Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
iDance Funky Bull Gebrauchsanweisung

iDance Funky Bull Gebrauchsanweisung

Wunderschöner und flippiger bluetooth-lautsprecher

Werbung

Funky Bull
• ADORABLE AND FUNKY BLUETOOTH SPEAKER • ENCEINTE BLUETOOTH ADORABLE ET FUNKY
• AANTREKKELIJKE EN FUNKY BLUETOOTH-LUIDSPREKER • WUNDERSCHÖNER UND FLIPPIGER
BLUETOOTH-LAUTSPRECHER • ADORABLE Y VIBRANTE ALTAVOZ BLUETOOTH
• ALTOPARLANTE BLUETOOTH ADORABILE E STRAVAGANTE
• What in the box
• Contenu de la livraison
• Leveringsomvang
• Lieferumfang
• Contenido
• Contenuto della confezione
• Funky Bull • Funky Bull
• Funky Bull • Funky Stier
• Toro Funky • Toro Funky
• User manual • Manuel d'utilisation
• Gebruikshandleiding • Gebrauchsanweisung
• Manual del usuario • Manuale utente
• USB charging cablel • USB1 Câble de charge
• USB-laadkabel • USB-Ladekabel
• Cable de carga USB • Cavo di ricarica USB
ENGLISH • FRANÇAIS • NEDERLANDS • DEUTSCH • ESPAÑOL • ITALIANO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für iDance Funky Bull

  • Seite 1 • Contenu de la livraison • Leveringsomvang • Lieferumfang • Contenido • Contenuto della confezione • Funky Bull • Funky Bull • Funky Bull • Funky Stier • Toro Funky • Toro Funky • User manual • Manuel d’utilisation • Gebruikshandleiding • Gebrauchsanweisung •...
  • Seite 2: Safety Instructions

    Safety instructions Don’t put this product under high temperature,wet environment or rain and don’t crush it. To reduce the risk of electric shock or fire,do not remove the cabinet cover and contact a service professional. In the rear occurrence of malfunction do not attempt to repair the unit on your own.Contact a certified service professional for a proper diagnosis and repair.
  • Seite 3: Control Panel Description

    4) Stop/Play 5) TF Card Slot 6) Next Song Bluetooth Pairing Turn on the unit. Bluetooth mode will be heard. Scan on your mobile phone and select “iDance FUNKY BULL”. FM Mode Playing Type Caractéristiques Type Caractéristiques Press the “Mode” button.
  • Seite 4: Consignes De Sécurité

    Le message vocal Mode Bluetooth sera émis. Risque d’explosion en cas de remplacement incorrect de la batterie.Veuillez Recherchez “iDance FUNKY BULL” sur votre téléphone portable et le donc la remplacer par une autre du même type ou de type équivalent.
  • Seite 5: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Stel dit product niet bloot aan hoge temperaturen of natte omgevingen en zeker niet aan regen of harde klappen. WAARSCHUWING: OM HE T RISI CO OP BRAND OF SCHOK TE VERMINDEREN, DIT PRODU CT NIE T BLOOTSTELLEN AAN REGEN OF VOCHT Om het risico op elektrische schokken of brand te voorkomen,open nooit de VOORZICHTIGHEID behuizing en laat reparaties over aan gekwalificeerde personen.
  • Seite 6 4) Stop/Afspelen 5) TF-kaartsleuf 6) Volgend nummer Bluetooth koppelen zet het apparaat aan. Bluetooth mode zal te horen zijn. zoek op uw mobiele telefoon en selecteer “iDance FUNKY BULL”. FM-modus afspelen Druk op de toets “Mode”. Type Eigenschaften Type Eigenschaften Schakel naar de modus “Tune”.
  • Seite 7: Systemsteuerung Beschreibung

    Das Netzteil muss unter den richtigen Bedingungen und Positionen verwendet Scannen Sie mit Ihrem Mobiltelefon nach Bluetooth-Geräten und verbinden Sie werden: Horizontal auf einer ebenen und festen Oberfläche mit guter Belüftung. “iDance FUNKY BULL”. UKW-Wiedergabe Wenn der Akku nicht ordnungsgemäß ausgetauscht werden,besteht Explosionsgefahr.Bitte ersetzen Sie den Akku immer mit dem gleichen oder...
  • Seite 8 Ios asuntos necesitan atención No exponga el producto a temperaturas elevadas ni a entornos húmedos,y no lo coloque bajo la lluvia ni lo deje caer fuertemente. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o incendio,no retire la cubierta y PRECAUCIÓN...
  • Seite 9: Descripción Del Panel De Control

    5) Ranura para tarjeta TF 6) Canción siguiente Vinculación por Bluetooth Encienda la unidad. Se escuchará Modo Bluetooth. Busque con su teléfono móvil y seleccione “iDance FUNKY BULL”. Reproducción en modo FM Pulse el botón “Mode”. Cambie al modo “Tune”. Tipo...
  • Seite 10 Se la batteria viene sostituita in modo errato,si verificherà un’esplosione,quindi Si sentirà Modalità Bluetooth. sostituirla con lo stesso tipo o tipo equivalente di batteria. Eseguire la scansione sul cellulare e selezionare “iDance FUNKY BULL”. Riproduzione in modalità FM Per evitare incidenti durante la ricarica,è necessario utilizzare l’adattatore originale di questo prodotto per la ricarica.Se l’incidente o il danneggiamento...
  • Seite 11 • The Bluetooth® word, mark and logo are registered trademarks owned • Le mot, la marque et le logo Bluetooth® sont des marques déposées byBluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by iDance is under appartenantà Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques license.Other trademarks and trade names are those of their respective...

Inhaltsverzeichnis