Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D'USAGE • ISTRUZIONI PER L'USO
Electrodomésticos JATA, S.A.
ESPAÑA
Pol. La Serna, c/ D - 31500 TUDELA - Navarra - Spain
Tel. 94 621 55 40 • Fax 94 681 44 44
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398
INSTRUCCIONES DE USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
FREIDORA
FRITADEIRA
DEEP FRYER
FRITEUSE
FRIGGITRICE
FRITTIERGERÄT
Mod. FR1045
www.jata.es
www.jata.pt
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jata Electro FR1045

  • Seite 19 DEUTSCH ACHTUNG •  Vor Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die Anweisungen  aufmerksam durch und heben Sie diese zur späteren Einsicht auf. •  Dieses Gerät sollte nicht von Kindern unter 8 Jahren benutzt  werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber  unter ständiger Beaufsichtigung sowie von Personen mit  reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten  oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden,  wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs  des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden  Gefahren verstanden haben. •  Bewahren Sie Plastiktüten und Verpackungselemente  außerhalb der Reichweite von Kindern auf, da sie potentielle  Gefahrenquellen darstellen. •  Ehe Sie das Gerät anschließen, vergewissern Sie sich, dass  die auf dem Typenschild angegebene Voltzahl mit der  Netzspannung übereinstimmt.  •  Prüfen Sie, ob die Steckdose über einen ordnungsgemäßen  Erdanschluss verfügt. •  Komponenten dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal  ausgetauscht, repariert und manipuliert werden. •   VORSICHT: Heiße Oberfläche. •  Versuchen Sie niemals ein Feuer mit Wasser zu löschen! •  Schließen Sie niemals die Fritteuse an, wenn das Öl im  Behälter nicht die Minimalgrenze erreicht oder wenn es die  Maximalgrenze überschreitet. •  Führen Sie ausschließlich geeignetes Frittieröl in den Behälter  ein. Andere Flüssigkeiten sind nicht erlaubt.  •  WARNHINWEIS: Die elektrische Vorrichtung des Gerätes  darf niemals in Wasser oder anderen Flüssigkeiten ...
  • Seite 20 •  Vermeiden Sie, dass Kinder mit dem Gerät spielen. Halten Sie  das Gerät außerhalb ihrer Reichweite. •  Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel für Kinder unter 8  Jahren unzugänglich auf. •  Das Gehäuse kann eine erhöhte Temperatur annehmen.  Berühren Sie das Gehäuse erst nach einer gewissen Zeit  nachdem Sie das Gerät abgeschaltet haben. •  Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht in Betrieb. •  Während die Fritteuse in Betrieb ist, darf sie nicht bewegt oder  an einer anderen Position gestellt werden. •  Die Küchengeräte sollten stets in einer stabilen Position  aufgestellt werden, um das Spritzen und Über-/Auslaufen von  Flüssigkeiten zu vermeiden. Derartige Geräte sollten stets an  den Griffen angefasst werden, um umgestellt oder verschoben  zu werden.  •  Dieses Gerät eignet sich nicht zur Inbetriebnahme  über einen externen Zeitschalter oder ein getrenntes  Fernbedienungssystem. •  Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch gedacht. •  Bei beschädigtem Stecker oder Kabel ist die Verwendung der  Fritteuse untersagt. •  Die vorzunehmende Reinigung und Pflege darf von Kindern  nicht ohne Beaufsichtigung vorgenommen werden. •  Sollte das Netzkabel des Gerätes beschädigt sein, muss es von  einem Autorisierten Technischen Kundendienst ersetzt werden. GEBRAUCHSHINWEISE • Vor der ersten Benutzung der Fritteuse, drücken Sie die Öffnungstaste (13) zum Öffnen der Abdeckung (1), entnehmen Sie den Korb (9) durch Drücken der Entsperrung des Griffs (11). • Entnehmen Sie den entfernbaren Widerstand (4) durch Ziehen nach oben und dann den Behälter (5).
  • Seite 21: Wartung Und Reinigung

    • Drehen Sie den Temperaturregler (6) entgegen den Uhrzeigersinn auf die gewünschte Temperatur, je nach Lebensmitteln, die frittiert werden sollen. Wenn die Kontrollleuchte grün aufleuchtet (7), ist das Öl fertig. Gewöhnlich sind die hohen Temperaturen zum Frittieren besser geeignet. • Die Produkte sollten höchstens bis zu einer goldgelben Farbe frittiert werden. Umso dunkler die Oberflächen der Nahrungsmittel sind, desto mehr Acrylamid enthalten sie. • Geben Sie die zu bratenden Lebensmittel in den Korb (9). Dieser Vorgang ist auszuführen, während sich der Korb außerhalb des Behälters befindet. Die Lebensmittel sollten nur bis zur maximalen Obergrenze eingefüllt werden. • Sollten die zu frittierenden Lebensmittel frittiert wird, sollten diese mit dem Korb zusammen in den Behälter gegeben werden, um zu verhindern, dass sich diese am Behälter festkleben.
  • Seite 22 • Em aparelhos obtidos em promoções ou em compras on-line certifique-se de que fica em seu poder um documento que indique o modelo, a data de entrega e a identificação do fornecedor. Sem esse documento a garantia não terá validade. • Adicionalmente el titular de la garantía, disfrutará en cada momento de todos los derechos que la legislación vigente le conceda. GARANTIA COMERCIAL • Com esta garantia, a Jata amplia de 2 para 3 anos a garantia do seu aparelho sem qualquer custo para o seu titular. • Para que esta ampliação seja válida, o certificado de garantia, que se junta no verso, deverá ser devidamente preenchido, sem rasuras ou emendas e selado pelo estabelecimento vendedor, indicando claramente a data da venda. EXCLUSÕES DA GARANTIA • A garantia não cobre quebra ou danos causados por quedas, perda de acessórios ou partes do aparelho, instalação inadequada, manuseamento total ou parcial do produto por qualquer pessoa alheia aos Serviços...

Inhaltsverzeichnis