Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 73
SQM 25 N/SN
SAB 1000 G
Model Trimmers &
Aspirator
IT
FR
DE
EN
ES
HR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zhermack SQM 25 N

  • Seite 1 SQM 25 N/SN SAB 1000 G Model Trimmers & Aspirator...
  • Seite 3 Pag. 5 Pag. 39 Pag. 73 Pag. 107 Pag. 141 Pag. 175 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 4 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 5 Piano di appoggio per la lavorazione Pag. 21 Allacciamento a fonti di energia Pag. 22 Messa in servizio dello squadramodelli SQM 25 N Pag. 23 Messa in servizio dello squadramodelli SQM 25 SN Pag. 23 Messa in servizio dell’ aspiratore SAB 1000 G Pag.
  • Seite 6 Certificato di garanzia e modulo di identificazione Pag. 37 Scheda interventi tecnici Pag. 38 Centri di assistenza autorizzati Pag. 39 Note I dati riportati in questo manuale possono subire variazioni senza preavviso. 6 di 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 7 Il presente Manuale è suddiviso in 9 capitoli, ciascuno dei quali fa riferimento ad uno specifico argo- mento inerente all’apparecchio nel suo insieme. Nella parte finale del Manuale sono acclusi inoltre degli Allegati utili al completamento della presen- te documentazione. 7 di 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 8 Questo simbolo richiama l’attenzione per operazioni che sono assolutamente da evitare, quindi proibite. • Eventuali informazioni generali e/o consigli utili riferiti a qualsiasi argomento, saranno evidenziate con il simbolo: NOTA! Questo simbolo evidenzia informazioni e/o consigli utili. 8 di 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 9 Zhermack si ritiene sin da ora sollevata da ogni responsabilità nel caso in cui venga eseguita sulla macchina qualunque tipo di modifica o manomissione senza previa autorizzazione scritta dalla ditta costruttrice stessa.
  • Seite 10: Personale Addetto

    • non impiegare l’aria compressa per la pulitura di piccoli pezzi; in caso contrario è consentito proteggersi con appositi occhiali aventi ripari laterali e limitare la pressione ad un massimo di 2 bar. 10 di 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 11 Zhermack è sin da ora sollevata da qualsiasi danno a persone o a cose che si dovesse verificare in seguito ad ogni uso diverso e non previsto da quello indicato dal presente manuale.
  • Seite 12: Descrizione Generale Della Macchina

    3. Pulsante verde (AVVIO) 9. Attacco tubo entrata acqua 4. Piano appoggio modello 10. Tubo entrata acqua (in dotazione) 5. Manopola regolazione piano appoggio 11. Attacco tubo scarico acqua modello 12 di 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 13 5. Manopola regolazione piano appoggio 1. Maniglia a ripresa per serraggio calotta 2. Pulsante rosso (STOP) modello 7. Spina 3. Pulsante verde (AVVIO) 12. Attacco tubo aspiratore 4. Piano appoggio modello 13. Disco diamantato 13 di 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 14 G. Spina collegamento squadramodelli o rete B. Interruttore generale H. Cerniere chiusura aspiratore C. Presa aspiratore D. Gabbia motore Sacchetto filtro nylon L. Filtro in feltro per protezione motore E. Corpo aspiratore 14 di 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 15: Dati Di Identificazione

    DATI DI IDENTIFICAZIONE Gli apparecchi descritti nel presente manuale sono provvisti ognuna di una targhetta indicante i dati di identificazione sia dell’apparecchio stesso che del Costruttore (nell’esempio in figura SQM 25 N e SAB 1000 G): Zhermack S.p.A. - via Bovazecchino, 100 Zhermack S.p.A.
  • Seite 16: Caratteristiche Tecniche E Principio Di Funzionamento

    Zhermack e li rendono competitivi a livello mondiale. Il principio di funzionamento che caratterizza gli squadramodelli SQM 25 N e SQM 25 SN si basa sulla levigazione e squadratura di manufatti ad uso odontotecnico. Lo squadramodelli SQM 25 N è dotata di un innovativo sistema di raffreddamento e lavaggio ad acqua sempre in funzione e comandato automaticamente da una elettrovalvola;...
  • Seite 17 * Codice di Ordinazione, da usarsi per l’ordinazione di parti di ricambio. Rivolgersi al Centro Assistenza Autorizzato. Peso e dimensioni di ingombro 4.2.2 imensioni senza sQm 25 n / sQm 25 sn imballo imballo Altezza (h) cm 35 cm 53...
  • Seite 18: Avvertenze Generali

    Nel caso si riscontrassero danni o parti mancanti, comunicarlo immediatamente al Servizio Assistenza Clienti di Zhermack ed al Trasportatore presentando comunicazione fotografica. L’imballo (nell’esempio in figura SQM S25 N), composto da una scatola di cartone con protezioni interne in materiale plastico espanso, contiene: • lo squadramodelli e/o l’aspiratore ed eventuali componenti;...
  • Seite 19 • parti in plastica; parti in acciaio; parti in vetro; cavi elettrici rivestiti; parti in gomma; • sostanze tossiche e corrosive sono assenti. Il prodotto non deve essere smaltito come rifiuto urbano ma, a fine vita, ne dovrà essere effettuata la raccolta differenziata a norma della Direttiva 2012/19/UE. 19 di 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 20: Avvertenze E Precauzioni

    - anche in fase di pulizia e manutenzione - dovrà essere ben illuminata, aerata, non polverosa e non esposta alla luce diretta del sole. Inoltre l’apparecchio deve essere posizionato in modo tale che sia possibile manovrare in modo agevole la spina di collegamento. 20 di 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 21 E’ obbligatorio il collegamento di terra. Nel caso in cui si presentasse la necessità temporanea di usare una prolunga, la stessa deve essere in accordo con le normative vigenti nel paese di utilizzo. 21 di 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 22: Messa In Servizio Dello Squadramodelli Sqm 25 N

    MANUALE USO E MANUTENZIONE MESSA IN SERVIZIO DELLO SQUADRAMODELLI SQM 25 N Fig. 1: Appoggiare la macchina (nell’esempio in figura SQM 25 N) in piano sul banco di lavoro. A questo proposito, seguire attentamente quanto riportato nel paragrafo 6.3.1. Figura Fig.
  • Seite 23: Messa In Servizio Dello Squadramodelli Sqm 25 Sn

    Fig. 7: Collegare la spina (H) alla rete di alimentazione. A questo proposito, seguire attentamente quanto riportato nel paragrafo 6.4. Figura Fig. 8: Collegare il tubo aspirante (F) all’apposito attacco posizionato sulla parte destra dello squadramodelli (12). Figura 23 di 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 24 USI PREVISTI / USI NON PREVISTI E VIETATI Gli squadramodelli SQM 25 N e SQM 25 SN sono stati concepiti e progettati per levigare e squadrare rivestimenti, manufatti odontotecnici in gesso e resina. Ogni altro uso non contemplato nel presente manuale è vietato.
  • Seite 25: Sistemi Di Sicurezza

    (fissi e/o mobili). Figura Fig. 11: Regolare il supporto ortodontico (fisso e/o mobile) posizionato sopra il piano di appoggio (4) tramite la manopola di regolazione (5). Figura 25 di 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 26 Figura Fig. 13: Per lo squadramodelli SQM 25 N , aprire il rubinetto per fare entrare l’acqua. flusso d’acqua (che fuoriesce da un tubicino al centro del disco smeriglio) viene regolato dall’ apposita manopola di regolazione (6).
  • Seite 27 MANUALE USO E MANUTENZIONE USO DI SQM 25 SN Lo squadramodelli SQM 25 SN non dispone di un sistema di raffreddamento ad acqua, e si differenzia inoltre dallo squadramodelli SQM 25 N pechè è dotato di un disco diamantato (anzichè smerigliato) che consente l’uso a secco dei modelli in gesso. Fig. 15: Dopo avere eseguito una corretta installazione della macchina (vedi Cap.6) e posizionato correttamente...
  • Seite 28: Rischi Residui

    MANUALE USO E MANUTENZIONE SOSTITUZIONE DEL DISCO Gli squadramodelli SQM 25 N e SQM 25 SN possono essere facilmente smontati qualora si dovesse procedere alla sostituzione del disco. Per sostituire il disco (vedi figura) procedere nel seguente modo: • svitare le quattro manopole di serraggio (1);...
  • Seite 29: Pulizia Della Macchina

    • mettere il blocco motore (A) sopra il corpo aspiratore (E) controllando che il filtro in feltro sia in sede nello stesso blocco motore; • chiudere l’aspiratore agendo sulle cerniere (H) precedentemente posizionate nella loro sede; • reinserire il tubo aspirante (F) nel raccordo; • collegare nuovamente la spina (G) alla rete di alimentazione, quindi accendere l’interruttore generale (B). 29 di 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 30: Manutenzione Ordinaria

    Costruttore da qualsiasi responsabilità. Se gli interventi di manutenzione necessari non sono contemplati nel presente Manuale d’Uso e Manutenzione occorre rivolgersi esclusivamente al Centro di Assistenza Autorizzato. 30 di 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 31 (vedi paragrafo 3.5); spiegare in modo chiaro il problema che presenta l’apparecchiatura; 3. inviare tramite fax le informazioni descritte al punto precedente ed il Modulo di Identificazione correttamente compilato (vedi Allegato A3) al n° +39 0425.53.596. 31 di 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 32: Inconvenienti E Rimedi

    1. Il filtro nylon è pieno di 1. Svuotare Il filtro nylon; inizia ad uscire residui polverosi. sostituirlo con uno di uguali polvere. caratteristiche (rivolgersi al Centro di Assistenza Autorizzato). 32 di 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 33 MANUALE USO E MANUTENZIONE ALLEGATI DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE SQM 25 N E SQM 25 SN DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE ASPIRATORE SAB 1000 G CERTIFICATO DI GARANZIA E MODULO DI IDENTIFICAZIONE SCHEDA INTERVENTI TECNICI CENTRI DI ASSISTENZA AUTORIZZATI NOTE 33 di 212...
  • Seite 34: Dichiarazione Di Conformita' Ce

    Tel. +39 0425 597 611 • Fax +39 0425 53 596 Dichiara sotto la propria responsabilità esclusiva che l’apparecchiatura: SQM 25 N , SQM 25 SN E’ conforme alla direttiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo e del Consiglio dell’8 giugno 2011, sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Seite 35 85/374/CEE e successivi emendamenti e alle disposizioni legislative che la traspongono. Paolo Ambrosini Badia Polesine, 25/02/2014 Direttore Generale 35 di 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 36: Certificato Di Garanzia E Modulo Di Identificazione

    Il numero di matricola risulti asportato, cancellato o alterato. 7. I componenti, da sostituirsi in garanzia, devono essere restituiti a Zhermack S.p.A. che provvederà alla spedizione del ricambio. Qualora il pezzo cambiato non venga sostituito, verrà addebitato all'ordinante.
  • Seite 37: Scheda Interventi Tecnici

    MANUALE USO E MANUTENZIONE SCHEDA INTERVENTI TECNICI escrizione interVento irma ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 37 di 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 38: Centri Di Assistenza Autorizzati

    Centri di Assistenza Autorizzati. Numero Verde Zhermack Italia NOTE ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................38 di 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 39 Mise en service SQM 25 N Pag. 57 Mise en service SQM 25 SN Pag. 57 Mise en service SAB 1000 G Pag. 58 Emplois admis / Emplois non admis et interdits 39 de 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 40 Déclaration de conformité CE Pag. 69 Déclaration de conformité CE Pag. 70 Certificat de garantie et formulaire d’identification Pag. 71 Fiche des interventions techniques Pag. 72 SAV autorisés Pag. 72 Notes Les données contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis. 40 de 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 41 • installation de l’appareil; • description du fonctionnement de l’appareil et de chacune de ses parties; • mise en service; • entretien programmé; • observation des normes les plus élémentaires pour la sécurité et la prévention des accidents. Le présent manuel est divisé en 9 chapitres traitant chacun d'un sujet spécifique concernant le appareil. La partie finale du manuel comprend aussi des annexes qui complètent la présente documentation. 41 de 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 42 Ce symbole attire l’attention sur des opérations qu’il faut à tout prix éviter et qui sont donc interdites. • Les informations générales et/ou les conseils utiles concernant n’importe quel sujet seront mis en évidence par le symbole: REMARQUE! Ce symbole indique des informations et/ou des conseils utiles. 42 de 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 43: Garantie: Normes Générales

    Zhermack décline en particulier toute responsabilité en cas de dommages causés aux personnes et à la machine la suite d'un entretien non conforme aux instructions données, susceptible de porter préjudice à l'intégrité de la machine ou bien de modifier ses caractéristiques.
  • Seite 44: Personnes Préposées À L'utilisation

    • ne jamais utiliser d’essence ni de solvants inflammables comme détergents, mais uniquement des substances ininflammables, non corrosives et atoxiques (voir par. 8.1); • ne nettoyer les petites pièces à l’aide d’air comprimé; dans le cas contraire, porter des lunettes munies de protections latérales et limiter la pression à 2 bars maximum. 44 de 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 45 à la suite d’un entretien incorrect effectué par des personnes non spécialisées et de l’inobservation des instructions du présent manuel. Zhermack est dès maintenant déchargée de toute responsabilité en cas de dommages causés aux personnes ou aux objets à la suite d’une utilisation différente non prévue par ce manuel.
  • Seite 46: Description Générale De La Machine

    8. Disque d’émeri 3. Bouton vert (MARCHE) 9. Raccord tuyau d’arrivée d’eau 4. Plan d’appui modèle 10. Tuyau d’arrivée d’eau 5. Bouton de réglage plan d’appui modèle 11. Raccord tuyau vidange eau 46 de 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 47 5. Bouton de réglage plan d’appui modèle 1. Poignée de serrage calotte 7. Fiche 2. Bouton rouge (ARRÊT) 12. Raccord tuyau aspirateur 3. Bouton vert (MARCHE) 13. Disque diamanté 4. Plan d’appui modèle 47 de 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 48: Interrupteur Principal

    G. Fiche de branchement sableuse ou réseau B. Interrupteur principal H. Charnières fermeture aspirateur C. Prise aspirateur Poche-filtre en nylon D. Cage moteur L. Filtre de feutre servant à protéger le moteur E. Corps aspirateur 48 de 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 49 Les appareils décrits dans le présent manuel sont dotés chacun d’une plaque indiquant les caractéristiques d’identification de l’appareil en question et du constructeur (exemple de la figure relatif à SQM 25 N et SAB 1000 G): Zhermack S.p.A. - via Bovazecchino, 100 Zhermack S.p.A.
  • Seite 50: Caractéristiques Techniques Et Principe De Fonctionnement

    CHAPITRE 4: CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Zhermack fabrique des appareils très avancés du point de vue qualitatif et technologique a fin d’offrir au prothesiste dentaire un produit dont l’usage quotidien démontre qu’il a été étudié et conçu pour répondre à...
  • Seite 51 Poche-filtre en nylon pour SAB 1000 G XI0990220 * Code de commande: à utiliser pour la commande de pièces de rechange. S’adresser au Centre d’Assistance Autorisé. Poids et dimensions 4.2.2 imensions sQm 25 n / sQm 25 sn mballaGe mballaGe Hauteur (h) cm 35 cm 53...
  • Seite 52: Instructions Générales

    Si vous ne disposez plus de l'emballage d'origine contactez Zhermack qui vous fournira toutes les instructions nécessaires (les éventuels frais de reconditionnement vous seront facturés à la livraison) Il appartient au client de prendre toutes les mesures pour assurer le retour de l'appareil défectueux dans de bonnes conditions et d'utiliser un emballage adapté.
  • Seite 53 • il n’y a pas de substances toxiques ni de substances corrosives. Le produit ne doit pas être éliminé comme déchet urbain, mais, une fois sa durée terminée, il faudra faire sa collecte sélective aux termes de la Directive 2012/19/UE. 53 de 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 54: Conditions Ambiantes Admissibles

    Cette zone doit être suffisamment grande pour permettre une utilisation optimale de la machine même en phase de nettoyage et d’entretien. Elle doit être bien éclairée, bien aérée, non poussiéreuse et à l’abri de la lumière directe du soleil. En outre, l’appareil doit être positionné de façon à pouvoir manipuler facilement la fiche de connexion. 54 de 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 55: Raccordement Aux Sources D'énergie

    Il est obligatoire d’effectuer une connexion à la terre. Au cas où il serait nécessaire d’utiliser momentanément une rallonge, celle-ci doit être conforme aux normes en vigueur dans le pays d’installation. 55 de 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 56 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN MISE EN SERVICE SQM 25 N Fig. 1 : Positionner la machine (SQM 25 N sur la figure) correctement à l’endroit prévu en respectant attentivement les indications de paragraphe 6.3.1. Figure Fig. 2 : Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau (10) au raccord prévu à...
  • Seite 57 (12) situé à droite de la machine. Figure Fig. 6 : Ouvrir le couvercle de protection de l’interrupteur principal (valable aussi pour la version SQM 25 N). Figure L’inobservation de l’une des normes d’installation mentionnées ci-dessus peut provoquer un dysfonctionnement de la machine et par conséquent l’annulation de la garantie.
  • Seite 58 Toute utilisation impropre de la machine entraîne l’annulation de la garantie, Zhermack déclinant toute responsabilité en cas de dommages causés aux objets, aux utilisateurs à d’autres personnes. Les principales causes d’annulation de la garantie sont indiquées au paragraphe 2.2 et dans le “Certificat de Garantie”...
  • Seite 59: Systèmes De Sécurité

    (fixes et/ou mobiles). Figure Fig. 11 : Régler le support orthodontique (fixe et/ou mobile) situé sur le plan d’appui (4) à l’aide du bouton de réglage (5). Figure 59 de 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 60 Fig. 12 : Presser le bouton vert de MARCHE (3) de l’interrupteur principal pour commencer le travail. Figure Fig. 13 : Pour le taille-plâtre SQM 25 N, ouvrir le robinet pour faire entrer l’eau. Le débit de l’eau (qui sort d’un petit tube situé au centre du disque d’émeri) se règle à...
  • Seite 61 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN UTILISATION DE SQM 25 SN Le taille-plâtre SQM 25 SN ne comprend aucun système de refroidissement à eau et diffère aussi du taille-plâtre SQM 25 N par son disque diamanté (à la place du disque d’émeri) qui permet d’utiliser à sec les modèles en plâtre. Fig. 15 : Après avoir installé la machine correctement (voir Chap.6) et après avoir placé...
  • Seite 62: Dangers Résiduels

    • retirer la calotte avant; • dévisser à l’aide d’une clé spéciale la vis qui fixe le disque (X); • remplacer le disque usé (8 ou 13) par un disque ayant les même caractéristiques. Il est recommandé de remplacer le disque abrasif de SQM 25 N tous les 12 mois. DANGERS RÉSIDUELS Le danger résiduel est: • un danger qu’il est impossible d’éliminer totalement lors de la conception du projet et avec des techniques de protection;...
  • Seite 63: Nettoyage De La Machine

    • mettre l’ensemble moteur (A) sur le corps aspirateur (E) et s’assurer que le filtre de feutre est bien logé sur l’ensemble moteur proprement dit; • positionner les charnières dans leur logement puis agir sur celles-ci (H) pour fermer l’aspirateur; • fixer à nouveau le tuyau d’aspiration (F) au raccord; • rebrancher la fiche (G) sur le réseau d’alimentation puis allumer l’interrupteur principal (B). 63 de 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 64: Entretien De Routine

    Au cas où le présent manuel d’utilisation et d’entretien ne comprendrait aucune description des opérations d’entretien nécessaires, s’adresser uniquement au Centre d’Assistance Autorisé. 64 de 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 65: Assistance Technique

    3.5); expliquer de façon claire la nature du problème; 3. envoyer par télécopie au numéro +39 0425.53.596 les informations mentionnées précédemment ainsi que le Module d’Identification correctement rempli (voir Annexe A3). 65 de 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 66: Inconvénients Et Solutions

    1. Vider le filtre en nylon et le commence à sortir de résidus poussiéreux. remplacer par un filtre ayant les de l’aspirateur. mêmes c ara c tér i sti qu es (s’adresser au centre d’assistance autorisé). 66 de 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 67: Sav Autorisés

    MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN ANNEXES DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE SQM 25 N - SQM 25 SN DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE SAB 1000 G CERTIFICAT DE GARANTIE ET FORMULAIRE D’IDENTIFICATION FICHE DES INTERVENTIONS TECHNIQUES SAV AUTORISÉS NOTES 67 de 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 68: Déclaration De Conformité Ce

    Tel. +39 0425 597 611 • Fax +39 0425 53 596 Déclare sous sa seule responsabilité que l’appareil: SQM 25 N , SQM 25 SN Est conforme à la directive 2011/65/UE du parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011, relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
  • Seite 69 10 ans à compter de la date de mise en circulation du produit par le producteur, comme prévu par la directive 85/374/CEE et ses modifications ultérieures, ainsi que par les dispositions législatives transposant cette directive. Paolo Ambrosini Badia Polesine, 25/02/2014 Directeur Général 69 de 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 70: Certificat De Garantie Et Formulaire D'identification

    Le numéro de série a été enlevé, effacé ou abîmé. 7. Les composants remplacés sous garantie doivent être restitués à la société Zhermack S.p.A., laquelle s’occupera de l’expédition de la pièce de rechange. Toute pièce non restituée implique le paiement de la pièce de rechange de la part de la personne l’ayant commandée.
  • Seite 71: Fiche Des Interventions Techniques

    MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN FICHE DES INTERVENTIONS TECHNIQUES escription interVention iGnature ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 71 de 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 72: Service D'assistance Après-Vente

    à jour numéros de téléphone et adresses des SAV autorisés. Numéro Vert Zhermack France NOTES ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................72 de 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 73 Seite 90 Inbetriebnahme - SQM 25 N Seite 91 Inbetriebnahme - SQM 25 SN Seite 91 Inbetriebnahme - SAB 1000 G Seite 92 Vorgesehener Gebrauch / Nicht vorgesehener und verbotener Gebrauch 73 von 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 74 Seite 100 Allgemeine Warnungen 9.2 Seite 100 Störungen und Lösungen ANLAGEN Seite 102 CE-Übereinstimmungs-Erklärung Seite 103 CE-Übereinstimmungs-Erklärung Seite 104 Garantiezertifikat und Identifizierungsformblatt Seite 105 Karteikarte technische Eingriffe Seite 106 Service-Zentrum Seite 106 Anmerkungen Die Angaben dieses Handbuchs können ohne Benachrichtigung geändert werden. 74 von 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 75: Wie Soll Das Handbuch Gelesen Und Benutzt Werden

    Das vorliegende Handbuch ist in 9 Kapitel unterteilt, von denen jedes sich auf ein bestimmtes Argument der Maschine bezieht. Im Endteil des Handbuchs sind einige nützliche Anlagen zur Vervollständigung der Unterlagen hinzugefügt worden. 75 von 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 76: Begriffe Und Symbolik

    Bestandteile der Maschine den automatischen Verfall der Garantie verursachen können, werden hervorgehoben mit: VERBOTEN! Dieses Symbol kennzeichnet absolut zu vermeidende, verbotene Handlungen. • Eventuelle allgemeine Informationen und/oder nützliche Ratschläge hinsichtlich irgendeines Argumentes werden hervorgehoben mit dem Symbol: MERKEN! Dieses Symbol kennzeichnet Informationen und/oder nützliche Ratschläge. 76 von 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 77: Kapitel 2: Allgemeine Informationen

    Beschädigung, nachlässiger Umgang mit dem Produkt, nicht erfolgte regelmäßige Wartung, Transportschaden). Sollte die Originalverpackung nicht vorhanden sein, kontaktieren Sie bitte Zhermack und fragen Sie nach, wie Sie vorgehen sollen (Kosten für Neuverpackung werden bei Anlieferung in Rechnung gestellt). Die Kosten für die geeignete Verpackung des an den Hersteller zu liefernden Produkts werden ausschließlich vom Kunden getragen.
  • Seite 78: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    • sich immer versichern, dass keine Fremdkörper in der Arbeitszone bleiben, um Schäden an der Maschine selbst und/oder Unfälle des Personals zu vermeiden; • als Reinigungsmittel weder Benzin noch andere entzündbare Lösungen sondern nur nicht brennbare, ungiftige Mittel benutzen (siehe Abs. 8.1); • zur Reinigung von kleinen Teilen nicht die Druckluft benutzen, falls nötig muss mit entsprechender Schutzbrille mit Seitenschutz und einem Höchstdruck auf 2 bar beschränkt vorgegangen werden. 78 von 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 79 Wartung ausgeführt ohne Fachpersonal und nicht in Übereinstimmung mit dem Inhalt des vorliegenden Handbuchs. Zhermack wird ab sofort aller Verantwortlichkeit enthoben für jede Art von Sach- und Personenschaden, die sich ergeben, infolge von andersartigem und nicht in diesem Handbuch vorgesehenen Gebrauch.
  • Seite 80: Kapitel 3: Beschreibung Der Maschine

    Beschreibung der Komponenten SQM 25 N 3.2.1 6. Wasserflussregler 1. Hebel zum Kugelhaubenverschlussa 7. Stecker 2. Roter Schalter (STOP) 8. Schleifscheibe 3. Grüner Schalter (ANLAUF) 9. Wasserzufuhr-Schlauchanschluss 4. Modellierstück Auflagetisch 10. Wasserzufuhrschlauch 5. Modellierstück-Auflagetischregler 11. Abwasser-Schlauchanschluss 80 von 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 81 KOMPONENTEN-TAFEL SQM 25 SN Beschreibung der Komponenten SQM 25 SN 3.3.1 5. Modellierstück-Auflagetischregler 1. Hebel zum Kugelhaubenverschluss 7. Stecker 2. Roter Schalter (STOP) 12. Absaugeschlauchanschluss 3. Grüner Schalter (ANLAUF) 13. Diamantscheibe 4. Modellierstück Auflagetisch 81 von 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 82: Tafel Und Beschreibung Der Komponenten Sab 1000 G

    TAFEL UND BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN SAB 1000 G 22 0 A. Motorgruppe Absaugschlauch G. Verbindungsstecker B. Hauptschalter Modellwinkelmaßmaschine oder Netz C. Absauger-Steckdose H. Absaugerverschlussscharnier D. Motorgehäuse Nylonfilterbeutel E. Absaugergehäuse L. Filzfilter zum Motorschutz 82 von 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 83: Angaben Zur Identifizierung

    Die im vorliegenden Handbuch beschriebenen Apparaten sind alle mit einem Apparatenschild versehen, das die Identifikationsdaten der Apparat selbst und des Herstellers trägt (im Beispiel auf der Abbildung SQM 25 N und SAB 1000 G): Zhermack S.p.A. - via Bovazecchino, 100 Zhermack S.p.A.
  • Seite 84: Kapitel 4: Technische Charakteristiken

    Zahntechniker, der sie täglich benutzt, sie seinen Ansprüchen entsprechend geplant und ausgeführt findet. Bei der Herstellung ihrer Erzeugnisse benutzt die Zhermack die fortschrittlichsten Instrumente für die Planung, damit die beste Funktionalität der Maschineen erreicht wird. Die Verwendung von hervorragendem Qualitätsmaterial und die Durchführung aller nötigen Prüfungen zur Sicherheit des Bedieners, garantieren die Erzeugnisse der Zhermack und machen sie weltweit konkurenzfähig.
  • Seite 85: Geräuschepegel

    XR0090140 Auflagetisch für SQM 25 XR0090036 Nylonfilterbeutel SAB 1000 G XI0990220 * Bestellungskode für die Ersatzteilbestellung benutzen. Sich an das bevollmächtigte Service-Zentrum wenden. Gewichte und Ausmaße 4.2.2 usmasse sQm 25 n / sQm 25 sn V erpackunG erpackunG Höhe (h) cm 35 cm 53 Breite (l) cm 30 cm 39 Tiefe (p)
  • Seite 86: Allgemeine Warnungen

    Anlieferung in Rechnung gestellt). Die Kosten für die geeignete Verpackung des an den Hersteller zu liefernden Produkts werden ausschließlich vom Kunden getragen. Zhermack haftet daher nicht für Mängel, Betriebsstörungen oder Schäden am Produkt aufgrund oder infolge von ungeeigneter Verpackung bzw. einer Verpackung, die qualitativ minderwertiger oder hochwertiger ist als die Versandverpackung.
  • Seite 87 Vorschriften und den Vorschriften des entsprechenden Landes für die Beseitigung oder die Wiederverwendung aller Materiale vorgehen: • Kunststoffteile, Stahlteile, Teile aus Glas, überzogener Elektrodraht, Gummiteile; • Gift- und Korrosivstoffe sind nicht vorhanden! Nicht als Siedlungsabfall entsorgen, sondern am Ende des Lebenszklus gemäß Voschrift 2012/19/UE bei genehmigter Sondermüllsammelstelle abgeben. 87 von 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 88: Kapitel 6: Installation Und Inbetriebnahme

    NÖTIGER ARBEITSRAUM Die Wahl des geeigneten Raums und Platzes zur Aufstellung der Maschine ist wichtig nicht nur für die Arbeitsqualität und die Sicherheit, sondern auch für die korrekte Wartung. Diese Zone muss ausreichend groß, gut beleuchtet, gelüftet, staubfrei und nicht dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt sein, um einen optimalen Einsatz der Maschine zu gewährleisten. Außerdem muss das Gerät so aufgestellt werden, dass der Anschlussstecker bequem eingesteckt und abgezogen werden kann. 88 von 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 89: Arbeitstisch

    Service-Zentrum wenden. Die Verbindung mit der Erdung ist Pflicht. Falls eine vorübergehende Benutzung einer Verlängerung notwendig ist, muss diese mit den Anforderungen des Landes, in dem sie benutzt wird, übereinstimmen. 89 von 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 90 Dazu aufmerksam die Ausführungen von Absatz 6.4. verfolgen. Abbildung Eine Nichtbeachtung der oben angeführten Installationsnormen kann ein nicht perfektes Funktionieren der Maschine und demzufolge den Verfall der Garantie verursachen. 90 von 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 91 Anschluss (12), rechts auf der Maschine, aufziehen. Abbildung Abb. 6: Die Schutzklappe des Hauptschalters öffnen (betrifft auch die Ausführung SQM 25 N). Abbildung Eine Nichtbeachtung der oben angeführten Installationsnormen kann ein nicht perfektes Funktionieren der Maschine und demzufolge den Verfall der Garantie verursachen.
  • Seite 92: Mit Dem Hauptschalter (B) Den Absauger

    Der nicht angebrachte Gebrauch der Maschine verursacht den Verfall der Garantie und die Zhermack lehnt jegliche Verantwortlichkeit für Schäden an Gegenständen, Bedienungspersonal oder dritten Personen ab. Die hauptsächlichsten Gründe für den Verfall der Garantie werden in Absatz 2.2 und in “dem Garantiezertifikat “...
  • Seite 93: Kapitel 7: Gebrauch Der Maschine

    Für die Abkantungsarbeiten ist der Arbeitstisch mit einer zahntechnischen Halterungsauflage (fest oder beweglich) versehen. Abbildung Abb. 11: Die zahntechnische Halterungsauflage (fest oder beweglich) auf dem Arbeitstisch (4) mit dem Reglerknopf (5) regulieren. Abbildung 93 von 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 94 Falls während der Bearbeitungsphase plötzlich der Strom ausfällt und dann wieder einsetzt, ist die Maschine so gebaut, dass sie sich automatisch abschaltet. Um sie wieder in Betrieb zu setzen braucht man nur auf den grünen ANLAUF-Schalter (3) zu drücken. 94 von 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 95: Gebrauch Der Sqm 25 Sn

    Inneren des Absaugers SAB 1000 G. Abbildung Eine Nichtbeachtung der oben angeführten Installationsnormen kann ein nicht perfektes Funktionieren der Maschine und demzufolge den Verfall der Garantie verursachen. 95 von 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 96: Scheibenersatz

    • die vier Verschlusskugelschrauben (1) abschrauben; • die vordere Kugelhaube abnehmen; • die Befestigungsschraube der Scheibe (X) mit dem vorgesehenen Schraubenschlüssel abschrauben. • die abgenutzte Scheibe (8 oder 13) durch eine neue mit gleichen Charakteristiken ersetzen. Es wird empfohlen, die Schleifscheibe von SQM 25 N alle 12 Monate zu ersetzen. VERBLEIBENDE RISIKEN Das verbleibende Risiko ist: • eine nicht ganz von Planung und technischen Schützen abstellbare;...
  • Seite 97: Kapitel 8: Wartung

    • die Motorgruppe (A) auf den Absaugkörper (E) setzen und kontrollieren, dass der Filzfilter in seinem Sitz an der Motorgruppe liegt; • durch einwirken auf die vorher in ihren Sitzen positionierten Scharniere (H) den Absauger schließen; • den Absaugschlauch (F) wieder auf das Anschlussrohr aufziehen; • erneut den Stecker (G) mit dem Stromnetz verbinden; danach den Hauptschalter (B) anschalten. 97 von 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 98: Allgemeine Wartung

    Hersteller von jeder Verantwortlichkeit. Wenn die nötigen Wartungeingriffe nicht in diesem Handbuch für Gebrauch und Wartung beschrieben worden sind, muss man sich ausschließlich an das bevollmächtigte Service-Zentrum wenden. 98 von 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 99: Anforderung Des Technischen Kundendienstes

    ANFORDERUNG DES TECHNISCHEN KUNDENDIENSTES Zur Anforderung von technischer Assistenz eine der nachfolgenden Weisen wählen: 1. Sich an ein bevollmächtigtes Service-Zentrum wenden; 2. Sich telefonisch an das technische Assistenz-Service der Zhermack wenden, Nummer +39 0425.597.611 und wie folgt vorgehen: die eigenen Daten angeben (z.B.: Anschrift und Telefonnummer); die auf dem Identifizierungsschild der Apparatur angegebenen Daten übermitteln (siehe Absatz 3.5); auf klare Art das Problem des Apparates erklären;...
  • Seite 100: Störungen Und Abhilfen

    Aus dem Absauger 1. Der Nylonfilter ist voll von 1. Den Nylonfilter leeren; ihn mit einem beginnt Staub Staubresten. von gleichen Charakteristiken ersetzen herauszukommen. (sich an das bevollmächtigte Service- Zentrum wenden). 100 von 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 101: Garantiezertifikat Und Identifizierungsformblatt

    HANDBUCH FÜR GEBRAUCH UND WARTUNG ANLAGEN CE-ÜBEREINSTIMMUNGS-ERKLÄRUNG SQM 25 N - SQM 25 SN CE-ÜBEREINSTIMMUNGS-ERKLÄRUNG SAB 1000 G GARANTIEZERTIFIKAT UND IDENTIFIZIERUNGSFORMBLATT KARTEIKARTE TECHNISCHE EINGRIFFE SERVICE-ZENTRUM ANMERKUNGEN 101 von 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 102: Ce-Übereinstimmungs-Erklärung

    Via Bovazecchino, 100 45021 Badia Polesine • RO • Italy Tel. +39 0425 597 611 • Fax +39 0425 53 596 Erklärt hiermit auf eigene und alleinige Verantwortung, dass das Gerät: SQM 25 N , SQM 25 SN Die Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten erfüllt. Darüber hinaus den Rechtsvorschriften zur Umsetzung der folgenden Richtlinien entspricht: ·...
  • Seite 103 EEs wird ferner darauf hingewiesen, dass die Produkthaftung 10 Jahre nach dem Tag der Inverkehrbringung durch den Hersteller erlischt und laut Richtlinie 85/374/EWG und spätere Änderungen sowie laut Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie auf den Anwender übergeht. Paolo Ambrosini Badia Polesine, 25/02/2014 Generaldirektor 103 von 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 104 7. Die unter Garantie zu ersetzenden Bestandteile müssen der Zhermack S.p.A. zurückgegeben werden, die dann die Spedition der Ersatzteile vornehmen wird. Falls das Teil nicht zurückgegeben wird, kann es dem Käufer in Rechnung gesetzt werden. 8. Der Hersteller oder das Zahntechnische Depot sind nicht verpflichtet einen Ersatzapparat für die Dauer der Reparatur zu liefern.
  • Seite 105: Karteikarte Technische Eingriffe

    HANDBUCH FÜR GEBRAUCH UND WARTUNG KARTEIKARTE TECHNISCHE EINGRIFFE DATUM EINGRIFF BESCHREIBUNG UNTERSCHRIFT ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 105 von 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 106 HANDBUCH FÜR GEBRAUCH UND WARTUNG SERVICE-ZENTRUM Besuchen Sie: http://www.zhermack.com/Technical/Equipment/Authorized_service_partners.kl fur jede Informationen über Telefornnummer und Addresse der Service-Zentrum. ANMERKUNGEN ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................106 von 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 107 CH. 3 DESCRIPTION OF THE MACHINE Pag. 114 General description of the machine Pag. 114 Table of the components SQM 25 N Pag. 114 3.2.1 Description of the components SQM 25 N Pag. 115 Table of the components SQM 25 SN Pag.
  • Seite 108 APPENDICES Pag. 136 CE Declaration of conformity Pag. 137 CE Declaration of conformity Pag. 138 A.3 Warranty certificate and identification form A.4 Pag. 139 Maintenance and repair worksheet Pag. 140 Authorized service partners Pag. 140 Notes The data given in this manual may be modified without prior notice. 108 of 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 109: How To Read And Use The Manual

    HOW TO READ AND USE THE MANUAL This Use and Maintenance Manual provides information on the utilisation, installation and maintenance of the SQM 25 model trimmers (SQM 25 N and SQM 25 SN) and the SAB 1000 G aspirator, manufactured by Zhermack.
  • Seite 110 • Any work that fails to comply with instructions in this manual, or any tampering which might automatically render the warranty null and void, is highlighted by the following symbol: FORBIDDEN! This symbol refers to actions which must never be carried out (i.e. forbidden actions). • Any general information and/or advice which may be useful at any time is highlighted by the following symbol: NOTE! This symbol highlights information and/or useful advice. 110 of 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 111: Chapter 2: General Informations

    Zhermack cannot, as of this moment, be held liable if the machine is modified or tampered with without prior written consent from the Manufacturer. Consequently,...
  • Seite 112: Authorized Personnel

    • Do not used compressed air to clean small pieces; if you do so you should protect your eyes with goggles that provide lateral protection and limit air pressure to a maximum of 2 bar. 112 of 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 113 MAINTENANCE AND USE MANUAL Zhermack cannot be held liable for any damage to persons or objects caused by incorrect maintenance carried out by unqualified personnel or maintenance work that does not comply with the instructions in this manual. Zhermack is, as of this moment, exonerated from any liability concerning injury to persons or damage to objects that may result from using this machine in a way other than that described in this manual.
  • Seite 114: Chapter 3: Description Of The Machine

    CHAPTER 3: DESCRIPTION OF THE MACHINE GENERAL DESCRIPTION OF THE MACHINE The machines described in this manual are the: • model trimmer designed to grind and clean odontotechny models. • aspirator designed to clean the model trimmer. TABLE OF THE COMPONENTS SQM 25 N Description of the components SQM 25 N 3.2.1 6. Water flow adjuster knob 1. Cover-tightening knobs 7.
  • Seite 115 5. Model support top adjuster knob 1. Cover-tightening knobs 7. Plug 2. Red STOP button 12. Aspirator hose connector 3. Green START button 13. Diamond-tipped disc 4. Model support top 115 of 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 116: Motor Unit

    G. Model trimmer or mains connection plug B. Main switch H. Aspirator lock catches C. Aspirator intake Nylon filter bag D. Motor cage L. Felt motor protection filter E. Aspirator body 116 of 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 117: Identification Data

    MAINTENANCE AND USE MANUAL IDENTIFICATION DATA The machines described in this manual are fitted with an ID plate providing information on both the machine itself and the Manufacturer (the examples refer to the SQM 25 N and SAB 1000 G): Zhermack S.p.A. - via Bovazecchino, 100 Zhermack S.p.A. - via Bovazecchino, 100 45021 Badia Polesine (RO) Italy - Tel. +39 0425 597 611 45021 Badia Polesine (RO) Italy - Tel.
  • Seite 118: Chapter 4: Technical Characteristics

    Use of only top-quality materials and thorough testing aimed at providing maximum user safety are an Zhermack constant, making our products safe and internationally competitive. The SQM 25 N and SQM 25 SN model trimmers have been designed to grind and trim odontotechny products. The SQM 25 N features an innovative water cooling and washing system which is always on and automatically controlled by a solenoid valve; the grinder disc allows the user to carry out precision trimming, thus allowing the technician to machine the piece exactly as required.
  • Seite 119: Noise Levels

    Worktop for SQM 25 XR0090036 Nylon bag filter for SAB 1000 G XI0990220 * Please quote the order code when ordering a spare part. You may order parts from your local Authorised Servicing Centre. Weight and overall dimensions 4.2.2 imensions ithout sQm 25 n / sQm 25 sn ackinG ackinG Height (h) cm 35 cm 53 Length (l) cm 30 cm 39...
  • Seite 120: Chapter 5: Transport And Mounting

    Zhermack and ask for instructions (possible repackaging costs will be charged on delivery). The customer is responsible for all costs associated with unsuitable packaging of the product to be returned to the manufacturer. Zhermack is not liable for faults, malfunctions or damage to the product deriving from or consequent to the use of unsuitable packaging, or packaging not of a quality equal to or better than the packaging used for the original shipment.
  • Seite 121 • Plastic and glass parts, insulated electrical wiring, rubber parts. • There are no toxic or corrosive parts. This product must not be disposed of as household waste but rather, when no longer used, must be collected separately according to UE Directive 2012/19. 121 of 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 122: Chapter 6: Installation And First-Time Use

    REQUIRED WORK SPACE Choosing a good workplace with an appropriate amount of space available for machine installation is an essential factor in personnel safety, the quality of the work and proper maintenance. This zone must not only be spacious enough to allow for optimum machine operation but must also be well illuminated, aired, not dusty and not exposed to direct sunlight. Note also that the unit must be positioned so the connection plug can be handled/manipulated with ease. 122 of 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 123 A proper earth connection is compulsory. Should it temporarily be necessary to use an extension lead the latter must comply with the standards in force in the country of use. 123 of 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 124 Fig. 4: Insert the power lead plug (7) into a mains socket, observing the instructions in section 6.4. Figure Failure to observe any of the above machine installation instructions may lead to malfunctions and render the warranty null and void. 124 of 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 125 Fig. 7: Insert the power lead plug (H) into a mains socket, observing the instructions in section 6.4. Figure Fig. 8: Connect the suction hose (F) to the right-hand side of the model trimmer (12). Figure 125 of 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 126 PURPOSE OF THE MACHINE / IMPROPER AND FORBIDDEN USE The SQM 25 N and SQM 25 SN model trimmers have been designed and built to grind and trim linings, odontotechny items in plaster and resin.
  • Seite 127: Chapter 7: Using The Machine

    Figure Fig. 11: Adjust the orthodontic support (fixed and/or mobile) positioned on the top (4) via the adjuster knob (5). Figure 127 of 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 128 Fig. 12: Press the green START (3) button on the main switch to start working. Figure Fig. 13: On model trimmer SQM 25 N, open the tap to start feeding the water. Water flow (which exits from a small tube at the centre of the emery disc) is regulated via an adjuster knob (6).
  • Seite 129 SAB 1000 G aspirator. Figure Failure to observe any of the above machine installation instructions may lead to malfunctions and render the warranty null and void. 129 of 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 130: Residual Risk

    To change a disc (see figure) proceed as follows: • undo the four lock knobs (1); • remove the front cover; • unscrew the disc fixing screw (X); • replace the worn disc (8 or 13) with one of the same specifications. It is advisable to change the SQM 25 N abrasive disc every 12 months. RESIDUAL RISK Residual risk is: • a danger that cannot be completely eliminated through design and application of safety devices. • a potential danger which cannot be highlighted. The model trimmer generates dust as it works; hence the work itself involves the following residual risks: • being hit by jets of dust generated during work;...
  • Seite 131 • Place the motor block (A) on top of the aspirator body (E) and make sure the felt filter is positioned properly in the motor block. • Close the aspirator by locking the catches (H) back in place. • Re-attach the suction hose (F) to the connector. • Insert the plug (G) in a mains socket, then switch on via the main switch (B). 131 of 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 132: Routine Maintenance

    If a maintenance task is required but is not described in this manual you must contact an Authorised Servicing Centre. 132 of 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 133 REQUESTING TECHNICAL ASSISTANCE To obtain technical assistance choose one of the following options: 1. contact your Authorised Servicing Centre; 2. telephone the Zhermack Customer Assistance Service on the number +39 0425.597.611 and proceed as follows: give personal data (e.g. address and telephone n.), state the information on the equipment ID plate (see paragraph 3.5) and explain the problem clearly; 3. fax all the above information and a properly filled out ID Form (see Appendix A3) to +39 0425.53.596.
  • Seite 134 3. Replace water feed hose: contact an Authorised Service Centre. Dust starts exiting 1. The nylon bag filter is full. 1. Empty the nylon filter; replace the aspirator. with one of same specifications (contact an Authorised Service Centre). 134 of 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 135 MAINTENANCE AND USE MANUAL APPENDICES CE DECLARATION OF CONFORMITY SQM 25 N - SQM 25 SN CE DECLARATION OF CONFORMITY SAB 1000 G WARRANTY CERTIFICATE AND IDENTIFICATION FORM MAINTENANCE AND REPAIR WORKSHEET AUTHORIZED SERVICE PARTNERS NOTES 135 of 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 136: Declaration Of Conformity Ce

    Zhermack S.p.A. Via Bovazecchino, 100 45021 Badia Polesine • RO • Italy Tel. +39 0425 597 611 • Fax +39 0425 53 596 declares under its sole responsibility that the product: SQM 25 N , SQM 25 SN is in conformity with Directive 2011/65 EU of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment. It is also in conformity with the laws implementing the following directives: ·...
  • Seite 137 · EC Directive 2004/108 EC (EMC Directive) and subsequent amendments. · EC Directive 2006/95 (Low Voltage Directive) and subsequent amendments. Please note that the manufacturer’s liability for damages caused by a defective product expires 10 years from the date on which the manufacturer released such product on the market and that such liability is transferred to the user in accordance with Directive 85/374/EEC, subsequent amendments and the laws implementing it. Paolo Ambrosini Badia Polesine, 25/02/2014 General Manager 137 of 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 138: Warranty Certificate And Identification Form

    D e n t i f i c at i o n o r m Quipment oDel Quipment erial umber ................................urchaser DDress ................................ostcoDe ................................umber etailer etailer ................................’ urchaser iGnature ................138 of 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 139: Maintenance And Repair Worksheet

    MAINTENANCE AND USE MANUAL MAINTENANCE AND REPAIR WORKSHEET escription of iGnature ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 139 of 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 140: Authorized Service Partners

    Please visit the page: http://www.zhermack.com/Technical/Equipment/Authorized_service_partners.kl to check all the updated telephone numbers and addresses of the Authorized service partners. NOTES ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................140 of 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 141 Prescripciones generales de seguridad CAP. 3 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Pag. 148 Descripción general del aparato Pag. 148 Tabla de los componentes SQM 25 N Pag. 148 3.2.1 Descripción de los componentes SQM 25 N Pag. 149 Tabla de los componentes SQM 25 SN Pag.
  • Seite 142 Pag. 171 Declaración de conformidad CE Pag. 172 Certificado de garantía y Módulo de identificación Pag. 173 Ficha de intervenciones técnicas Pag. 174 Centros de Asistencia Autorizados Pag. 174 Notas Los datos indicados en este manual pueden sufrir variaciones sin previo aviso. 142 de 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 143 • La puesta en servicio; • Un correcto mantenimiento programado; • Prestar atención a las reglas más elementales de seguridad y prevención de accidentes. El presente Manual está dividido en 9 capítulos, cada uno de ellos hace referencia a un argumento específico del aparato en su conjunto. En la parte final del Manual se han introducido Anexos útiles para completar la presente documentación. 143 de 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 144 Este símbolo llama la atención para operaciones que, en cualquier caso, deben ser evitadas y que por lo tanto están prohibidas • Eventuales informaciones generales y/o consejos útiles que se refieren a cualquier argumento, estarán evidenciados con el símbolo: ¡NOTA! Este símbolo evidencia informaciones y/o consejos útiles. 144 de 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 145 (queda excluido el daño voluntario, el descuido del producto, la ausencia de mantenimiento ordinario, los daños derivados del transporte). Si no se dispone del embalaje original, póngase en contacto con Zhermack y pida instrucciones (los gastos de re-embalaje se adeudarán en la entrega). Corren a cargo exclusivo del cliente todos los gastos relativos al embalaje no idóneo del producto que entregar al productor.
  • Seite 146: Prescripciones Generales De Seguridad

    • técnico encargado del mantenimiento, autorizado por Zhermack: Persona que puede intervenir en todas las condiciones de funcionamiento y a todos los niveles de protección para efectuar reparaciones/regulaciones mecánicas, eléctricas o mantenimiento preventivo con caducidad periódica y posible sustitución de partes.
  • Seite 147 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO Zhermack no se considera responsable de los posibles daños a la máquina debido al mantenimiento incorrecto efectuado por personal no especializado o no conforme con cuanto se indica en el presente manual. Zhermack se considera desde este momento libre de responsabilidad por cuanto concierne a posibles daños a cosas o a personas provocados por un uso distinto al...
  • Seite 148: Descripción General Del Aparato

    CAPÍTULO 3: DESCRIPCIÓN DEL APARATO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL APARATO Los aparatos descritos en el presente Manual son: • escuadradoras de modelos creadas para lijar y pulir manufacturados para uso técnico odontológico. • aspirador para la limpieza de las escuadradoras de modelos. TABLA DE LOS COMPONENTES SQM 25 N Descripción de los componentes SQM 25 N 3.2.1 6. Pomo de regulación del flujo del agua 1. Manija para apretar la tapa 7.
  • Seite 149 1. Manija para apretar la tapa apoyo del modelo 2. Pulsador rojo (STOP) 7. Enchufe 3. Pulsador verde (ARRANQUE) 12. Conexión tubo aspirador 4. Superficie de apoyo del model 13. Disco diamantado 149 de 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 150 G. Toma de conexión con escuadradora o red B. Interruptor general H. Bisagras cierre aspirador C. Toma aspirador Bolsa filtro nylon D. Jaula motor L. Filtro de fieltro para proteger el motor E. Cuerpo aspirador 150 de 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 151: Datos De Identificación

    MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DATOS DE IDENTIFICACIÓN Los aparatos descritos en el presente manual presentan una placa en la que se indican los datos de identificación, tanto del aparato como del Fabricante (en el ejemplo de la figura SQM 25 N y SAB 1000 G): Zhermack S.p.A. - via Bovazecchino, 100 Zhermack S.p.A. - via Bovazecchino, 100 45021 Badia Polesine (RO) Italy - Tel.
  • Seite 152: Datos Técnicos

    Zhermack haciendo que resulten competitivos a nivel mundial. El principio de funcionamiento que caracteriza a las escuadradoras de modelos SQM 25 N y SQM 25 SN está basado en el lijado y el escuadrado de manufacturados para uso técnico odontológico. La escuadradora de modelos SQM 25 N está...
  • Seite 153 Bolsa filtro nylon para SAB 1000 G XI0990220 * Código de Pedido, a utilizar para solicitar piezas de recambio. Dirigirse al Centro de Asistencia Autorizado. Peso y dimensiones totales 4.2.2 imensionies sQm 25 n / sQm 25 sn mbalaje mbalaje Altura (h) cm 35 cm 53...
  • Seite 154: Advertencias Generales

    Si no se dispone del embalaje original, póngase en contacto con Zhermack y pida instrucciones (los gastos de re-embalaje se adeudarán en la entrega). Corren a cargo exclusivo del cliente todos los gastos relativos al embalaje no idóneo del producto que entregar al productor.
  • Seite 155 • partes de plástico; partes de acero; partes de cristal; cables eléctricos revestidos; partes de goma; • no existen sustancias tóxicas y corrosivas. El producto no debe eliminarse como desecho urbano sino que al terminar su vida útil deberá realizarse la recogida selectiva según la norma de la Directiva 2012/19/UE. 155 de 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 156: Advertencias Y Precauciones

    Además, el aparato debe colocarse de tal modo que sea posible maniobrar fácilmente el enchufe de conexión. 156 de 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 157 La conexión a tierra es obligatoria. En caso de que se presentase la necesidad temporánea de utilizar una extensión, ésta deberá respetar las normativas vigentes en el país donde se utiliza. 157 de 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 158 6.4. Figura No respetar todas las normas de instalación anteriormente indicadas, podría ser la causa de que no funcionara perfectamente el aparato y consecuentemente del vencimiento de la garantía. 158 de 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 159 (12) situada en el lado derecho del aparato. Figura Fig. 6: Abrir el portillo de protección del interruptor general (vale también para la versión SQM 25 N). Figura No respetar todas las normas de instalación anteriormente indicadas, podría ser la causa de que no funcionara perfectamente el aparato y consecuentemente del vencimiento de la garantía.
  • Seite 160 Cualquier uso que no haya sido citado en el presente Manual se considera uso impropio del aparato, por lo tanto no está previsto y se considera prohibido. El uso impropio del aparato causa el vencimiento de la garantía. Zhermack declina toda responsabilidad debido a daños a objetos, a operadores o a terceras personas.
  • Seite 161: Sistemas De Seguridad

    (fijos y/o móviles). Figura Fig. 11: Regular el soporte para ortodoncia (fijo y/o móvil) situado sobre la superficie de apoyo (4) mediante el pomo de ajuste (5). Figura 161 de 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 162 Figura Fig. 13: Para la escuadradora de modelos SQM 25 N, abrir el grifo para que entre el agua. El flujo de agua (que sale por un tubo situado en el centro del disco de esmerilado) se regula a través del...
  • Seite 163 USO DE SQM 25 SN La escuadradora de modelos SQM 25 SN no dispone de un sistema de enfriamiento por agua, otra diferencia respecto a la escuadradora SQM 25 N es que posee un disco diamantado (en vez de esmerilado) que permite trabajar en seco modelos de yeso. Fig. 15: Después de haber instalado el aparato (véase Cap.6) y haber colocado correctamente el manufacturado...
  • Seite 164: Riesgos Residuos

    • desenroscar los cuatro pomos de apretado (1); • quitar el armazón delantero; • desenroscar, utilizando una llave adecuada, el tornillo de fijación del disco (X); • sustituir el disco gastado (8 o 13) con uno de las mismas características. Se aconseja sustituir el disco abrasivo de SQM 25 N cada 12 meses. RIESGOS RESIDUOS El riesgo residuo es: • un peligro que no puede ser reducido totalmente con la proyección y las técnicas de protección;...
  • Seite 165: Limpieza Del Aparato

    • cerrar el aspirador interviniendo sobre las bisagras (H) precedentemente colocadas en su alojamiento, • volver a introducir el tubo de aspiración (F) en el empalme; • conectar de nuevo el enchufe (G) a la red de alimentación y encender el interruptor general (B). 165 de 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 166: Mantenimiento Ordinario

    Fabricante de cualquier responsabilidad. Si las intervenciones de mantenimiento necesarias no se hallan indicadas en el presente manual de uso y mantenimiento, será necesario dirigirse exclusivamente al Centro de Asistencia Autorizado. 166 de 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 167 Para solicitar asistencia técnica, escoger una de las siguientes opciones: 1. dirigirse al Centro de Asistencia Autorizado; 2. dirigirse telefónicamente al Servicio de Asistencia de Zhermack al n° 900 993952 +39 0425.597.611 y proceder del siguiente modo: comunicar los propios datos (p. ej.: dirección y número telefónico); indicar los datos indicados en la tarjeta de identificación del aparato (véase...
  • Seite 168: Problemas Y Soluciones

    1. Vaciar el filtro de nylon; Sale polvo por el 1. El filtro nylon está lleno de sustituirlo con uno de las mismas aspirador. residuos polvorientos. características (dirigirse al Centro de Asistencia Autorizado). 168 de 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 169: Centros De Asistencia Autorizados

    MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ANEXOS DECLARACION DE CONFORMIDAD CE SQM 25 N - SQM 25 SN DECLARACION DE CONFORMIDAD CE SAB 1000 G CERTIFICADO DE GARANTÍA Y MODULO DE IDENTIFICACION FICHA DE INTERVENCIONES TÉCNICAS CENTROS DE ASISTENCIA AUTORIZADOS NOTAS...
  • Seite 170: Declaración De Conformidad Ce

    Tel. +39 0425 597 611 • Fax +39 0425 53 596 Declara bajo su exclusiva responsabilidad que el aparato: SQM 25 N , SQM 25 SN Cumple la directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo del 8 de junio de 2011 sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Seite 171 10 años a contar a partir de la fecha de comercialización de dichos productos por el productor y recae sobre el usuario según contempla la directiva 85/374/CEE y las enmiendas sucesivas que la prevén. Badia Polesine, 25/02/2014 Paolo Ambrosini Director General 171 de 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 172 Se ha extraído, borrado o alterado el número de matrícula. 7. Los componentes, que deben ser sustituidos en garantía, deberán devolverse a Zhermack S.p.A. que se encargará del envío de recambio. En caso de que la pieza cambiada no sea sustituida, los gastos correrán a cargo del comprador. 8. El fabricante, así como el Depósito Dental no están obligados a prestar aparatos sustitutivos por el peligro de reparación.
  • Seite 173 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO FICHA DE INTERVENCIÓNES TÉCNICAS echa escripcion interVencion irma ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 173 de 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 174 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ASISTENCIA POSVENTA Consultar la pagina: http://www.zhermack.com/Technical/Equipment/Authorized_service_partners.kl para verificar los nùmeros telefònicos y/o direcciòn de los Centros de Asistencia Autorizados. Número GRATUITO Zhermack España NOTAS ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................174 de 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 175: Inhaltsverzeichnis

    Priključak na napajanje Str. 192 Pokretanje SQM 25 N Str. 193 Pokretanje SQM 25 SN Str. 193 Pokretanje SAB 1000 G Str. 194 Namjena aparata / nepravilna i zabranjena uporaba 175 od 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 176: Uporaba Aparata

    Jamstveni list i identifikacijski list Str. 207 Radni list za održavanje i popravke Str. 208 Ovlašteni servisni partneri Str. 208 Bilješke Podaci sadržani u ovom priručniku mogu se mijenjati bez prethodne obavijesti. 176 od 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 177: Kako Čitati I Koristiti Ovaj Priručnik

    KAKO ČITATI I KORISTITI OVAJ PRIRUČNIK Ovaj priručnik za uporabu i održavanje pruža informacije o instalaciji, uporabi i održavanju trimera modela (SQM 25 N i SQM 25 SN) i aspiratora SAB 1000 G, koje proizvodi Zhermack. • Trimer modela se mora koristiti u skladu s uputama iz ovog priručnika: stoga se preporuča da iste pažljivo pročitate prije instalacije i početka rada. Svakako pročitajte cijeli priručnik i obratite posebnu pozornost na obavijesti napisane podebljanim slovima, uokvirene dijelove i/ili simbole: simboli su izrađeni da bi istaknuli situacije koje uključuju opasnost ili zahtijevaju oprez (vidjeti...
  • Seite 178: Terminologija I Simboli

    ZABRANJENO! Ovaj simbol odnosi se na aktivnosti koje se nikad ne smiju vršiti (odn. zabranjene aktivno- sti). • Sve opće informacije i/ili savjeti koje moru u bilo koje vrijeme biti korisne, označene su sljedećim simbolom: NAPOMENA! Ovaj simbol označava informacije i/ili korisne savjete. 178 od 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 179: Jamstvo: Opće Upute

    Ukoliko se prilikom održavanja aparata ne pridržava ovih uputa ili se isto vrši na način kojim se ugrožava integritet aparata ili mijenjaju njegove karakteristike Zhermack će biti oslobođen od svake odgovornosti glede sigurnosti radnika i/ili radne učinkovitosti aparata.
  • Seite 180: Ovlašteno Osoblje

    • Tehničar za održavanje ovlašten od strane tvrtke Zhermack: Osoba ovlaštena za izvođenje radova na aparatu u radnim uvjetima i na svim sigurnosnim razinama. Ova osoba ovlaštena je i za izvođenje bilo kojih mehaničkih ili električnih popravaka/usklađenja, planiranog održavanja i zamjena bilo kojeg sastavnog dijela.
  • Seite 181 PRIRUČNIK ZA UPORABU I ODRŽAVANJE Zhermack se ne može smatrati odgovornim za to bilo koju štetu nastalu osobama ili na predmetima uslijed održavanja izvedenog od strane nekvalificiranog osoblja ili radova održavanja koji nisu u skladu s uputama iz ovog priručnika.
  • Seite 182: Opći Opis Aparata

    9. Spojnica cijevi za dovod vode 4. Površina za pozicioniranje modela 10. Cijev za dovod vode 5. Dugme za podešavanje površine za 11. Spojnica cijevi za odvod vode pozicioniranje modela 182 od 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 183: Osnovni Dijelovi Sqm 25 Sn

    1. Ručice za pričvršćivanje poklopca 2. Crvena STOP tipka pozicioniranje modela 7. Utikač 3. Zelena tipka za START 12. Spojnica cijevi za aspiraciju 4. Površina za pozicioniranje modela 13. Dijamantni brusni kotač 183 od 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 184: Osnovni Dijelovi I Opis Osnovnih Dijelova Sab 1000 G

    G. Utikač za trimer modela ili za priključak na glavno napajanje B. Glavni prekidač H. Zatvarači tijala aspiratora C. Ulaz zraka D. Rešetka motora Najlonska filter vrećica L. Filcani filter za zaštitu motora E. Tijelo aspiratora 184 od 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 185: Identifikacijski Podaci

    PRIRUČNIK ZA UPORABU I ODRŽAVANJE IDENTIFIKACIJSKI PODACI Aparat opisan u ovom priručniku ima identifikacijsku pločicu s informacijama o aparatu i proizvođaču: (primjeri se odnose na SQM 25 N e SAB 1000 G): Zhermack S.p.A. - via Bovazecchino, 100 Zhermack S.p.A. - via Bovazecchino, 100 45021 Badia Polesine (RO) Italy - Tel.
  • Seite 186: Tehničke Karakteristike I Princip Rada

    Trimeri modela SQM 25 N e SQM 25 SN konstruirani su za brušenje i trimanje zubotehničkih proizvoda. Posebnost trimera SQM 25 N N je inovativan sustav hlađenja i pranja vodom, koji je uvijek uključen i kojeg automatski kontrolira solenoidni ventil; Disk za brušenje omogućuje tehničaru preciznost trimanja i izradu modela upravo onako kako se od njega traži.
  • Seite 187: Standardni Dodaci I Dodaci Koji Se Mogu Dobiti Na Zahtjev

    XI0990220 * Molimo navedite šifru narudžbe kada naručujete rezervni dio. Možete naručivati dijelove od Vašeg lokalnog ovlaštenog servisnog centra. Težina i opće dimenzije 4.2.2 imenzije sQm 25 n / sQm 25 sn pakiranja pakiranjem Visina (h) cm 35 cm 53 Dužina (l)
  • Seite 188: Upozorenje

    Zhermack i zatražite upute (eventualni troškovi ponovnog pakiranja bit će razaračunati pri isporuci). Svaki trošak vezan uz neprikladnu ambalažu proizvoda koji se šalje proizvođaču bit će na teret kupca. Stoga Zhermack ne odgovara za nedostatke, kvarove i oštećenja proizvoda nastala zbog uporabe neodgovarajuće ambalaže ili one čija je kvaliteta niža od one u kojoj su isporučeni.
  • Seite 189: Odlaganje/Demontaža

    • Plastični i stakleni dijelovi, izolirana električna žica, gumeni dijelovi. • Nema otrovnih ili korozivnih dijelova. Ovaj proizvod ne smije se zbrinjavati kao kućni otpad, nego se odvojeno prikuplja u skladu s EU smjernicom 2012/19, nakon prestanka korištenja. 189 od 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 190: Upozorenja I Mjere Opreza

    Taj prostor ne samo da mora biti dovoljno velik da omogući optimalan rad aparata, već mora biti i dobro osvijetljen, prozračan, bez prašine, i ne smije biti izložen direktnom svijetlu. Napominjemo također da aparat mora biti tako pozicioniran da se s lakoćom može rukovati s priključnim utikačem. 190 od 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 191: Radna Površina

    Vašem ovlaštenom servisnom centru. Odgovarajuće uzemljenje je obavezno. Ukoliko je privremeno potrebno koristiti produžni kabel, isti mora biti u skladu sa standardima koji važe u zemlji korištenja. 191 od 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 192: Pokretanje Sqm 25 N

    Sl. 4: Spojiti kabel (7) na utičnicu za glavno napajanje: pažljivo slijedite upute iz poglavlja 6.4. Slika Nepridržavanje bilo koje od gore navedenih uputa za instalaciju aparata može dovesti do nepravilnosti u radu i učiniti jamstvo nevažećim i ništavnim. 192 od 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 193: Pokretanje Sqm 25 Sn

    Sl. 7: Utaknuti kabel za napajanje (H) u utičnicu za napajanje, pridržavajući se uputa u poglavlju 6.4. Slika Sl. 8: Priključiti usisnu cijev (F) na desnu stranu trimera modela (12). Slika 193 od 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 194: Namjena Aparata / Nepravilna I Zabranjena Uporaba

    NAMJENA APARATA / NEPRAVILNA I ZABRANJENA UPORABA Trimeri modela SQM 25 N i SQM 25 SN konstruirani su i izrađeni za brušenje i trimanje uložnih masa, zubotehničkih radova u gipsu i akrilatu.
  • Seite 195 Slika Sl. 11: Podesiti dodatak za ortodontsku obradu modela (fiksni i/ili mobilni) postavljen na površinu (4) putem dugmeta za podešavanje (5). Slika 195 od 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 196 Sl. 12: Pritisnite zeleno dugme za START (3) na glavnom prekidaču za početak rada. Slika Sl. 13: Kod trimera modela SQM 25 N, otvoriti slavinu kako bi se započelo s punjenjem vode. Protok vode (koja izlazi iz male cijevi u sredini brusnog kotača) regulira se putem dugmeta za podešavanje (6).
  • Seite 197 PRIRUČNIK ZA UPORABU I ODRŽAVANJE UPORABA SQM 25 SN SQM 25 SN trimer modela nema sustav hlađenja vodom; razlikuje se od SQM 25 N i po tome što ima dijamantni brusni kotač koji omogućuje suhu uporabu gipsanih modela. Sl. 15: Nakon instalacije aparata (vidjeti poglavlje 6) i pozicioniranja modela na kojem se radi na površinu za...
  • Seite 198: Preostali Rizici

    PRIRUČNIK ZA UPORABU I ODRŽAVANJE ZAMJENA BRUSNOG KOTAČA Kada je potrebno zamijeniti brusni kotač, trimeri modela SQM 25 N i SQM 25 SN jednostavno se rastavljaju. Da biste zamijenili brusni kotač (vidjeti sliku), postupite na sljedeći način: • odvijte četiri vijka za blokiranje (1);...
  • Seite 199 • postavite blok motora (A) na vrh tijela aspiratora (E) i vodite računa da filter od filca bude pravilno pozicioniran u bloku motora. • zatvorite aspirator blokiranjem zatvarača (H); • ponovno spojite cijev za usisavanje (F) na spojnicu. • utaknite utikač (G) u utičnicu za napajanje, potom uključite aparat na glavnom prekidaču (B). 199 od 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 200: Redovno Održavanje

    U slučaju da je potrebno održavanje koje nije opisano u ovom priručniku, morate kontaktirati s ovlaštenim servisnim centrom. 200 od 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 201 (vidjeti poglavlje 3.5) i objasnite problem. 3. Pošaljite gore navede informacije putem telefaksa i pravilno ispunjen identifikacijski obrazac (vidjeti prilog A3) na broj l n° +39 0425.53.596. 201 od 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 202 Prašina počinje 1. Najlonska filter vrećica je 1. Ispraznite najlonsku filter vrećicu; izlaziti iz aspiratora. puna. zamijenite vrećicom istih specifikacija (obratite se ovlaštenom servisnom centru). 202 od 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 203 PRIRUČNIK ZA UPORABU I ODRŽAVANJE PRILOZI CE DEKLARACIJA O USKLAĐENOSTI SQM 25 N I SQM 25 SN CE DEKLARACIJA O USKLAĐENOSTI ASPIRATOR SAB 1000 G JAMSTVENI LIST I IDENTIFIKACIJSKI LIST RADNI LIST ZA ODRŽAVANJE I POPRAVKE OVLAŠTENI SERVISNI PARTNERI BILJEŠKE...
  • Seite 204 45021 Badia Polesine • RO • Italy Tel. +39 0425 597 611 • Fax +39 0425 53 596 Izjavljuje pod punom odgovornošću da je oprema: SQM 25 N , SQM 25 SN usklađena s direktivom 2011/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2011. o ograničenju uporabe određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi. Također je usklađena s pravnim zahtjevima sljedećih direktiva: ·...
  • Seite 205 85/374/EEZ i njezinim izmjenama i dopunama te zakonskim odredbama koje iz nje proizlaze. Paolo Ambrosini Badia Polesine, 25/02/2014 Generalni direktor 205 od 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 206 Serijski broj je skinut, izbrisan ili izmijenjen. 7. Dijelovi koje je potrebno zamijeniti pod jamstvom moraju se vratiti tvrtki Zhermack S.p.A., koja će potom poslati odgovarajuće rezervne dijelove. Zamijenjeni dijelovi koji nisu vraćeni bit će naplaćeni od osobe koja ih je naručila.
  • Seite 207 RADNI LIST ZA ODRŽAVANJE I POPRAVKE atum osla otpis ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 207 od 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 208 OVLAŠTENI SERVISNI PARTNERI Molimo posjetite stranicu: http://www.zhermack.com/Technical/Equipment/Authorized_service_partners.kl da biste provjerili sve ažurirane telefonske brojeve i adrese ovlaštenih servisnih partnera. BILJEŠKE ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................208 od 212 SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 209 ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...
  • Seite 210 ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................SQM 25 N/SN - SAB 1000 G...

Inhaltsverzeichnis