkseinstellungen...
  • Seite 2 Il prodotto clonato compreso il "master": ripristinate le LED di conferma (v. tabella) si illumina brevemente di Con la presente Berker GmbH & Co. KG dichiara che questo configurazioni di fabbrica e riprogrammate il prodotto. arancione.

Diese Anleitung auch für:

8560 61 00