Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mecafer MF 6500E Bedienungsanleitung Seite 5

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MF 6500E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

I
La combustione di benzina genera uno scarico di monossido di carbonio, un
gas incolore, inodore e dannoso per la salute. NON utilizzare i generatori in
spazi ristretti.
Assicurarsi di utilizzare i generatori in ambienti ventilati o provvisti di sistemi
di aerazione!
GB
Petrol combustion generates a release of carbon monoxide, a colourless,
odourless and harmful gas. NEVER USE generators in confined spaces. Make
sure that generators are used in well ventilated areas!
F
La combustion d'essence entraîne un échappement de monoxyde de carbone,
un gaz incolore et inodore dangereux pour la santé. NE JAMAIS utiliser les
générateurs dans des lieux exigüs. S'assurer que les générateurs sont utilisés
dans un milieu ventilé ou pourvu de systèmes d'aération !
D
Die Verbrennung von Benzin erzeugt einen Ausstoß von Kohlenmonoxyd, einem
farblosen, geruchlosen und gesundheitsschädlichen Gas. Um gegen die Gefahr
von Vergiftungen vorzubeugen, ist der Stromerzeuger NIE in abgeschlossenen
Räumen zu verwenden. Überprüfen Sie, dass der Stromerzeuger in einer gut
durchlüfteten Umgebung mit einem Lüftungssystem verwendet wird!
E
La combustión de gasolina genera una descarga de monóxido de carbono,
un gas incoloro, inodoro y nocivo para la salud. NO utilice los generadores en
espacios restringidos. ¡ASEGÚRESE de utilizar los generadores en entornos
ventilados o dotados de sistema de aireación!
P
A combustão de gasolina gera uma saída de monóxido de carbono, um gás
incolor, inodoro prejudicial a saúde. NÃO utilizar os geradores dentro de
pequenos espaços. CERTIFICAR-SE de utilizar os geradores em ambientes
ventilados ou equipados com sistemas de aeração!
NL
De ontbranding van benzine genereert een uitlaat van carbon monoxide, een
kleur- en reukloze gas, die schadelijk is voor de gezondheid. De generatoren
NIET in kleine ruimtes gebruiken. Ervoor zorgen dat u generatorsen gebruikt in
geventileerde ruimtes of in ruimtes die voorzien zijn van luchtsystemen!
DK
Benzinforbrændingen udvikler udstødning af kulilte, en farveløs og lugtfri gas,
som er skadelig for helbredet. Anvend IKKE generatorerne i små lukkede
lokaler. Sørg for at bruge generatorerne i et godt ventileret miljø eller på steder
med udluftningsanlæg.
Förbränningen av bensin orsakar en utgift av kolmonoxid, en färglös och
S
skadlig gas. ALLDRIG ANVÄND generatorer i begränsade områden. Försäkra
alltid att generatorer användas i luftiga områden eller i lokaler med ett
ventilationssystem.
FIN
Bensiinin palaminen saa aikaan hiilimonoksidipäästön, värittömän, hajuttoman
ja terveydelle vaarallisen kaasun. Generaattoreita EI saa käyttää ahtaissa
tiloissa. Varmista aina, että generaattoreita käytetään tuuletetuissa tiloissa tai
tuuletusjärjestelmällä varustetuissa tiloissa!
GR
,
PL
Spalanie benzyny powoduje wydzielanie monotlenku
bezbarwnego, bezwonnego i szkodliwego dla zdrowia. NIE u ywa
generatorów na niewielkich przestrzeniach. UPEWNI
s u wane w pomieszczeniach wietrzonych lub wyposa onych w systemy
napowietrzania!
Sagorijevanje benzina, proizvodi ugljenik, gas bez boje i mirisa, koji je štetan
HR
po zdravlje. Ne upotrijebit generatore u malim prostorijama. Upotrijebit
generatore u provjetrenim prostorijama ili koje imaju sustav za provjetravanje.
SLO
Pri zgorevanju bencina lahko nastaja ogljikov monoksid, brezbarven in strupen
plin, brez vonja. Generatorja NIKOLI NE uporabljati v zaprtih prostorih.
Generatorje uporabljati samo v dobro prezra evanih prostorih ali v prostorih,
ki so opremljeni s primernim prezra evalnim sistemom.
H
A benzin égése szénmonoxid f
szagtalan, az egészségre káros gáz. Kis helyen NE alkalmazzon
generátort. Gy z
meg arról, hogy generátort csak jól sz
sz
z
szerrel ellátott helységekben alkalmazza!
P spalování benzínu se tv í oxid uhelnatý, bezbarevný plyn bez zápachu,
CZ
zdraví škodlivý. Generátory NEPOU
Zajist te pou
ání generátoru ve
vybavených ventila ními systémy!
Pri s
vaní benzínu sa tvorí kysli ník
SK
plyn bez zápachu. NEPOU VAJTE generátory v stiesnených priestoroch.
Zabezpe e pou
anie generátora vo vetraných priestoroch alebo v
priestoroch s ventila ným systémom.
RUS
,
,
.
!
- gazu
e generatory
sét eredményezi, mely színtelen,
z vagy
v stí
ých prostorech.
traných prostorech nebo v prostorech
tý, bezfarebný, zdraviu škodlivý
,
.
.
5
!
N
Forbrenningen av bensin forårsaker utslipp av karbonmonoksid, en fargeløs
gass uten lukt som er farlig for helsen. IKKE bruk generatoren på avgrensede
områder. Pass alltid på å bruke generatorene i rom med god lufting eller med
ventilasjonssystem!
TR
Benzinin yanmas yla
karbon monoksit ga
bu gaz renksiz, kokusuz ve
zararl d r. eneratörleri dar mekânlarda
KULLANMAYINIZ.
törlerin kullan ld
sisteminin
ya da ortam n havaland r ld ndan emin olunuz!
RO
Combustia benzinei
dioxid de carbon, un gaz incolor, inodor, care
t ii. Nu utiliza i generatorii în spa ii închise. Asigura
folosirea generatorului s se desf
cu sistem de aerisire.
BG
!
.
.
SRB
Sagorevanje benzina proizvodi ugljen dioksid, gas bezbojan i bez mirisa,
koji je opasan po zdravlje. Ne upotrebljavati generatore u malim prostorima.
Upotrebljavati generatore u provetrenim prostorijama
sisteme za provetravanje.
LT
Degant benzinui,
aplink išskiriamas anglies dioksidas. Tai bespalv s,
bek
s ir sveikatai labai pavojingos dujos. Niekada NENAUDOKITE
generat
ankštose patalpose. sitikinkite, kad aplinka, kurioje naudojamas
generatorius, yra gerai v
arba joje yra numatyta ventiliac
EST
Bensiinikütte kasutamine põhjustab värvitu, lõhnatu ja tervistkahjustava
gaasi - süsinik monoksiidi väljutamist. ÄRGE kasutage generaatorit kitsastes
ruumides. Tagage generaatori töö hästi õhutatud või õhutussüsteemidega
varustatud keskondades!
LV
Benz na
izraisa
bez
t
t
.
t
vai t
,
t
ar vent
sist
I
NON collegare in parallelo altri cavi alle prese di corrente, utilizzare un
connettore a spina speciale, altrimenti si potrebbe incorrere nel rischio
di scossa elettrica!
GB
DO NOT connect other cables to sockets in parallel. Please use a
connector with a special plug. Otherwise, you might incur the risk of
electric shock!
F
Ne relier AUCUN autre câble en parallèle aux prises de courant, utiliser
un connecteur pourvu d'une prise spéciale afin d'éviter tout risque de
décharge électrique.
D
Schließen Sie KEINE anderen Kabel parallel an die Stromzufuhr,
verwenden Sie einen Anschluss mit speziellem Stecker, sonst besteht die
Gefahr von elektrischen Schlägen!
E
¡NO conecte cables en paralelo en las tomas de corriente; utilice
un conector hembra especial para evitar el riesgo de una descarga
eléctrica!
NÃO conectar outros cabos em paralelo na tomada elétrica e utilizar um
P
plugue especial, em caso contrário existe o perigo de choque elétrico!
NL
NIET andere kabels op parallelle wijze verbinden aan de stopcontacten,
een connector met speciale stekker gebruiken, anders bestaat er het
risico op een elektrische shock !
DK
Foretag ingen paralleltilslutning af andre kabler til stikkontakterne; anvend
et specielt forbindelsesstik, da der ellers kan være fare for elektrisk stød.
S
ALLDRIG anslut parallelt kablerna till elkontakter, använd alltid en speciell
jack, annars den kunde orsaka en elekrtisk stöt.
FIN
Älä kytke muiden kaapeleiden kanssa rinnakkain pistorasiaan;
käytä erityistä pistokeliitäntää, sillä muussa tapauksessa voi syntyä
sähköiskuvaara.
GR
,
W celu unik
pora enia
PL
dodatkowych kabli do gniazdek. W razie potrzeby
gniazda wtykowego.
HR
Ne povezivati uporedno druge kablove na uti nice, koristiti konektor sa
specijalnom uti nicom,
mo e do do strujnog udara.
eksozdan d ar
kar,
mekânlarda havaland rma
ca
în spa ii bine ventilate sau prev zute
.
ili koje poseduju
sistema.
monoksida - vesel bai kai gas
- atdal jumu. NElietojiet
torus
toru lietošanu
t
t
.
, NIE
za
ròwnolegle
y specjalnego

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Mecafer MF 6500E

Diese Anleitung auch für:

Mf 3800

Inhaltsverzeichnis