Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für t-JAYS:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 61
User manual

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Jays t-JAYS

  • Seite 1 User manual...
  • Seite 3 English...
  • Seite 4 t-JAYS...
  • Seite 5 • 6. Travel case About t-JAYS Thank you for choosing a JAYS product. JAYS represents high quality and a true sound reproduction. The t-JAYS earphones feature a newly-developed 10mm driver resonating with heavy bass impacts, warm mid tones and detailed highs so start enjoying the full range your music offers! Whether on the go or at home;...
  • Seite 7 Understanding the product specification Sound Pressure, Decibel and Hz Sound is an invisible vibration composed of frequencies which travel in undulations known as sound waves. The amplitude of vibration produced by an object such as a speaker driver is proportional to the change of pressure generated as the wave moves through the medium which surrounds it (such as air).
  • Seite 8: Proper Use

    Avoid dropping or strong impact. Always leave the sleeve on for shock protection. Proper use The t-JAYS earphone model is suitable for many different areas of use. It is particularly suited to environments where you are likely to be disturbed by ambient noise, e.g. at airplanes, on trains, on the subway, at the gym or when you are studying.
  • Seite 9 external noise has not been eliminated, try inserting the earphone deeper into the ear canal to obtain a better seal or try a different sleeve size. • After use, remove carefully - avoid pulling the cable. There are two ways to wear the earphones, these are shown above.
  • Seite 10 Storing your t-JAYS earphones Always store your t-JAYS earphones in a dust- and damp-free environment. When traveling please use the JAYS travel case to protect your earphones. See the following steps for guidance on how to correctly place your earphones inside the travel case.
  • Seite 11: For Your Safety

    For your safety Hearing These earphones are very powerful. Listening at high volumes for prolonged periods can cause permanent hearing damage. Always listen at a low to moderate volume and remember to rest your ears once in a while. If your ears start ringing or aching, remove the earphones immediately in order to rest your ears.
  • Seite 12 Your t-JAYS effectively isolate external noise. This means you won’t hear what’s going on around you, which can be very hazardous in traffic. Never use your t-JAYS while driving a car, moped, bicycle or similar, or while jogging or walking through trafficated areas.
  • Seite 13 (24) months from the date of purchase of a brand new, unused JAYS AB product by the original purchaser. JAYS AB guarantees that the product is free from faults in the materials, design and workmanship when it was sold to the purchaser.
  • Seite 14 • Modification or repair by you or third party without JAYS AB approval. How to get Warranty Service If you wish to make a Warranty Claim within the Limited War- ranty Period, please contact the reseller of your product for further help.
  • Seite 17 Français...
  • Seite 18 t-JAYS...
  • Seite 19 Nous vous remercions d’avoir choisi un produit JAYS. JAYS effectue une reproduction sonore de haute qualité et authentique. Les casques t-JAYS sont équipés d’un tout nouvel amplificateur de 10mm avec un fort impact des basses, des tons médians chaleureux et des aigus précis pour apprécier toute l’amplitude vos morceaux de musique ! En sortie ou à...
  • Seite 21 Comprendre la spécification du produit Pression sonore, décibels et Hz Le son est une vibration invisible constituée de fréquences qui voyagent en ondulations dénommées les ondes sonores. L’amplitude des vibrations produites par un objet tel qu’un amplificateur est proportionnelle à la modification de la pres- sion générée lorsque l’onde se déplace au travers de l’élément qui l’environne (comme l’air).
  • Seite 22 Éviter les chutes et les chocs. Toujours laisser les oreil- lettes en place en guise de protection. Utilisation Le modèle des écouteurs t-JAYS s’adapte à de nombreux domainesd’utilisation. Ils sont particulièrement appropriés dans des milieux oùl’on est facilement dérangé par le bruit ambiant: en avion, en train, dansle métro ou pendant...
  • Seite 23 l’écouteur par l’arrière et introduisez l’oreillette profondé- ment vers l’intérieur du conduit auditif • Si vous trouvez que les basses sont trop faibles ou que le bruit del’extérieur n’est pas suffisamment atténué, ajustez les écouteurs pour créer une étanchéité satisfai- sante ou essayez une autre taille d’oreillettes •...
  • Seite 24 Nettoyage Nettoyez régulièrement votre casque au moyen d’un tissu ou d’une lingette antiseptique. Eliminez le cérumen ou autres accumulations. Le cérumen et la poussière peuvent réduire la qualité sonore et endommager votre casque. En outre, veillez à maintenir la buse éloignée de toute humidité lors du nettoyage car ceci peut endommager les dynamic speakers situés à...
  • Seite 25: Pour Votre Sécurité

    En déplacement, utilisez l’étui de transport JAYS pour protéger votre casque. Veuillez vous re- porter aux indications pour installer correctement votre casque dans l’étui (l’étui est fourni avec la version t-JAYS Three). Pour votre sécurité Audition Ce casque est très puissant.
  • Seite 26 Circulation Les écouteurs t-JAYS isolent efficacement des bruits de l’extérieur. Cela signifie que vous n’entendrez pas les bruits qui vous entourent,ce qui peut être très dangereux dans la circula- tion. N’utilisez jamais vos écouteurs quand vous conduisez une voiture, une moto ou unebicyclette, ni lorsque vous faites du jogging ou une promenade dans unendroit à...
  • Seite 27 Votre produit original JAYS AB est couvert par une garantie d’une durée de vingt quatre (24) mois à compter de la date d’achat d’un produit neuf JAYS AB par l’acheteur original. JAYS AB garantit que le produit est exempt de défauts de...
  • Seite 28 Les défauts provoqués par l’usure normale, les accidents, les chutes, endommagements mécaniques, humidité, produits chimiques, dommage suite à un impact anormal ou force majeure. • Toute modification ou réparation effectuée par vos soins ou un tiers sans l’accord de JAYS AB.
  • Seite 29 Garantie limitée sont garanties pendant le reliquat de la Durée de la garantie ou pendant soixante (60) jours à compter de la date de réparation ou de remplacement, selon lequel est le plus long. Vous pouvez consulter les FAQ sur www.jays.se...
  • Seite 31 Italiano...
  • Seite 32 t-JAYS...
  • Seite 33 • 6. Astuccio da viaggio Informazioni su t-JAYS Grazie per aver scelto un prodotto JAYS. JAYS è sinonimo di elevata qualità e riproduzione fedele del suono. Gli auricolari t- JAYS sono caratterizzati da un innovativo driver risonante da 10 mm con elevato impatto sui bassi, caldi toni medi e alti det- tagliati per usufruire dell’intera gamma di suoni presenti nella...
  • Seite 35 Comprendere le specifiche del prodotto Pressione sonora, decibel ed Hz Il suono è una vibrazione invisibile composta di frequenze che viaggiano in ondulazione, nota come onde sonore. L’ampiezza della vibrazione prodotta da un oggetto, quale il driver di un altoparlante è proporzionale alla variazione di pressione generata mentre l’onda si sposta attraverso il mezzo che la circonda (come l’aria).
  • Seite 36 Evitare di far cadere il prodotto. Lasciare sempre le sleeve sulprodotto come protezione. Utilizzo t-JAYS è un modello di auricolari adatti a diversi tipi di utilizzo. Sonoparticolarmente adatti agli ambienti in cui il rumore dell’ambientecircostante può disturbare, ad esempio in aereo, in treno, nelle gallerie odurante l’esercizio ginnico o lo studio –...
  • Seite 37 la sleeve in profondità in avanti/verso l’interno nel canale dell’orecchio. • Se ritenete che i bassi siano poco potenti o che il rumoredell’ambiente circostante non sia adeguatamente escluso, regolategli auricolari in modo da ottenere un’esclusione ottimale oppure provate sleeve di dimen- sioni diverse.
  • Seite 38 Pulizia Pulire regolarmente gli auricolari usando un panno imbevuto di sostanza antisettica. Mantenere puliti i cuscinetti rimuovendo cerume e altri residui. Il cerume e lo sporco infl uiscono negativamente sulla qualità del suono e possono danneggiare gli auricolari. Accertarsi, inoltre, che non penetri umidità nei fori degli auricolari, onde evitare di danneggiare i delicati altoparlanti dinamici all’interno.
  • Seite 39: Informazioni Di Sicurezza

    Se il filtro a rete sulla parte anteriore del canale sonoro appare intasato, utilizzare delicatamente un ago per pulirlo. Conservazione degli auricolari t-JAYS Riporre sempre gli auricolari t-JAYS in un ambiente privo di polvere e umidità. In viaggio, utilizzare l’apposito astuccio JAYS per proteggere gli auricolari. Attenersi ai passaggi seguenti per le istruzioni su come riporre correttamente gli auricolari all’interno dell’astuccio da viaggio.
  • Seite 40 (OSHA) ha elaborato un grafico di esposizione al rumore riportato di seguito. Traffico Gli auricolari q-JAYS isolano in modo efficace dal rumore ambi- entalecircostante. Ciò significa che non sarete in grado di per- cepire i suoniprovenienti dall’ambiente circostante, il che può...
  • Seite 41 Potete inoltre contattarci direttamente tramite le informazioni relative ai contatti che si trovano sul retro di questo manuale. Garanzia Limitata del Produttore Il vostro prodotto originale JAYS AB è coperto da una garanzia di ventiquattro (24) mesi dalla data di acquisto di un prodotto...
  • Seite 42 JAYS AB dall’acquirente originale. JAYS AB garantisce che il prodotto è esente da difetti del materiale, progettazione e lavorazione quando venduto all’acquirente. Se siete in grado di presentare la ricevuta al momento della richiesta di indennizzo sotto garanzia, dovrete pagare qualsiasi riparazione eseguita.
  • Seite 43 Le parti sostituite o riparate fornite durante il Periodo di Garan- zia saranno garantite per il restante Periodo di Garanzia o per sessanta (60) giorni dalla data di riparazione o sostituzione, qualsiasi sia più lungo. Per le FAQ visitare il seguente sito: www.jays.se...
  • Seite 45 Español...
  • Seite 46 t-JAYS...
  • Seite 47 ¡así que comience a disfrutar toda la variedad que ofrece la música! En su casa o en cualquier lugar, t-JAYS le brinda una experiencia auditiva increíble, dondequiera que se encuentre. Recomendamos que lea atentamente este manual antes de usar los audífonos.
  • Seite 49 Detalle de las especificaciones del producto Presión acústica, decibelio y Hz El sonido es una vibración invisible compuesta de frecuencias que viajan en forma de ondulaciones conocidas como ondas de sonido. La amplitud de la vibración que produce un objeto, como el controlador de parlante, es proporcional al cambio de presión generado a medida que la onda se expande por el ambiente que lo rodea (como el aire).
  • Seite 50: Uso Correcto

    Evite las caídas o los impactos fuertes. Deje siempre puesta lafunda como protección contra los golpes. Uso correcto El modelo de auriculares t-JAYS es adecuado para muchas áreas de usodiferentes. Es especialmente adecuado para en- tornos en los que puede quele moleste el ruido ambiental, por ejemplo, en aeropuertos y trenes, en elmetro, en el gimnasio o mientras estudia.
  • Seite 51 fijado de forma profunda y cómoda en el canal auditivo. • Si la respuesta de frecuencia de bajos es demasiado débil o si nose elimina el ruido externo, pruebe a introducir el auricular másadentro en el canal auditivo para obtener un mejor ajuste o a intentarlo con un tamaño diferente.
  • Seite 52 Limpieza Limpie los audífonos regularmente con un paño o toallita antisépticos. Quite la cera o suciedad de los auriculares. La cera o la suciedad pueden afectar la calidad del sonido de manera negativa y dañar sus audífonos. Asimismo, asegúrese de que no penetre humedad al limpiarlos, ya que esto puede dañar los delicados parlantes dinámicos en el interior de los audífonos.
  • Seite 53: Para Su Seguridad

    Cómo guardar los audífonos t-JAYS Guarde siempre los audífonos t-JAYS en un lugar limpio y seco. Si viaja, transporte sus audífonos en el estuche JAYS para protegerlos. Lea los siguientes pasos para saber cómo colocar sus audífonos correctamente en el estuche.
  • Seite 54 Ocupacional (OSHA) desarrolló un gráfico de exposición acústica baja. Tráfico Los t-JAYS aíslan eficazmente el ruido externo. Esto significa que nopodrá escuchar lo que ocurre a su alrededor, lo que puede ser muypeligroso en situaciones de tráfico. No utilice nunca los t-JAYS mientrasconduce un coche, ciclomotor, bicicleta o similar, o mientras corre ocamina en zonas con mucho tráfico.
  • Seite 55 Garantía limitada del fabricante Su producto JAYS AB original posee una garantía de veinticua- tro (24) meses a partir de la fecha de compra de un producto JAYS AB nuevo y original por parte del comprador inicial.
  • Seite 56 • Problemas derivados del uso, accidentes, caídas, daños mecánicos, humedad, agua, productos químicos, daños por impacto inusuales o circunstancias de fuerza mayor. • Modificación o reparación llevada a cabo por usted o un tercero sin el consentimiento de JAYS AB.
  • Seite 57 (60) días a partir de la fecha de la reparación o sustitución, en caso de que este periodo fuese más largo. Si desea leer las preguntas frecuentes, visite www.jays.se...
  • Seite 59 Deutsch...
  • Seite 60 t-JAYS...
  • Seite 61 Bereich - Sie können also endlich die ganze Band- breite genießen, die Ihre Musik Ihnen bietet! Egal ob unterwegs oder zu Hause; t-JAYS stehen für ein großartiges Hörerlebnis, unabhängig davon, wo Sie sich gerade aufhalten. Wir empfehlen Ihnen dringend, die vorliegende Gebrauch- sanweisung zu lesen, bevor Sie ihre Ohrhörer in Betrieb...
  • Seite 63: Erklärung Zu Den Technischen Details

    Erklärung zu den technischen Details Schalldruck, Dezibel und Hz Sound besteht aus unsichtbaren Vibrationen, bestehend aus Frequenzen, die sich in Wellenbewegungen, so genannten Schallwellen, bewegen. Die Bandbreite der von einem Objekt (zum Beispiel einem Lautsprecher) produzierten Vibrationen stehen in proportionalem Verhältnis zu der Veränderungen des erzeugten Drucks, wenn diese Wellen sich durch ein umgeben- des Medium (zum Beispiel Luft) bewegen.
  • Seite 64 Ohrstöpsel als Schutz dienen, dürfen sie nicht abgenom- men werden. Gebrauch Das Modell t-JAYS lässt sich zu vielen Gelegenheiten einsetzen. Eseignet sich besonders für Bereiche, wo man von Lärm umgeben ist, z. B.im Flugzeug, in der Eisenbahn, in der U-Bahn oder beim Sport bzw.
  • Seite 65 • Wenn Ihnen die Bässe zu schwach vorkommen, oder Lärm vonaußen zu hören ist, überprüfen Sie, ob sie richtig eingesetzt sindund dicht schließen. Sollte es nicht besser werden, probieren Sie es mit einer anderen Größe. • Gehen Sie beim Herausnehmen vorsichtig vor und ziehen Sie nicht an der Schnur! Auf der unteren Abbildung ist zu sehen, wie der Ohrhörer zu tragen ist.
  • Seite 66 Reinigung Reinigen Sie Ihre Ohrhörer regelmäßig mit einem antisep- tischen Stoff oder Tuch. Stellen Sie sicher, dass die Ohrstücke frei von Wachs und anderen Rückständen sind. Wachs und Schmutz kann die Soundqualität nachteilig beeinfl ussen und Ihre Ohrhörer beschädigen. Des Weiteren sollten Sie sicherstel- len, dass während dem Reinigungsvorgang keine Feuchtigkeit in die Öffnungen eindringt, da dies die empfi ndlichen dynamis- chen Lautsprecher in den Ohrhörern beschädigen kann.
  • Seite 67: Zu Ihrer Sicherheit

    Sieht der Maschenfilter vor dem Tonschlauch verstopft aus, können Sie diesen vorsichtig mit einer Nadel reinigen. Aufbewahrung Ihrer t-JAYS Ohrhörer Bewahren Sie Ihre t-JAYS Ohrhörer immer in staubfreier und trockener Umgebung auf. Unterwegs sollten Sie immer das JAYS Reisebehältnis verwenden, um Ihre Ohrhörer zu schützen.
  • Seite 68 (OSHA) hat eine Darstellung in Bezug auf Lärmbelastung erstellt (siehe unten). Verkehr Das Modell t-JAYS schirmt Lärm von außen wirksam ab. Da keineUmgebungsgeräusche wahrgenommen werden können, kann dies fürVerkehrsteilnehmer zur Gefahr werden. Man sollte auf jeden Fall aufdie Ohrhörer verzichten, wenn man mit dem Auto, Moped, Fahrrad o.
  • Seite 69: Beschränkte Haftung Durch Hersteller

    Auf der Website www.jays.se finden Sie Informationen und ein Formularzur Kontaktaufnahme. Hier gibt es auch ein Forum, in dem man Fragenzu Produkten von JAYS stellen kann. Sie können aber auch direkt Kontaktzu uns aufnehmen. Beachten Sie bitte die Angaben auf der Rückseite dieser Bedienung- sanleitung.
  • Seite 70 Originalkäufer. JAYS AB garantiert, dass das Produkt zum Zeitpunkt des Verkaufs an den Kunden frei von Materialfehlern oder Mängeln in Bezug auf Design oder Herstellung ist. Wenn Sie Ihren Kaufbeleg nicht gleichzeitig mit Ihrem Garantieanspruch einsenden, kann es sein, dass Ihnen Reparaturen in Rechnung gestellt werden.
  • Seite 71 Mängel. • Modifizierung oder Reparatur durch Sie oder eine dritte Partei ohne vorherige Genehmigung durch JAYS AB. Wie Sie die Garantie in Anspruch nehmen Wenn Sie die Garantie innerhalb der Garantiezeit in Anspruch nehmen möchten, müssen Sie den Händler für Ihr Produkt kontaktieren.
  • Seite 73 日本語...
  • Seite 74 日 本 語...
  • Seite 75 内容 THREE • • • 1. t-JAYS イヤホン • • • 2. 延長ケーブル • • • 3. シリコンスリーブ 4. インフラ イトア • • ダプタ 5. ステレオスプ • • リッタ • 6. キャリングケース t-JAYSについて JAYS 製品をお買い求めいただきありがとうございます。 JAYSは 高品質で確かなサウンドを生み出します。 t-JAYSは、 新しく開発 された10mmドラ イバを使用し、 インパク トのある重低音や温か...
  • Seite 76 日 本 語...
  • Seite 77 製品の仕様について 音圧、 デシベル、 Hz (ヘルツ) 音は、 音波として知られている波動で伝わる周波数から成る目 に見えない振動です。 スピーカードラ イバーなどの物体が生み 出す振動幅は、 音波を取り囲む媒体 (空気など) を通じて生み出 される圧力の変化に比例します。 したがって、 音波の振幅は、 一 般的に圧力レベルで測定されます。 デシベルは、 無次元の対数尺度であり、 信号または波動の強度 における相対的変動を表します。 音圧レベル に関して言うと、 人間の耳に聞こえる最も小さな音に対し、 人間の聴覚の公称閾 値を測定します。 音波が一定の時間に最高値に達する周波数の回数は、 Hz (ヘ ルツ) で測定されます。 これは、 1秒間あたりの全周期数です。 人間の聴覚は、 約20 Hz から 20,000 Hzの間の周波数に限られ ています。...
  • Seite 78 • 清掃 : マイルドな消毒用洗剤をご使用ください。 • 曲げたり引っ張ったりするなど、 コードやプラグに通常の 消耗以上の負担を加えないでください。 • コードは、 き つく巻き過ぎないでください。 • スリーブを装着しておいて ください。 使用方法 t-JAYSのイヤホン ・ モデルは、 多くの様々な場所でご使用いただ けます。 例えば、 地下鉄や電車内、 空港、 ジム、 または勉強中など 周囲の雑音が気になる環境に特に適しています。 つまり、 いつで も雑音なしにパーフェク トな音楽を享受したい時に最適です。 イヤホンの挿入と取り外し方 日 • 挿入する前に音量を最低限にしておいて ください。 本 • 最高の効果を得るため、 挿入する前にスリーブを湿らせ...
  • Seite 79 • 使用後は、 コードをひっぱらないようにして慎重に取り外 してください。 イヤホンの着用方法には2種類あり、 上記に記載されています。 コードを、 耳から下に降ろす方法。 コードを上へあげ耳の後ろから、 頭部(A)の前に戻す方 法。 また、 コードを後頭部 (B) の周りに通すこともできます。 その場合は、 調整用チューブを使って所定の位置にコード を固定してください。 この方法は、 例 えばジムでのトレー ニング中などに理想的です。 日 本 語...
  • Seite 80 可能性があります。 また、 イヤホン内に内蔵された繊細なダ イ ナミックスピーカーにダメージを与える可能性があるため、 クリ ーニングの際は、 湿気がノズル内に侵入しないようお手入れを 行ってください。 スリーブの交換 スリーブは、 イヤホンから丁寧にスラ イドさせ取り外すことが できます。 新しいスリーブを取り付ける際は、 スリーブのゴム 製の切り込み口が、 溝にしっかりと固定されているかご確認く ださい。 日 サウンドチューブのメッシュフィルターの清掃 本 サウンドチューブの前面に装着しているメッシュフィルターが汚 語 れで詰まっていたら、 針を使って丁寧に清掃してください。 t-JAYSイヤホンの保管 お使いのt-JAYSイヤホンは、 常に埃や湿気のない場所で保管し てください。 ポータブルとして持ち運びの際は、 イヤホンの保護 のため、 JAYSのキャリングケースをご使用ください。 キャリングケ ース内にイヤホンを適切に配置する方法に関しましては、 以下 のステップをご覧ください。 ( キャリングケースは、 3バージョンの...
  • Seite 81 ) 安全にご使用いただくために 聴覚 イヤホンは、 非常にパワフルなサウンドを生み出します。 長時 間、 高音量でご使用した場合、 聴覚に永久的な損傷を与える可 能性があります。 常に、 低音量や適度な音量でお使いいただ き、 時々耳を休ませて ください。 耳鳴りや耳に痛みを感じたら、 すぐにイヤホンを耳から取り外し、 耳を休ませて ください。 以下 の騒音暴露グラフは、 職業安全衛生管理局(OSHA)によって開発 日 されました。 本 語...
  • Seite 82 道路で t-JAYSは、 外部からの雑音を効果的に遮断します。 これは周囲に 起きていることがあなたには聞こえないことを意味し、 道路では 非常に危険です。 自動車や自転車等の運転中、 また交通のある 道路でのジョギ ングや歩行中には、 絶対にq-JAYSを使用しないで ください。 道路環境で音楽を聞く ことは、 事故に繋がる危険があ ることを忘れないでください。 その他 製品および付属部品が極めて小さいことに注意してください。 そ のため、 必 ずお子様の手に届かない場所に保管してください。 認可 EUのWEEE ( 電気 ・ 電子機器廃棄物リサ イクル) 指令2002/96/ECお よびROHS ( 有害物質規制) 指令の目的は、 電気および電子製品 の廃棄物の再利用、 できるだけ多くの材料のリサ イクルです。 ど...
  • Seite 83 お問合せ JAYSの製品についてより詳しい情報やお問合せは、 当社のホー ムページ、 www.jays.seをご覧ください。 また直接のお問合せ先の 詳細はこのマニュアル の裏表紙をご覧ください。 メーカー制限付き保証 ご購入いただいたJAYS AB製品の保証期間は、 当初購入者によ る未使用 ・ 新品のJAYS AB製品のご購入日から24ヶ月間となりま す。 JAYS ABは、 ご購入者に販売された際、 材料や設計、 仕上がり に欠陥がないことを保証します。 保証クレームの際、 領収書の提示が不可能な場合は、 お客様に 修理代のご負担をお願いする場合がございますのでご了承くだ さい。 購入証明書 (領収書 ・ 納品書など) は、 製品のご購入日と製 品名の明記が必要です。 制限付き保証期間 製品には各種部品が含まれているため、 製品のパーツによっ て保証期間も異なります。 当製品の各パーツの保証期間は以...
  • Seite 84 なお、 制限付き保証クレームにおいて交換した欠陥部品は、 JAYS ABの資産となります。 制限付き保証対象外 • 損傷、 事故、 落下、 物理的ダメージ、 湿気、 水滴、 化学製 品、 異常な衝撃損傷、 あるいは不可抗力によって引き起 こされる欠陥 • JAYS ABの承諾がなく行われたお客様や第三者による改 良または修理 保証サービス のご利用方法 制限付き保証期間内に保証クレームを行う場合は、 お客様がご 購入いただいた再販売業者へ手続き方法についてお尋ねくだ さい。 購入証明書および欠陥のあるパーツをご持参いただく必 要がございます。 なお、 制限付き保証の対象となる欠陥部品は、 無料にて修理または交換いたします。 制限付き保証期間中に提供された交換部品または修理部品は、 当初の保証期間の残りの日数、 または修理日または交換日から 60日間、 のどちらか期間が長い方が保証対象となります。 よく あ るご質問と回答例は、 www.jays.seでご確認いただけます。...
  • Seite 85 日 本 語...
  • Seite 87 中文...
  • Seite 88 中 文...
  • Seite 89 THREE 目錄 • • • 1. t-JAYS耳機 • • • 2. 延長線 • • • 3. 耳塞套 • • 4. 飛機適用轉接頭 • • 5. 立體聲分離器 • 6. 旅行收納包 關於t-JAYS 感謝您選購JAYS產品。JAYS代表了高品質和真實地聲音重 現。t-JAYS耳機的特色在於使用了新研發的10 mm驅動器, 能帶給您既深沉又具衝擊力的低音,溫暖的中音以及細膩 的高音。現在就開始享受全方位的音樂吧!無論您是外出 或是在家— t-JAYS將隨時隨地帶給您美妙的聆聽體驗。 中 文 我們誠擊地建議您在使用前先仔細閱讀本使用說明 書。您可在我們的網站上www.jays.se 得到相關的服務...
  • Seite 90 中 文...
  • Seite 91 了解產品規格 聲壓,分貝和赫茲 聲音是一種無形的振動,由頻率組成,聲音行進的波浪稱 為聲波。物體所產生的振動幅度,如揚聲驅動器,與聲波 經由空氣媒介傳導所產生的壓力變化成正比。因此,聲波 的振幅通常是衡量其壓力水準(聲壓級)。 分貝是一個無量綱,其對數量尺來表示信號強度或波長相 對應的變化,在提及的聲壓級;它是人類聽覺象徵性的門 檻,相當於人類可聽得到的最小聲音。 當聲波達到最高點這一段時間所發生的頻率,其度量單 位為Hz(赫茲)—為每秒週期性的震動次數。對於人類來 說,聽力範圍介於頻率20赫茲到2萬赫茲之間。 靈敏度與阻抗 耳機靈敏度,於測量聲壓級(SPL)在一定的頻率,基本上為 測量音量多大聲或是否容易驅動耳機。 靈敏度也被驅動器的線圈阻抗影響,其影響也使頻率範 圍更多樣化。聲壓級越高阻抗就越低,相對地更容易驅 動您的耳機。 中 文...
  • Seite 92 • 請勿將本產品用於其他不在本使用說明手冊上的 方法。 • 請小心使用並避免外部的損害。 • 請勿將本產品曝露於高溫,磁性或是低溫,潮溼 的環境。 • 清潔:請使用溫和抗菌的清潔劑。 • 請勿將耳機線與耳機插頭以不正常的方式佩戴和拔 出,例如:彎曲或拉扯。 • 請避免將耳機線捲繞過緊。 • 請避免掉落或強烈碰撞。請永遠將耳塞套套緊耳 機,以保護並降低碰撞所造成的損害。 適用說明 t-JAYS耳機型號適用於許多不同的使用範圍。特別是當您 在可能充滿噪音的環境時,例如:搭乘飛機、火車;在地 下道、健身房或者是當您正在閱讀的時候。簡言之,無論 何時t-JAYS耳機提供您無干擾的高品質音樂享受。 佩戴和取出耳機 • 在帶上耳機前請先將音量轉到最小。 • 為了最佳的音質與舒適感,在戴上前可以取一小滴 水潤 溼耳塞套。 • 手持耳機的後部,同時小心的將耳塞套由耳朵後方 中 插入耳內或是向上拉以及取出。耳機應該深入堵住 文 耳孔並且舒適的在耳道內。 • 如果低音頻率回應過於微弱時又或者是外部的噪音 並未被消除的話,請試著將耳機再更深入耳道內以 確保堵住耳孔或著試用不同尺寸的耳塞套。...
  • Seite 93 有兩種不同的方式來配戴耳機,如上所示: 耳機線朝下。 耳機線繞過耳朵上方並繞回頭前(A)。您也可以將耳 機線繞至頭部後方(B),並使用調整環來固定耳機線 位置。例如:當您在健身房時可使用這個方式 來 配戴耳機。 中 清潔 文 請定期使用抗菌布來清潔您的耳機。保持耳塞套與濾網 乾淨以避免堆積耳垢與灰塵。耳垢與灰塵會對聲音的品 質造成不利的影響並且會損害您的耳機。此外,在清潔 時請確保沒有任何的水分進入音筒內以造成耳機內建之動 圈式單體的損害。...
  • Seite 94 清潔耳塞套 請小心地將耳塞套從耳機上以滑出或滑入的方式來做更 換。確認耳塞的橡膠孔是牢固地套緊在音筒上的溝槽。 清潔音筒濾網 如果音筒前的濾網堵塞了,請用針小心謹慎地清理。 收納您的t-JAYS耳機 請永遠將您的t-JAYS耳機收納於無塵與乾燥的環境。當旅 行時,可以將您的耳機收納於JAYS旅行收納包來遠離灰塵 及防止刮傷。參照以下正確收納的示範步驟。(只搭配於 t-JAYS Three版本) 中 文...
  • Seite 95 安全使用須知 聆聽 本產品具有強大效能。長時間以高音量聆聽會導致聽力永 久受損。請永遠以低音量來聆聽並記住每聽一段時間就要 休息一次您的耳朵。如果您的耳朵開始嗡嗡作響,請立 刻關掉音樂並讓您的耳朵適度地休息。職業安全健康局 (OSHA)制定了以下噪音暴露圖。 交通 您的t-JAYS能夠有效的隔離外部的噪音。這表示您將不會 聽見您周遭的事物,這對處在交通運輸環境下的您,可能 會非常危險。當您在開車、使用電動車、騎腳踏車或是 使用相似的交通工具時;又或者當您在慢跑或者穿越馬路 時,請絕對不要使用您的t-JAYS。我們誠摯地提醒您:處 中 在交通運輸環境下聆聽音樂,容易導致意外發生。 文 其他 請注意本產品與其配備的零件都非常的小,所以您應該將 它們存放在安全且孩童拿不到的地方。...
  • Seite 96 證明 本產品符合歐盟 « 關於廢舊電氣電子設備 » (WEEE)的指 令2002/96/EC和 « 電子電機設備限用危害物質 » (RoHS) 的指令-減少浪費電子電機產品並儘可能地將之回收。所 有剩餘的廢棄物之處理應屬於無危害物質,若有,則廢棄 物之有害 放射物質應為最低量並在規定範圍內。 回收 關於如何回收本產品的詳細資訊,請聯絡您當地的回收中 心 或是交回給您購買的商家。 聯絡 在www.jays.se網站上您可得到資訊,透過聯絡表格和在留 言板上詢問JAYS產品的相關問題。您也可直接與我們聯 絡,我們 的聯絡方式在本說明手冊的背後。 製造商有限保固 原購買者所購買的全新、未使用過的原廠 JAYS AB 產品 中 自購買日期算起有二十四 (24) 個月的保固期。 文 JAYS AB保證本產品銷售給購買者時沒有材料、設計和製 造工藝上的瑕疵。如果您無法在要求保固權益時提出購買 時的收據,您必須支付所要求修復的所有費用。購買證明 必須清楚記載著購買日期與產品名稱。...
  • Seite 97 有限保固期間 本產品有各種不同零件,而且各零件的保固期可能各不相 同。本產品有以下幾種不同的保固期: • 耳機外殼和內部元件是二十四 (24) 個月。 • 連接線和接頭是十二 (12) 個月。 • 配件是六 (6) 個月。 後續轉售或更換產品不得延長或重計算保固期。本有限保 固不會影響您所在國家/地區與消費性電子產品的銷售有 關的準據法所賦序您的法律權利。行使有限保固權利所更 換下來的瑕疵零件屬於 JAYS AB 的財產。 本有限保固不涵蓋哪些部份? • 磨損和破裂、意外、摔落、機械損壞、受潮、水 氣、化學產品、異常撞擊損壞或不可抗力造成的 故障。 • 您或第三方在未經 JAYS AB 許可情況下的改裝或 修復。 如何獲得維修保固服務 如果您要在有限保固期內行使保固權利,請聯絡您的產 品經銷商以尋求進一步的協助。您必須帶上購買證明與 有問題的零件。在本有限保固期間免費修復或更換任何 有瑕疵的零件。 中 文...
  • Seite 99 한국어...
  • Seite 100 t-JAYS...
  • Seite 101 6. 여행용 케이스 t-JAYS 소개 제이스 제품을 구입해주셔서 감사합니다. 제이스는 높은 품 질과 원음에 가까운 사운드 재현을 추구합니다. t-JAYS 이이폰 은 새로이 개발된 10mm 드라이버를 적용하여 중후한 베이스 효과와 감미로운 중저음, 그리고 고음역의 표현력이 뛰어납 니다. 따라서 각 음원만의 특색을 완벽히 즐기실 수 있습니다.
  • Seite 103 제품 사양 이해 음압, 데시벨, Hz (주파수) 소리란 음파로 알려진 파동 사이를 이동하는 주파수로 이루 어진 눈에 보이지 않는 진동입니다. 음파는 그것을 둘러싸고 있는 공기와 같은 매개체를 통과하므로 스피커 드라이버와 같은 물체로 인해 발생되는 진동의 폭은 그로 인해 발생되는 압력의 변화에 비례합니다. 따라서 음파의 폭은 보통 해당 음 압의...
  • Seite 104 코드는 심하게 꼬이면 단선 될 수 있습니다. • 슬리브를 장착해 수납하십시오. 사용 방법 t-JAYS의 이어폰을• 다양한 장소에서 사용하실 수 있습니다. 예를들면, 지하철이나 교통기관내, 공항은 물론 도서관 등에 서 공부할때 적합합니다. 주 의 잡음을 차단하므로 언제라 도 잡음 없이 완벽 한 음악을 들을 수 있습니다.
  • Seite 105 어폰을 더욱 깊게 외이도에 삽입하거나, 다른 사이즈의 슬리브를 시험 해 보십시오. • 사용 후에는 코드가 꼬이지 않도록 하여 신중히 분리 하십시오. 이어폰 착용에는 2가지 방법이 있습니다. 그림을 참조 바랍니다 코드를 귀로부터 아래로 내리는 방법. 코드를 로 가게 하는 방법: 앞 쪽 (A) 로 되돌리는 방 법.
  • Seite 106 사운드 튜브 정면의 망사 필터가 막힌 것 같으면 바늘을 이용 하여 주의하여 세척해줍니다 t-JAYS 이어폰 보관하기 t-JAYS 이어폰은 항상 먼지 및 습기가 없는 곳에 보관해주시기 바랍니다. 이동 시에는 제이스 여행용 케이스를 사용하여 이 어폰을 보호해주시기 바랍니다. 여행용 케이스에 이어폰을 보관하는 방법은 아래의 가이드 부분을 참조해주시기 바랍니...
  • Seite 107 안전사용 수칙 청력 본 이어폰의 음량은 매우 강력합니다. 본 이어폰을 이용해 높 은 음량을 장기간 청취할 경우 영구적인 청력 손상이 야기될 수 있습니다. 적거나 적절한 수준으로 음량을 조절하여 음악 을 즐겨주시되 일정시간 청취 후에는 반드시 휴식시간을 가 지도록 합니다. 귀에서 이명이 들리거나 통증이 느껴질 경우, 즉시...
  • Seite 108 주 에 일어나고 있는 일이 당신에게는 들리지 않는 것을 의 미하고 그로인해 도로에서는 상당히 험할 수 있습니다.자 동차나 자전거 등의 운전 중, 또 교통이 복잡한 도로에서의 조깅이나 보행 중에는 절대로 t-JAYS를 사용하지 마십시오. 도 로 등의환경에서 음악을 듣는 것은 종종 사고에 연결될 험 이 있으며 이것을 절대로 잊지 마십시오.
  • Seite 109 페이지,www.jays.se 를 참고해주시거나, 해당 지역의 디스트 리뷰터에 해주시기 바랍니다. 제조사 보증서 구매하신 JAYS AB 제품은 원 구매자가 JAYS AB 미사용 신품을 구매하신 날로부터 12개월 간 보증됩니다. JAYS AB는 본 제품 이 구매자에게 판매된 시점에 원재료, 설계 및 제작 상에 아...
  • Seite 110 마모, 사고, 낙하, 기계적 손상, 습기, 화학 물질, 비정상 적인 충격 또는 불가항력에 의한 하자. • JAYS AB의 승인 없이 구매자 또는 제삼자에 의해 이루어 진 개조 또는 수리. 보증 서비스의 요청 방법 하자 보증 기간 중에 보증 서비스를 요청하고자 하는 경우 제...
  • Seite 115 ett.noll...
  • Seite 116 www.jays.se...