Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
ARTICA JELLY
USER'S MANUAL
English
i
Français
i
Español
i
Deutsch
i
Italiano
i
Português
i
Polski
i
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
WWW.NGS.EU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NGS ARTICA JELLY

  • Seite 1 ARTICA JELLY USER’S MANUAL English Français Español Deutsch Italiano Português Polski ΕΛΛΗΝΙΚΑ WWW.NGS.EU...
  • Seite 2: Packing List

    USER’S MANUAL PACKING LIST ABOUT ARTICA JELLY Headphone USB charging cable On/Off Microphone Connection point for charging via micro USB 3.5 mm audio jack cable Micro SD card slot 3.5 mm audio jack socket Multifunction Button PRODUCT SPECIFICATION Bluetooth specifications: Support V2.1 with HSP, HFP, A2DP...
  • Seite 3 Bluetooth devices. 2. lt must take 3 hours for the first time charging. 4. Select the headset NGS ARTICA RUNNER from the list of 3. Connect the charger cable to the charger connector. The founded devices on your phone or music player.
  • Seite 4 USER’S MANUAL LISTEN TO MUSIC VIA BLUETOOTH LISTEN TO MUSIC VIA MICRO SD CARD To listen to music, pair and connect the headset to a device that supports the A2DP Bluetooth profile. (See “Pair the 1. Insert a micro SD card with MP3 music in the slot using the headset”).
  • Seite 5 ENGLISH WARRANTY Limited warranty. NGS warrants that any hardware products If at any time in the future you should need to accompanying this documentation shall be free from dispose of this product please note that: significant defects in material and workmanship for a period...
  • Seite 6: Contenu De L'emballage

    MANUEL DE L’UTILISATEUR CONTENU DE L’EMBALLAGE LES FONCTIONS DE ARTICA JELLY Écouteurs Câble USB de recharge Allumé/éteint Microphone Connexion charge micro USB Entrée carte micro SD Câble audio Jack 3,5 mm Entrée audio Jack 3.5 mm Bouton multifonctions CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Caractéristiques du Bluetooth : Support V2.1 avec fonctions...
  • Seite 7: Chargeur De Batterie

    2. La première fois laisser en charge 3 heures. Bluetooth. 3. Connecter le câble du chargeur, lorsque qu’il est en charge 4. Sélectionner le casque NGS ARTICA RUNNER dans la liste un voyant lumineux rouge s’allume. La batterie se recharge des dispositifs du portable ou lecteur de musique.
  • Seite 8: Ecouter De La Musique Via Bluetooth

    MANUEL DE L’UTILISATEUR ECOUTER DE LA MUSIQUE VIA ECOUTER DE LA MUSIQUE VIA UNE BLUETOOTH CARTE MICRO SD Pour écouter de la musique, connecter le casque à un 1. Insértez une carte micro SD avec musique MP3 dans la dispositif qui prend en charge le profil Bluetooth A2DP. (Voir fente dans la bonne position.
  • Seite 9 (2) ans, (3) ans ou (5) ans (selon le produit), à compter jetés avec les déchets ménagers. Veuillez de la date d’achat du produit. La garantie de NGS est limitée à recycler les produits dans une déchetterie. l’acheteur original et ne peut faire l’objet d’un transfert. Cette Consulter votre responsable local ou votre garantie est exécutée sans préjudice des droits légitimes du...
  • Seite 10: Especificación Del Producto

    MANUAL DE USUARIO LISTA DE CONTENIDOS SOBRE ARTICA JELLY Auriculares Cable de carga USB Encendido/apagado Micrófono Conexión carga micro USB Entrada tarjeta micro SD Cable de audio Jack 3,5mm Entrada de audio Jack 3,5mm Botón multifunción ESPECIFICACIÓN DEL PRODUCTO Especificación de Bluetooth: Soporte V2.1 con perfil de...
  • Seite 11 Bluetooth. 3. Conecte el cable de carga al conector de carga. La luz 4. Seleccione el auricular NGS ARTICA JELLY de la lista de indicadora roja se enciende durante la carga. La carga dispositivos encontrados en su teléfono o reproductor completa de la batería puede tardar unas 3 horas.
  • Seite 12 MANUAL DE USUARIO ESCUCHAR MÚSICA VÍA ESCUCHAR MÚSICA VÍA TARJETA BLUETOOTH MICRO SD Para escuchar música, conecte el auricular a un dispositivo 1. Introduzca una tarjeta micro SD con música MP3 en la que soporte el perfil Bluetooth A2DP. (Véase “Conectar el ranura en la posición correcta.
  • Seite 13 (según producto), a partir de la fecha de adquisición Recíclelo en las instalaciones disponibles. del producto. La garantía limitada de NGS es intransferible y Consulte a las Autoridades Locales o al protege exclusivamente al comprador original. Esta garantía...
  • Seite 14: Über Artica Jelly

    GEBRUIKERSHANDLEIDING VERSANDLISTE ÜBER ARTICA JELLY Kopfhörer USB-Ladekabel Ein/Aus Mikrofon Micro-USB-Anschluss für Ladekabel 3,5 mm langes Audiokabel Jack Eingang für Micro-SD-Card Eingang für Audio Jack 3,5mm Multifunktion Taste PRODUKTSPEZIFIZIERUNG Bluetooth-Spezifikation: Unterstützung V2.1 mit Handsfree- Profil, Headset-Profil, A2DP-Profil und AVRCP-Profil Bereitschaftszeit: 150 Stunden...
  • Seite 15: Landen Der Kopfhörer

    2. Das erste Aufladen dauert 3 Stunden Bluetooth-Geräten sucht. 3. Verbinden Sie das Ladekabel mit dem Ladestecker. Das 4. Wählen Sie das Headset NGS ARTICA JELLY aus der Liste rote Anzeigelicht leuchtet während des Ladevorgangs. der gefundenen Geräte auf Ihrem Telefon oder Music Das vollständige Aufladen der Batterie kann bis zu 2...
  • Seite 16 GEBRUIKERSHANDLEIDING MUSIK HÖREN MITTELS MUSIK HÖREN MITTELS MICRO BLUETOOTH SD-KARTE Um Musik zu hören, das Headset an ein Gerät koppeln 1. Setzen Sie eine microSD-Karte mit MP3 Musik an der und anschließen, das das Bluetooth-Profil A2DP richtigen Stelle in den Schlitz ein. unterstützt /Siehe „Das Headset koppeln“).
  • Seite 17 DEUTSCH GARANTIE Begrenzte Garantie. NGS garantiert mit diesem Dokument Sollten Sie dieses Produkt später einmal die Abwesenheit von wichtigen Störungen in Bezug auf entsorgen müssen, beachten Sie bitte, dass Materialen und Herstellung den Hardware Produkten in elektrische Abfallprodukte nicht mit dem einem Zeitraum von (2), (3) oder (5) Jahren (je nach Produkt) Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
  • Seite 18: Contenuto Dell'imballaggio

    INSTRUZIONI D’USO CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO LE FUNZIONI DEL ARTICA JELLY Cuffie Cavo di ricarica USB Acceso/spento Microfono Collegamento per ricarica tramite micro USB Jack audio da 3,5 mm Alloggiamento della scheda micro SD Alloggiamento per jack audio da 3,5 mm Pulsante polifunzionale CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO Caratteristiche del Bluetooth: Supporto V2.1 con Funzione...
  • Seite 19: Caricabatterie

    1. Batteria al litio ricaricabile incorporata. Bluetooth. 2. Lasciare in carica 3 ore la prima volta. 4. Selezionare la cuffia NGS ARTICA RUNNER dalla lista dei 3. Connettere il cavo di caricamento al caricatore, quando è dispositivi del telefono cellulare o lettore musicale.
  • Seite 20 INSTRUZIONI D’USO ASCOLTARE LA MUSICA TRAMITE ASCOLTARE LA MUSICA TRAMITE BLUETOOTH SCHEDA MICROSD Per ascoltare la musica, accoppiare e connettere le cuffie 1. Inserire una scheda microSD con musica MP3 nella fessura Bluetooth alla periférica (Véase “Conectar el auricular”). in posizione corretta. Per riprodurre la musica, usare i controlli di riproduzione 2.
  • Seite 21 Riciclare in apposite prodotto), dalla data d’acquisizione del prodotto. La garanzia strutture. limitata di NGS è intrasferibile e protegge esclusivamente Verificare con l’Autorità locale o Rivenditore l’acquirente originale. Questa garanzia non influisce sui diritti dove poter riciclare il dispositivo.
  • Seite 22: Conteúdo Da Embalagem

    MANUAL DO UTILIZADOR CONTEÚDO DA EMBALAGEM SOBRE ARTICA JELLY Auscultadores Cabo de carregamento USB Ligado/desligado Microfone Ligação de carregamento micro USB Cabo de jack de áudio 3,5 mm Entrada para cartão Micro SD Entrada para jack de áudio de 3,5 mm Botão multifunções...
  • Seite 23 Bluetooth. 2. O primeiro carregamento demora 3 horas. 4. Seleccione os auscultadores NGS ARTICA JELLY na lista 3. Ligue cabo do carregador ao conector de carregamento. de dispositivos encontrados no seu telefone ou leitor de O indicador luminoso vermelho acende-se durante o música.
  • Seite 24 MANUAL DO UTILIZADOR OUVIR MÚSICA ATRAVÉS DO OUVIR MÚSICA ATRAVÉS DO BLUETOOTH CARTÃO MICRO SD Para ouvir música emparelhe e ligue os auscultadores a 1. Insira um cartão Micro SD com música MP3 na ranhura na um aparelho que suporte o perfil Bluetooth A2DP. (Ver posição correta.
  • Seite 25 (5) anos (segundo o produto), a partir da data de aquisição resíduos domésticos. Por favor recicle onde do produto. A garantia limitada de NGS é intransferível e seja possível. protege exclusivamente o comprador original. Esta garantia Verifique junto da sua Autoridade Local ou não afecta os direitos de que dispõe o consumidor conforme...
  • Seite 26: Zawartość Opakowania

    PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA O ARTICA JELLY Słuchawki Kabel USB do ładowania Wł. / Wył Mikrofon Podłączenie ładowania micro Kabel audio jack 3,5 mm Wejście karta micro SD Wejście audio jack 3,5 mm Przycisk wielofunkcyjny SPECYFIKACJA PRODUKTU Specyfikacja Bluetooth: funkcja V2.1 z profilem do obsługi zdalnej.
  • Seite 27 1. Wbudowany akumulatorek litowy. muzyki i ustaw ją na szukanie urządzeń z Bluetooth. 2. Pierwsze ładowanie trwa 3 godziny. 4. Wybierz słuchawki NGS ARTICA JELLY z listy urządzeń 3. Podłącz kabel ładowarki do łącznika ładowarki. Podczas wyświetlonych na telefonie lub odtwarzaczu.
  • Seite 28 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA SŁUCHANIE MUZYKI Z BLUETOOTH SŁUCHANIE MUZYKI Z KARTY MICROSD 1. Umieść prawidłowo kartę microSD z muzyką MP3 w Aby posłuchać muzyki, dostrój i podłącz słuchawki do urządzenia obsługującego profil A2DP Bluetooth. („Patrz gnieździe. „Dostrajanie słuchawki”). Aby odtworzyć muzykę, skorzystać 2.
  • Seite 29 Ograniczona gwarancja firmy odpadami pochodzącymi z gospodarstwa NGS jest nie przenośna i chroni wyłącznie pierwotnego domowego. Tego typu urządzenia należy kupującego. Gwarancja ta nie ma wpływu na prawa, którymi przekazać do punktu składowania zużytych dysponuje konsument zgodnie z przewidzianymi w tym urządzeń...
  • Seite 30: Προδιαγραφεσ Προϊοντοσ

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ARTICA JELLY Ακουστικά USB καλώδιο φςρτισης Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση (On/Off) Μικρόφωνο Σύνδεση φόρτωσης micro USB Ελέγξτε την κάρτα micro SD Καλώδιο ήχου Jack 3,5 mm Είσοδος ακουστικού Jack 3,5 mm Πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών...
  • Seite 31 3. Συνδέστε το καλώδιο του φορτιστή στην υποδοχή φόρτισης. Η συσκευές Bluetooth. κόκκινη ενδεικτική λυχνία είναι αναμμένη κατά τη φόρτιση. Η 4. Επιλέξτε το ακουστικό NGS ARTICA JELLY από τη λίστα των πλήρη φόρτιση της μπαταρίας μπορεί να διαρκέσει περίπου 3 συσκευών που βρέθηκαν στο τηλέφωνο ή τη συσκευή...
  • Seite 32 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΚΟΥΓΕΤΕ ΜΟΥΣΙΚΗ ΜΕΣΩ ΤΗΣ ΑΚΟΥΓΕΤΕ ΜΟΥΣΙΚΗ ΜΕΣΩ ΤΗΣ BLUETOOTH ΚΑΡΤΑΣ MICRO SD Για να ακούσετε μουσική, συνδέστε το ακουστικό με μια συσκευή 1. Τοποθετήστε μια κάρτα micro SD με μουσική MP3 στη κατάλληλη που υποστηρίζει το προφίλ Bluetooth A2DP. (Ανατρέξτε στην υποδοχή...
  • Seite 33 επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά προϊόν), από από την ημερομηνία αγοράς. Η περιορισμένη εγγύηση απορρίμματα. Ανακυκλώστε το στις διαθέσιμες της NGS είναι μεταβιβάσιμη και περιορίζεται στον αρχικό αγοραστή. εγκαταστάσεις. Η παρούσα εγγύηση δεν θίγει τα δικαιώματα που έχει ο καταναλωτής...
  • Seite 36 www.ngs.eu...

Inhaltsverzeichnis