Herunterladen Diese Seite drucken
Danfoss EKC 331T Instruktionen

Danfoss EKC 331T Instruktionen

Verdichterregelung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EKC 331T:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Principle/Montageprinzip/Principe/Principio
Princip/
Kompressorregulering
Compressor  control
Verdichterregelung
Régulation de compresseur
Regulación de compresor
Mål
Dimensions
Maße
Dimensions
Dimensiónes
RI8GZ353    05-2006
Instructions
EKC 331T
Kondensatoregulering
Condenser  control
Verflüssiger regelung
Régulation de condensation
Regulación de condensador
Relæmodul
Relay module
Relaismodul
Module de relais
Módulo de réles

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Danfoss EKC 331T

  • Seite 1 Instructions EKC 331T Principle/Montageprinzip/Principe/Principio Princip/ Kompressorregulering Kondensatoregulering Relæmodul Compressor  control Condenser  control Relay module Verdichterregelung Verflüssiger regelung Relaismodul Régulation de compresseur Régulation de condensation Module de relais Regulación de compresor Regulación de condensador Módulo de réles Mål Dimensions Maße Dimensions Dimensiónes RI8GZ353    05-2006...
  • Seite 2 External contact function, if applicable Evt. Ekstern kontaktfunktion 19-20  Contact function for displacement of reference or   19-20  Kontaktfunktion til forskydning af referencen eller   start/ stop of the regulation or for monitoring of   til start/stop af reguleringen eller til overvågning af   safety circuit. sikkerhedskredsen. Data communication, if applicable Evt. Datakommunikation 21-22   Mount only, if a data communication module has   21-22   Monteres kun, hvis der også er monteret et   been mounted. datakommunikationsmodul. It is important that the installation of the data   Det er vigtigt, at installationen af datakommunikations- communication cable be done correctly. Cf. separate   kablet udføres korrekt.  literature No. RC8AC.. Se separat litteratur nr. RC8AC.. 2  Instructions  RI8GZ353  ©  Danfoss  05/2006     EKC 331T...
  • Seite 3 14-16  Señal de tensión del AKS 32R  17-18  Señal de corriente AKS 3000 o AKS 33 15-16  Señal del sensor AKS 21, AKS 12 ó EKS 111 o  15-16   Señal de tensión de otro regulador. Función de contacto libre de tensión, si es aplicable 19-20  Función de contacto para desplazamiento de la   referencia o arranque y parada de regulación o para   vigilancia de circuito de seguridad. Comunicación de datos, si es aplicable 21-22   Montaje sólo, si esta incluido en un sistema de         comunicación de datos. Es importante que la instalación del cable de   comunicación de datos se haga correctamente.   Ver literatura específica No. RC8AC.  EKC 331T  Instructions  RI8GZ353  ©  Danfoss  05/2006 ...
  • Seite 4 Kølemiddelindstilling 1=R12.  2=R22.  3=R134a.  4=R502.  5=R717.   Menuoversigt 6=R13.  7=R13b1.  8=R23.  9=R500.  10=R503.   SW: 1.1x 11=R114.  12=R142b. 13=Brugerdefineret.  Fab- Para- 14=R32. 15=R227.  16=R401A.  17=R507.  Funktion riks- Min. Max. 18=R402A.  19=R404A. 20=R407C.  21=R407A.   ind- 22=R407B.  23=R410A.  24=R170.  25=R290.   stilling 26=R600.  27=R600a.  28=R744.  29=R1270.   Normalbillede 30=R417A Viser signalet fra temperaturføleren eller fra  °C *) Denne indstilling vil kun være mulig, hvis der er monteret et datakommunika- tryktransmitteren  tionsmodul i regulatoren. Reference Indstille reguleringens setpunkt -60 °C 170 °C Neutralzone 0,1 K 20 K 4  Instructions  RI8GZ353  ©  Danfoss  05/2006     EKC 331T...
  • Seite 5: Operation

    Operating hours of relay 4 (value times 10) 0 h 999 h Setting of refrigerant Menu survey 1=R12.  2=R22.  3=R134a.  4=R502.  5=R717.   SW: 1.1x 6=R13.  7=R13b1.  8=R23.  9=R500.  10=R503.   Para- Factory 11=R114.  12=R142b. 13=User defined. 14=R32.  Function Min. Max. setting 15=R227.  16=R401A.  17=R507. 18=R402A.   19=R404A. 20=R407C.  21=R407A.  22=R407B.   Normal display 23=R410A.  24=R170.  25=R290.  26=R600.   Shows the signal from the temperature sensor /  27=R600a.  28=R744.  29=R1270.  30=R417A °C pressure transmitter *) This setting will only be possible if a data communication moduel has been  Reference installed in the controller. Set the regulation’s set point -60 °C 170 °C 3 Neutral zone 0.1 K 20 K  EKC 331T  Instructions  RI8GZ353  ©  Danfoss  05/2006 ...
  • Seite 6: Bedienung

    5. Erneut beide Tasten betätigen, um den Einstellvorgang Betriebszeit von Relais 3 (Wert x 10) 0 h 999 h Betriebszeit von Relais 4 (Wert x 10) 0 h 999 h Menüübersicht Kältemitteleinstellung SW: 1.1x 1=R12.  2=R22.  3=R134a.  4=R502.  5=R717.  Werks- 6=R13.  7=R13b1.  8=R23.  9=R500.  10=R503.   Para Funktion Min. Max. einstel- meter 11=R114.  12=R142b. 13=Benutzerdef. 14=R32.  lung 15=R227.  16=R401A.  17=R507. 18=R402A.   Normalbild 19=R404A. 20=R407C.  21=R407A.  22=R407B.   Zeigt das Signal vomTemperaturfühler/ Druckmes- 23=R410A.  24=R170.  25=R290.  26=R600.   °C sumformer 27=R600a.  28=R744.  29=R1270.  30=R417A Referenz *) Diese Einstellung is nur möglich, wenn ein Datenkommunikationsmodul  im Regler montiert ist. 6  Instructions  RI8GZ353  ©  Danfoss  05/2006     EKC 331T...
  • Seite 7 SW: 1.1x 19=R404A. 20=R407C.  21=R407A.  22=R407B.   Fonction Para- Reg. 23=R410A.  24=R170.  25=R290.  26=R600.   Min. Max. 27=R600a.  28=R744.  29=R1270.  30=R417A mètre usine Normalbillede ') Ce réglage n'est possible qui si le module de transmission de données est  Affichage du signal de la sonde de température ou  installé dans le régualteur. °C du transmetteur de pression Référence Réglage du point de consigne de régulation -60 °C 170 °C 3 Zone neutre 0,1 K 20 K Limite max. du réglage de point de consigne -60 °C 170 °C 50 -60 °C 50 °C Limite min. du réglage de point de consigne Correction du signal du capteur -20 K 20 K  EKC 331T  Instructions  RI8GZ353  ©  Danfoss  05/2006 ...
  • Seite 8: Operación

    1=R12.  2=R22.  3=R134a.  4=R502.  5=R717.   Pantalla 6=R13.  7=R13b1.  8=R23.  9=R500.  10=R503.   Muestra la señal del sensor de temperatura o  °C 11=R114.  12=R142b. 13=Definir por usuario.  sensor de presión  14=R32. 15=R227.  16=R401A.  17=R507.  Referencia 18=R402A.  19=R404A. 20=R407C.  21=R407A.   Ajuste de la presión de regulación de referencia -60 °C 170 °C 3 22=R407B.  23=R410A.  24=R170.  25=R290.   Zona neutra 0,1 K 20 K 26=R600.  27=R600a.  28=R744.  29=R1270.   -60 °C 170 °C 50 Límite máximo de referencia ajustada 30=R417A -60 °C 50 °C Límite mínimo de referencia ajustada *) Este ajuste sólo podrá ser realizado si esta instalada la tarjeta de comunicación. Corrección de la señal del sensor -20 K 20 K Selección de unidades (C-b=°C y  F-P= °F) 8  Instructions  RI8GZ353  ©  Danfoss  05/2006     EKC 331T...
  • Seite 9 - Keep both buttons depressed at the same time as you reconnect the  - Hold begge knapper inde samtidig med at du igen tilslutter forsyningsspændingen.   supply voltage DEUTSCH FRANCAIS Literaturübersicht: Documentation techniques Manual EKC 331T        RS8CU-- Manuel EKC 331T        RS8CU-- Installationsanleitung; Guide d'installation; Datenkommunikationsanschluss     RC8AC-- Ligne de transmission de données    RC8AC-- Werkseinstellung Réglage départ usine Die Rückkehr zu den ab Fabrik eingestellten Werten lässt sich wie folgt   Pour retrouver éventuellement les valeurs réglées en usine, procéder ainsi : vornehmen: - Couper la tension d’alimentation du régulateur. - Die Spannungszufuhr zum Regler unterbrechen. - Maintenir les deux boutons enfoncés en remettant le régulateur sous tension. - Beide Tasten betätigt halten und gleichzeitig die Spannungszufuhr wieder     einschalten.  EKC 331T  Instructions  RI8GZ353  ©  Danfoss  05/2006 ...
  • Seite 10 ESPAÑOL Listado de documentación Manual EKC 331T        RS8CU-- Installation guide for extended operation; guía de instalación para comunicación de datos   controladores EKC LonWorks® con controles de   Refrigeración ADAP-KOOL®      RC8AC-- Ajustes de fábrica Si es necesario volver a los valores ajustados en fábrica, se debe hacer lo   siguiente: - Cortar el suministro de tensión en el controlador - Mantener ambos botones pulsados al mismo tiempo mientras se vuelve a    conectar la tensión. 10  Instructions  RI8GZ353  ©  Danfoss  05/2006     EKC 331T...
  • Seite 11  EKC 331T  Instructions  RI8GZ353  ©  Danfoss  05/2006 ...
  • Seite 12 12  Instructions  RI8GZ353  ©  Danfoss  05/2006     EKC 331T...