Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

IMG STAGELINE MPX-2005 Bedienungsanleitung Seite 14

Inhaltsverzeichnis

Werbung

2) De signalen die langs de Send-uitgang uitge-
NL
stuurd en door een effectenapparaat geleid wer-
B
den, kunnen via de Return-ingang weer naar het
mengpaneel teruggezonden worden: Sluit hier-
voor de uitgang van het effectenapparaat op de
stereo-ingang RETURN (33) aan.
4.4 De paneelverlichting en de aansluiting
op de netspanning
Voor een optimale paneelverlichting kunt u op de
XLR-jack LAMP (8) een zwanenhalslamp (12 V/5 W
max.) aansluiten, bv. de lamp GNL-405 uit het "img
Stage Line"-gamma. De lamp wordt via het meng-
paneel in- en uitgeschakeld.
Plug ten slotte de stekker van het netsnoer (28)
in een stopcontact (230 V~/50 Hz).
5
Werking
Plaats de masterfaders A (6) en B (9) in de mini-
mumstand om luide inschakelploppen te vermijden.
Schakel vervolgens met de POWER-schakelaar
(10) het mengpaneel in. De rode LED naast de
schakelaar licht op en geeft aan dat het toestel klaar
is voor gebruik. Schakel vervolgens de aangesloten
apparatuur in.
5.1 Basisinstelling van de ingangskanalen
Plaats alle gain-regelaars (3) en klankregelaars (4
en 13) voor een optimale niveauregeling van de aan-
gesloten apparatuur eerst in de middelste stand.
Plaats beide ASSIGN-schakelaars (18 en 23) in de
OFF-stand (regelfunctie uitgeschakeld).
1) Druk op de toets ON AIR (15) om de DJ-microfoon
in te schakelen. De LED boven de toets licht nu op.
2) Selecteer met de keuzetoetsen (2) de signaal-
bronnen die op de kanalen 1 – 4 aangesloten zijn.
Toets niet ingedrukt ( ):
De LINE-ingang van het kanaal is geselecteerd.
Toets ingedrukt ( ):
De ingang PHONO (bij kanaal 1 en 2) resp.
CD (bij kanaal 3 en 4) is geselecteerd.
para GNL-405 de la gama "img Stage line". La lám-
E
para está conectada y apagada vía el mezclador.
Conectar seguidamente el cable de red (28) a
una toma de red 230 V~/50 Hz.
5
Utilización
Antes de conectar el mezclador, los potenciómetros
Master A (6) y B (9) deben estar al mínimo de ma-
nera que se evite cualquier fuerte ruido a la hora de
la conexión. Conectar seguidamente la mesa medi-
ante el interruptor POWER (10). El LED rojo al lado
del interruptor, testigo de funcionamiento, se ilu-
mina. Conectar seguidamente los aparatos conec-
tados a la mesa.
5.1 Reglajes de base de los canales de
entrada
Para un reglaje óptimo de los aparatos conectados
a los canales 1 – 4, poner los potenciómetros GAIN
(3) y los ecualizadores (4 y 13) primeramente en la
posición media. Los dos selectors ASSIGN (18 y 23)
deben estar en la posición OFF (la función fundido
es cortada).
1) Pulsar la tecla ON AIR (15) para conectar el mi-
crófono DJ; el LED encima de la tecla se ilumina.
2) Seleccionar las fuentes conectadas en los cana-
les 1 – 4 mediante las teclas (2):
tecla no pulsada ( ):
la entrada LINE del canal está seleccionada.
tecla pulsada ( ):
la entrada PHONO (para canal 1 y 2) o CD
(canal 3 y 4) está seleccionada.
3) Mediante los potenciómetros Master, el nivel ge-
neral de todas las fuentes conectadas se regula;
el nivel está disponible en las salidas Master:
potenciómetro Master A (6) para las dos salidas
Master A (29 y 31), potenciómetro Master B (9)
para la salida Master B (30).
Poner el potenciómetro del canal Master, utili-
zado para el reglaje de base de los canales de
14
3) Met de masterfaders wordt het niveau van alle
aangesloten geluidsbronnen ingesteld; dit mas-
terniveau kan aan alle masteruitgangen afgeno-
men worden: masterfader A (6) voor de beide
masteruitgangen A (29) en (31), masterfader B
(9) voor de masteruitgang B (30).
Plaats de regelaar van het masterkanaal dat
gebruikt wordt voor de basisinstelling van de in-
2
gangskanalen, in ongeveer
/
3
waarde, bijvoorbeeld in stand 7.
4) De keuzetoets (21) voor de VU-meter (22) mag
niet ingedrukt zijn: De VU-meter duidt dan het
niveau van een van de masterkanalen aan –
naargelang de stand van de keuzeschakelaar (7)
wordt het niveau van masterkanaal A of van
masterkanaal B aangeduid.
Stel de VU-meter met de keuzetoets (7) in op
het masterkanaal dat gebruikt wordt voor de ba-
sisinstelling van de ingangskanalen:
Toets niet ingedrukt ( ):
Het niveau van het masterkanaal A wordt
weergegeven.
Toets ingedrukt ( ):
Het niveau van het masterkanaal B wordt
weergegeven.
5) Om een kanaal uit te sturen, plaatst u de schuif-
regelaars (16) van de overige kanalen in de mini-
mumstand.
6) Stuur de geluidssignalen (testsignalen of muziek-
fragmenten) naar het betreffende ingangskanaal.
7) Regel met de schuifregelaar het kanaalniveau af
aan de hand van de VU-meter. Een optimale uit-
sturing is bereikt, wanneer bij de luidste passa-
ges het 0 dB-bereik van de VU-meter kortstondig
oplicht. Bij waarden boven 0 dB is het kanaal
overstuurd. De schuifregelaar moet zich na de
2
niveauregeling in ca.
/
van de maximumwaarde
3
bevinden, zodat het regelbereik voor in- en uit-
mengen voldoende groot is.
Indien de schuifregelaar bijna in de minimum-
of maximumstand staat, dient het niveau inge-
steld te worden door de ingangsversterking af te
regelen. Voor de kanalen 1 – 4 kan de ingangs-
entrada, a
2
/
aprox. del máximo, por ejemplo en
3
la posición 7.
4) La tecla (21) para el VU-metro (22) no debe pul-
sarse: el VU-metro indica el nivel de uno de los
canales Master – según sea la posición del con-
mutador (7), el nivel del canal Master A o el nivel
del canal Master B.
Mediante el selector (7), ajustar el VU-metro
al canal Master que se utiliza para el reglaje de
base de los canales de entrada:
tecla no pulsada ( ):
El nivel del canal Master A se visualiza.
tecla pulsada ( ):
El nivel del canal Master B se visualiza.
5) Para comandar un canal, poner los potencióme-
tros (16) de los otros canales en el mínimo.
6) Aplicar las señales (señales test o pieza de mú-
sica) en el canal de entrada correspondiente.
7) Con ayuda del VU-metro, regular el nivel del ca-
nal mediante el potenciómetro (16) correspon-
diente. El reglaje es óptimo cuando, para pasos
más elevados, la zona 0 dB del VU-metro se ilu-
mina brevemente. El canal está en sobrecarga
cuando los LEDs sobre 0 dB se iluminan.
Después del reglaje de nivel, el potenciómetro
2
debe estar situado a
/
aprox. de manera que se
3
tenga bastante espacio para efectuar el fundido.
Si el potenciómetro está poco o demasiado
abierto, el nivel debe estar adaptado regulando
la amplificación de entrada. Para los canales
1 – 4, la amplificación de entrada está regulada
de manera óptima para la visualización del nivel
pre-fader. Para hacerlo, conmutar el VU-metro
en modo "PFL" pulsando la tecla (21) y pulsar la
tecla PFL (17) del canal: El VU-metro indica el
nivel del canal antes el potenciómetro del canal.
Regular el potenciómetro GAIN (3) del canal de
tal manera que para pasos más elevados, los
LEDs 0 dB se iluminan brevemente y que los
LEDs rojos no se iluminan absolutamente.
8) Conmutar el VU-metro en modo "MASTER" de-
jando de pulsar la tecla (21) y regular el sonido
deseado mediante los ecualizadores del canal:
versterking door de weergave van het niveau
vóór de schuifregelaars optimaal ingesteld wor-
den. Schakel hiervoor de VU-meter in de weerga-
vemodus "PFL" door op de toets (21) te drukken,
en druk op de PFL-toets (17) van het kanaal: De
VU-meter geeft nu het signaalniveau van het
kanaal vóór de kanaalregelaar aan. Stel de GAIN-
regelaar (3) van het kanaal zo in, dat de 0 dB-
LED's tijdens de luidste passages kortstondig en
van de maximum-
de rode LED's helemaal niet oplichten.
8) Schakel de VU-meter weer in de weergavemo-
dus "MASTER" door de toets (21) los te laten, en
stel met de klankregelaars van het kanaal de
gewenste klank in:
Voor de kanalen 1 – 4 kunnen de hoge (rege-
laar HIGH) en lage (regelaar BASS) tonen en de
middentonen (regelaar MID) door middel van het
3-bands equalizer (4) met maximaal 15 dB ver-
sterkt resp. met maximaal 30 dB gedempt worden.
Voor het DJ-microfoonkanaal kunnen de hoge en
lage tonen met het 2-bands equalizer (13) met
maximaal 15 dB versterkt of gedempt worden.
In de middelste stand wordt de frequentie van
het signaal niet beïnvloed.
Opmerking: De instellingen van de klank beïn-
vloeden de niveaus. Controleer daarom na een
klankregeling het kanaalniveau aan de hand van
de niveauweergave en corrigeer indien nodig.
9) Herhaal bovenstaande procedure om het niveau
en de klank in te stellen van de overige gebruikte
ingangskanalen.
5.2 Tussen twee kanalen regelen
1) Met de twee ASSIGN-schakelaars worden van
de ingangskanalen 1 – 4 de twee kanalen gese-
lecteerd tussen die u wenst te regelen:
Selecteer met de linker ASSIGN-schakelaar (18)
het kanaal dat ingemengd moet worden, wanneer
de crossfader (20) naar links geschoven wordt.
Selecteer met de rechter ASSIGN-schakelaar
(23) het kanaal dat ingemengd moet worden,
wanneer de crossfader naar rechts geschoven
wordt.
Para los canales 1 – 4, utilizar los ecualizadores
3 vías (4): pueden aumentarse los agudos (HIGH),
medios (MID) y graves (BASS) hasta 15 dB máx. o
de disminuirlos hasta 30 dB máx. Para el canal mi-
crófono DJ, los graves y agudos pueden aumen-
tarse o disminuirse hasta 15 dB máx. mediante el
ecualizador 2 vías (13).
Si los potenciómetros están en posición me-
dia, no hay ninguna modificación de respuesta
en frecuencia.
Remarca: los reglajes de tonalidad actúan sobre
los niveles. Es por esto que después de un regla-
je del sonido, debe verificarse el nivel del canal
con ayuda del visualización del nivel y corregirlo,
si necesario.
9) Efectuar los reglajes de nivel y de tonalidad para
los otros canales tal y como se describe.
5.2 Fundido entre dos canales
1) Los dos selectores ASSIGN permiten seleccio-
nar 2 canales de los canales 1 – 4 para efectuar
el fundido:
El selector ASSIGN (18) izquierdo permite
seleccionar el canal que debe insertarse cuando
el potenciómetro de fundido (20) está girado
hacia la izquierda.
El selector ASSIGN (23) derecho permite se-
leccionar el canal que debe insertarse cuando el
potenciómetro de fundido está girado a la derecha.
2) Poner los potenciómetros (16) de los canales no
utilizados en el mínimo y poner los potencióme-
tros de los canales seleccionados en la posición
óptima (ver cap. 5.1 "Reglajes de base de los ca-
nales de entrada").
3) Puede efectuarse un fundido entre los dos cana-
les seleccionados mediante el potenciómetro de
fundido.
Si los dos canales deben distribuirse simultá-
neamente en las salidas, poner el potenciómetro
de fundido en la posición media.
4) Regular el volumen general mediante los poten-
ciómetros Master A (6) y B (9) para los canales

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis