Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für t-JAYS:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 61
User manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jays t-JAYS

  • Seite 1 User manual...
  • Seite 3 English...
  • Seite 4 t-JAYS...
  • Seite 5 Whether on the go or at home; t-JAYS deliver a great listening experience, wherever you happen to be. We strongly recommend you read this manual carefully before use.
  • Seite 6: Specifications

    Specifications Driver: 10 mm Dynamic Speaker Isolation: -40 dB @ 2 kHz Sensitivity: 98dB SPL @ 1kHz Impedance: 16 Ohm Frequency response: 15 - 25 000 Hz Cord length: 60 cm (24 in) + 70 cm (27,5 in) Weight: 9 grams (0,32 oz) Plug: Silver-Plated 3.5 mm Stereo Plug...
  • Seite 7 Understanding the product specification Sound pressure, Decibel and Hz Sound is an invisible vibration composed of frequencies which travel in undulations known as sound waves. The am- plitude of vibration produced by an object such as a speaker driver is proportional to the change of pressure generated as the wave moves through the medium which surrounds it (such as air).
  • Seite 8: Proper Use

    • Avoid dropping or strong impact. Always leave the sleeve on for shock protection. Proper use The t-JAYS earphone model is suitable for many different areas of use. It is particularly suited to environments where you are likely to be disturbed by ambient noise, e.g. at airplanes, on trains, on the subway, at the gym or when you are studying.
  • Seite 9 • After use, remove carefully - avoid pulling the cable. Customized earphone features The t-JAYS earphones feature dividable cables to make it possible for you to use your earphones with as little unneces- sary cable lengths as possible. When using your earphones with your media player in your chest pocket or attached on the shirt sleeve the short modification is the perfect choice.
  • Seite 10 There are also two ways to wear the earphones, these are shown above. How to handle the remote t-JAYS Four for iPhone houses the latest top of the line 360 degree silicon microphone for perfect speech quality. The inbuilt echo cancellation makes the audio perfect in nearly all situations.
  • Seite 11 Cleaning Clean your earphones regularly using an antiseptic cloth or wipe. Keep sleeves free of wax and other build-up. Wax and dirt can adversely affect sound quality and can damage your earphones. Furthermore, ensure that no moisture penetrates the nozzle when cleaning as this may damage the delicate dynamic speakers inside the earphones.
  • Seite 12 Storing your t-JAYS earphones Always store your t-JAYS earphones in a dust- and damp-free environment. When traveling please use the JAYS travel case to protect your earphones. See the following steps for guidance on how to correctly place your earphones inside the travel case.
  • Seite 13 Your t-JAYS effectively isolate external noise. This means you won’t hear what’s going on around you, which can be very hazardous in traffic. Never use your t-JAYS while driving a car, moped, bicycle or similar, or while jogging or walking through trafficated areas.
  • Seite 14 JAYS products. Manufacturer’s Limited Warranty Your original JAYS AB product is covered by a warranty of twenty-four (24) months from the date of purchase of a brand new, unused JAYS AB product by the original purchaser.
  • Seite 15 • Faults caused by wear and tear, accident, dropping, mechanical damage, damp, moisture, chemical prod- ucts, abnormal impact damage or force majeure. • Modification or repair by you or third party without JAYS AB approval. How to get Warranty Service...
  • Seite 16: Legal Notice

    Period will be warranted for the remainder of the original Warranty Period or for sixty (60) days from the date of repair or replacement, whichever is longer. For FAQ please visit www.jays.se. Legal notice “Made for iPod, ” “Made for iPhone, ” and “Made for iPad”...
  • Seite 17 Français...
  • Seite 18 t-JAYS...
  • Seite 19 Nous vous remercions d’avoir choisi un produit JAYS. JAYS effectue une reproduction sonore de haute qualité et authen- tique. Les casques t-JAYS sont équipés d’un tout nouvel amplificateur de 10mm avec un fort impact des basses, des tons médians chaleureux et des aigus précis pour apprécier toute l’amplitude vos morceaux de musique ! En sortie ou à...
  • Seite 20 Specifications Amplificateur: 10 mm Dynamic Speaker Isolation: -40 dB à 2kHz Sensibilité: 98dB SPL à 1kHz Impédance: 16 Ohm Fréquence de réponse: 15 - 25 000 Hz Longueur du cordon: 60 cm + 70 cm Poids: 9 grammes Fiche: Fiche stéréo 3,5 mm argentée...
  • Seite 21 Comprendre la spécification du produit Sound pressure, Decibel and Hz Le son est une vibration invisible constituée de fréquences qui voyagent en ondulations dénommées les ondes sonores. L’amplitude des vibrations produites par un objet tel qu’un amplificateur est proportionnelle à la modification de la pression générée lorsque l’onde se déplace au travers de l’élément qui l’environne (comme l’air).
  • Seite 22 • Éviter les chutes et les chocs. Toujours laisser les oreil- lettes en place en guise de protection. Utilisation Le modèle des écouteurs t-JAYS s’adapte à de nombreux domainesd’utilisation. Ils sont particulièrement appropriés dans des milieux oùl’on est facilement dérangé par le bruit ambiant: en avion, en train, dansle métro ou pendant...
  • Seite 23 • Après utilisation, retirez les écouteurs avec précaution, en évitant de tirer sur le cordon Fonctions personnalisées des écouteurs Les écouteurs t-JAYS disposent de fils divisibles qui vous permettent d’utiliser votre casque en utilisant aussi peu de longueur de fil que possible. Lorsque vous utilisez vos écouteurs avec votre lecteur multimédia dans votre poche...
  • Seite 24 Le casque peut être porté de deux façons, elles sont représentées ci-dessus. Utilisation de la télécommande t-JAYS Four pour iPhone est équipé du dernier microphone silicone haut de gamme à 360° pour une qualité parfaite de la voix. Le système de suppression d’écho intégré rend le son parfait dans pratiquement toutes les situations.
  • Seite 25 Nettoyage Nettoyez régulièrement votre casque au moyen d’un tissu ou d’une lingette antiseptique. Eliminez le cérumen ou autres accumulations. Le cérumen et la poussière peuvent réduire la qualité sonore et endommager votre casque. En outre, veillez à maintenir la buse éloignée de toute humidité lors du nettoyage car ceci peut endommager les dynamic speakers situés à...
  • Seite 26: Pour Votre Sécurité

    Ranger votre casque t-JAYS Rangez toujours votre casque t-JAYS dans un environnement non humide et sans poussière. En déplacement, utilisez l’étui de transport JAYS pour protéger votre casque. Veuillez vous reporter aux indications pour installer correctement votre casque dans l’étui.
  • Seite 27 15min 7,5min Max. listening time Circulation Les écouteurs t-JAYS isolent efficacement des bruits de l’extérieur.Cela signifie que vous n’entendrez pas les bruits qui vous entourent,ce qui peut être très dangereux dans la circulation. N’utilisez jamaisvos écouteurs quand vous conduisez une voiture, une moto ou unebicyclette, ni lorsque vous faites du jogging ou une promenade dans unendroit à...
  • Seite 28 JAYS. Garantie limitée du fabricant Votre produit original JAYS AB est couvert par une garantie d’une durée de vingt quatre (24) mois à compter de la date d’achat d’un produit neuf JAYS AB par l’acheteur original.
  • Seite 29 JAYS AB garantit que le produit est exempt de défauts de matériel, de conception et de main d’oeuvre lors de sa vente à l’acheteur. Si vous ne pouvez présenter le reçu lors de votre réclamation de garantie, vous pourriez devoir régler les répa- rations réalisées.
  • Seite 30: Mention Légale

    • Toute modification ou réparation effectuée par vos soins ou un tiers sans l’accord de JAYS AB. Comment obtenir une réparation sous garantie Si vous souhaitez procéder à une réclamation de garantie au cours de la Durée de la garantie limitée, veuillez contacter le revendeur de votre produit qui pourra vous aider.
  • Seite 31 Italiano...
  • Seite 32 t-JAYS...
  • Seite 33 4. Cavo clip 5. Astuccio da viaggio Informazioni su t-JAYS Grazie per aver scelto un prodotto JAYS. JAYS è sinonimo di elevata qualità e riproduzione fedele del suono. Gli auricolari t-JAYS sono caratterizzati da un innovativo driver risonante da 10 mm con elevato impatto sui bassi, caldi toni medi e alti dettagliati per usufruire dell’intera gamma di suoni...
  • Seite 34: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Driver: altoparlante dinamico da 10 mm Isolamento: -40 dB a 2 kHz Sensibilità: 98dB LPS a 1kHz Impedenza: 16 Ohm Risposta in frequenza: 15 - 25 000 Hz Lunghezza cavo: 60 cm + 70 cm Peso: 9 grammi Connettore: Spinotto stereo argentato di 3,5 mm...
  • Seite 35 Comprendere le specifiche del prodotto Pressione sonora, decibel ed Hz Il suono è una vibrazione invisibile composta di frequenze che viaggiano in ondulazione, nota come onde sonore. L’ampiezza della vibrazione prodotta da un oggetto, quale il driver di un altoparlante è proporzionale alla variazione di pressione generata mentre l’onda si sposta attraverso il mezzo che la circonda (come l’aria).
  • Seite 36 • Evitare di far cadere il prodotto. Lasciare sempre le sleeve sulprodotto come protezione. Utilizzo t-JAYS è un modello di auricolari adatti a diversi tipi di utilizzo. Sonoparticolarmente adatti agli ambienti in cui il rumore dell’ambientecircostante può disturbare, ad esempio in aereo, in treno, nelle gallerie odurante l’esercizio ginnico...
  • Seite 37 Gli auricolari fatti su misura comprendono Gli auricolari t-JAYS dispongono di cavi retrattili per permet- terti di usare i tuoi auricolari solamente con la lunghezza di cui hai bisogno, e nulla di più. Quando stai usando il lettore mp3 nella taschina sul petto o attaccato alla manica della maglietta, l’opzione di cavi corti è...
  • Seite 38 Gli auricolari possono essere portati in due modi, illustrati in alto. Come gestire il remoto t-JAYS Four per l’iPhone è dotato di microfono in silicone, migliore nel suo genere, che può girare a 360 gradi per ottenere una perfetta qualità della voce. La cancellazione della eco incorporata rende perfetto il suono in quasi tutte le situazioni.
  • Seite 39 Pulizia Pulire regolarmente gli auricolari usando un panno imbevuto di sostanza antisettica. Mantenere puliti i cuscinetti rimuovendo cerume e altri residui. Il cerume e lo sporco infl uiscono negativamente sulla qualità del suono e possono danneggiare gli auricolari. Accertarsi, inoltre, che non penetri umidità...
  • Seite 40: Informazioni Di Sicurezza

    Conservazione degli auricolari t-JAYS Riporre sempre gli auricolari t-JAYS in un ambiente privo di polvere e umidità. In viaggio, utilizzare l’apposito astuccio JAYS per proteggere gli auricolari. Attenersi ai passaggi seguenti per le istruzioni su come riporre correttamente gli auricolari all’interno dell’astuccio da viaggio.
  • Seite 41 15min 7,5min Max. listening time Traffico Gli auricolari t-JAYS isolano in modo efficace dal rumore ambientalecircostante. Ciò significa che non sarete in grado di percepire i suoniprovenienti dall’ambiente circostante, il che può essere molto pericolosonel traffico stradale. Non uti- lizzate mai gli auricolari t-JAYS quandoguidate l’automobile, la bicicletta o altri mezzi di trasporto, nè...
  • Seite 42 Per informazioni dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto,contattate la vostra centrale di riciclaggio locale o il negozio dove avete acquistato il prodotto. Contatti Per maggiori informazioni, visita www.jays.se. Troverai anche un formulario di contatto per richiedere informazioni sui prodotti JAYS.
  • Seite 43 Garanzia Limitata del Produttore Il vostro prodotto originale JAYS AB è coperto da una garanzia di ventiquattro (24) mesi dalla data di acquisto di un prodotto nuovissimo JAYS AB dall’acquirente originale. JAYS AB garantisce che il prodotto è esente da difetti del materiale, progettazione e lavorazione quando venduto all’acquirente.
  • Seite 44: Nota Legale

    • I guasti causati dall’usura, incidenti, cadute, danni meccanici, umidità, prodotti chimici o forza maggiore. • Modifiche o riparazioni eseguite da voi o terzi senza il consenso di JAYS AB. Come ottenere il Servizio di Garanzia Se desiderate presentare una richiesta di rimborso sotto Garanzia entro il Periodo di garanzia Limitata, contattare il rivenditore del prodotto per maggiore assistenza.
  • Seite 45 Español...
  • Seite 46 t-JAYS...
  • Seite 47 10 mm que resuena con impactos graves, tonos medios cálidos y agudos definidos, ¡así que comience a disfrutar toda la variedad que ofrece la música! En su casa o en cualquier lugar, t-JAYS le brinda una experiencia auditiva increíble, dondequiera que se encuentre.
  • Seite 48: Especificaciones

    Especificaciones Controlador: Controlador: Parlante dinámico de 10 mm Aislamiento: -40 dB @ 2 kHz Sensibilidad: 98dB NPS @ 1kHz Impedancia: 16 Ohm Frecuencia de respuesta: 15 - 25 000 Hz Longitud del cable: 115 cm Peso: 9 gramos Conector: Conector plateado de 3.5 mm...
  • Seite 49 Detalle de las especificaciones del producto Presión acústica, decibelio y Hz El sonido es una vibración invisible compuesta de frecuen- cias que viajan en forma de ondulaciones conocidas como ondas de sonido. La amplitud de la vibración que produce un objeto, como el controlador de parlante, es proporcional al cambio de presión generado a medida que la onda se expande por el ambiente que lo rodea (como el aire).
  • Seite 50: Uso Correcto

    • Evite las caídas o los impactos fuertes. Deje siempre puesta lafunda como protección contra los golpes. Uso correcto El modelo de auriculares t-JAYS es adecuado para muchas áreas de usodiferentes. Es especialmente adecuado para entornos en los que puede quele moleste el ruido ambiental, por ejemplo, en aeropuertos y trenes, en elmetro, en el gimnasio o mientras estudia.
  • Seite 51 • Después de utilizarlo, extráigalo con cuidado. Evite tirar del cable. Características adicionales de los auriculares Los auriculares t-JAYS poseen cables divisibles para que puedas usarlos con la menor longitud de cable posible. Al usar los auriculares con tu reproductor en el bolsillo de la pechera o sujeto a la manga de la camisa, la modificación...
  • Seite 52 Los audífonos se pueden usar de dos maneras, como se muestra arriba. Cómo utilizar el control remoto El t-JAYS Four para iPhone incluye la última tecnología de micrófono de silicona de 360 grados para una calidad de voz perfecta. La compensación de ecos integrada hace possible que el audio sea perfecto en la mayoría de las...
  • Seite 53 Limpieza Limpie los audífonos regularmente con un paño o toallita antisépticos. Quite la cera o suciedad de los auriculares. La cera o la suciedad pueden afectar la calidad del sonido de manera negativa y dañar sus audífonos. Asimismo, asegúrese de que no penetre humedad al limpiarlos, ya que esto puede dañar los delicados parlantes dinámicos en el interior de los audífonos.
  • Seite 54: Para Su Seguridad

    Cómo guardar los audífonos t-JAYS Guarde siempre los audífonos t-JAYS en un lugar limpio y seco. Si viaja, transporte sus audífonos en el estuche JAYS para protegerlos. Lea los siguientes pasos para saber cómo colocar sus audífonos correctamente en el estuche.
  • Seite 55 7,5min Max. listening time Tráfico Los t-JAYS aíslan eficazmente el ruido externo. Esto significa que nopodrá escuchar lo que ocurre a su alrededor, lo que puede ser muypeligroso en situaciones de tráfico. No utilice nunca los t-JAYS mientrasconduce un coche, ciclomotor, bicicleta o similar, o mientras corre ocamina en zonas con mucho tráfico.
  • Seite 56 JAYS. Garantía limitada del fabricante Su producto JAYS AB original posee una garantía de veinticu- atro (24) meses a partir de la fecha de compra de un producto JAYS AB nuevo y original por parte del comprador inicial.
  • Seite 57 Las piezas defectuosas extraídas por el servicio de garantía limitada pasarán a ser propiedad de JAYS AB. ¿Qué no cubre la garantía limitada? • Problemas derivados del uso, accidentes, caídas, da- ños mecánicos, humedad, agua, productos químicos,...
  • Seite 58: Aviso Legal

    • Modificación o reparación llevada a cabo por usted o un tercero sin el consentimiento de JAYS AB. Cómo obtener el servicio de garantía Si desea hacer uso del servicio de garantía durante el periodo de la garantía limitada, póngase en contacto con el vendedor de su producto para obtener asistencia.
  • Seite 59 Deutsch...
  • Seite 60 t-JAYS...
  • Seite 61 Basseinflüssen, warme Töne im mittleren Frequenzbereich und definierte Töne im hohen Bereich - Sie können also endlich die ganze Bandbreite genießen, die Ihre Musik Ihnen bietet! Egal ob unterwegs oder zu Hause; t-JAYS stehen für ein großartiges Hörerlebnis, unabhängig davon, wo Sie sich gerade aufhalten.
  • Seite 62: Technische Details

    Technische details Treiber: 10 mm Dynamic Speaker Dämmung: -40 dB @ 2 kHz Sensibilität: 98dB SPL @ 1kHz Impedanz: 16 Ohm Frequenzreichweite: 15 - 25 000 Hz Kabellänge: 60 cm + 70 cm Gewicht: 9 gramm Stecker: Versilberter 3.5 mm Stereo-Stecker...
  • Seite 63: Erklärung Zu Den Technischen Details

    Erklärung zu den technischen Details Schalldruck, Dezibel und Hz Sound besteht aus unsichtbaren Vibrationen, bestehend aus Frequenzen, die sich in Wellenbewegungen, so genannten Schallwellen, bewegen. Die Bandbreite der von einem Objekt (zum Beispiel einem Lautsprecher) produzierten Vibrationen stehen in proportionalem Verhältnis zu der Veränderungen des erzeugten Drucks, wenn diese Wellen sich durch ein umgebendes Medium (zum Beispiel Luft) bewegen.
  • Seite 64 Da die Ohrstöpsel als Schutz dienen, dürfen sie nicht abgenommen werden. Gebrauch Das Modell t-JAYS lässt sich zu vielen Gelegenheiten einsetzen. Eseignet sich besonders für Bereiche, wo man von Lärm umgeben ist, z. B.im Flugzeug, in der Eisenbahn, in der U-Bahn oder beim Sport bzw.
  • Seite 65 • Gehen Sie beim Herausnehmen vorsichtig vor und ziehen Sie nicht an der Schnur! Individuell angepasste Ohrhörermerkmale Die t-JAYS-Ohrhörer haben trennbare Kabel, damit Sie Ihre Ohrhörer mit möglichst kurzer Kabellänge verwenden können. Wenn Sie Ihre Ohrhörer mit Ihrem Media Player in der Brusttasche oder am Hemdärmel befestigt verwenden,...
  • Seite 66 Auf der unteren Abbildung ist zu sehen, wie der Ohrhörer zu tragen ist. Fernbedienung bedienen t-JAYS Four für das iPhone beherbergt das Neueste der leistungsfähigen 360-Grad Silikonmikrofone für perfekte Sprachqualität. Der eingebaute Echounterdrücker ermöglicht ein perfektes Hörerlebnis in fast allen Situationen. Die maßgeschneiderten Sprecher sind für Sprachausgabe und...
  • Seite 67 Reinigung Reinigen Sie Ihre Ohrhörer regelmäßig mit einem antisep- tischen Stoff oder Tuch. Stellen Sie sicher, dass die Ohrstücke frei von Wachs und anderen Rückständen sind. Wachs und Schmutz kann die Soundqualität nachteilig beeinfl ussen und Ihre Ohrhörer beschädigen. Des Weiteren sollten Sie sicherstellen, dass während dem Reinigungsvorgang keine Feuchtigkeit in die Öffnungen eindringt, da dies die empfi ndlichen dynamischen Lautsprecher in den Ohrhörern...
  • Seite 68: Zu Ihrer Sicherheit

    Aufbewahrung Ihrer t-JAYS Ohrhörer Bewahren Sie Ihre t-JAYS Ohrhörer immer in staubfreier und trockener Umgebung auf. Unterwegs sollten Sie immer das JAYS Reisebehältnis verwenden, um Ihre Ohrhörer zu schützen. Sehen Sie sich die folgenden Schritte genau an, die Ihnen erklären, wie Sie Ihre Ohrhörer korrekt in dem Reisebehältnis aufbewahren.
  • Seite 69 15min 7,5min Max. listening time Verkehr Das Modell t-JAYS schirmt Lärm von außen wirksam ab. Da keineUmgebungsgeräusche wahrgenommen werden können, kann dies fürVerkehrsteilnehmer zur Gefahr werden. Man sollte auf jeden Fall aufdie Ohrhörer verzichten, wenn man mit dem Auto, Moped, Fahrrad o. Ä.unterwegs ist bzw. in Be- reichen mit starkem Verkehrsaufkommen joggtoder spazieren geht.
  • Seite 70: Beschränkte Haftung Durch Hersteller

    Beschränkte Haftung durch Hersteller Ihr Originalprodukt von JAYS AB hat eine 24-monatige Garantie ab Kaufdatum eines neuen, nicht benutzen JAYS AB Produkts durch den Originalkäufer. JAYS AB garantiert, dass das Produkt zum Zeitpunkt des Verkaufs an den Kunden frei von Materialfehlern oder Män-...
  • Seite 71 Ansprüche gemäß Ihrer nationalen Gesetzgebung in Bezug auf den Verkauf von elektronischen Geräten an Konsu- menten. Während der Garantiezeit ausgetauschte, defekte Einzelteile gehen in das Eigentum von JAYS AB über. Was wird von der Garantie nicht abgedeckt? • Durch normalen Verschleiß, Unfall, Fallen lassen, mechanischen Schaden, Feuchtigkeit, chemische Produkte, unsachgemäße Einflussnahme oder höhere...
  • Seite 72: Rechtlicher Hinweis

    Garantie von sechzig (60) Tagen ab dem Tag der Reparatur oder dem Austausch, je nach dem welcher Zeitraum länger ist. Besuchen Sie www.jays.se für FAQs. Rechtlicher Hinweis “Made for iPod”, “Made for iPhone, ” und “Made for iPad”...
  • Seite 73 日本語...
  • Seite 74 日 本 語...
  • Seite 75 内容 1. t-JAYS イヤホン 2. 延長ケーブル 3. シリコンスリーブ 4. コードクリップ 5. キャリングケース t-JAYSについて JAYS 製品をお買い求めいただきありがとうございま す。 JAYSは高品質で確かなサウンドを生み出します。 t- JAYSは、 新しく開発された10mmド ラ イバを使用し、 イ ンパク トのある重低音や温かみのある中域、 そしてク リアな高域のサウンドを再現します。 また、 どんな場所でも全音域で優れたサウンド体験 をお楽しみいただけます。 日 本 語 この取扱説明書をよくお読みいただいてから当製品 をご使 用いただく ことをお勧めいたします。 サービ スおよびサポー トに関しましては、 www.jays.seでご確...
  • Seite 76 仕様 ド ラ イバ: 10 mm ダ イナミックスピーカー 遮音: -40 dB @ 2 kHz 感度: 98dB SPL @ 1kHz インピーダンス: 16 Ohm 周波数特性: 15 - 25 000 Hz コード長さ: 60 cm + 70 cm 重量: プラグ: 銀メッキ3.5 mmステレオプラグ 日 本 語...
  • Seite 77 製品の仕様について 音圧、 デシベル、 H ( z ヘルツ) 音は、 音波として知られている波動で伝わる周波数 から成る目に見えない振動です。 スピーカード ラ イバ ーなどの物体が生み出す振動幅は、 音波を取り囲む 媒体 (空気など) を通じて生み出される圧力の変化に 比例します。 したがって、 音波の振幅は、 一般的に圧 力レベルで測定されます。 デシベルは、 無次元の対数尺度であり、 信号または 波動の強度における相対的変動を表します。 音圧レ ベル に関して言うと、 人間の耳に聞こえる最も小さ な音に対し、 人間の聴覚の公称閾値を測定します。 音波が一定の時間に最高値に達する周波数の回数 は、 H ( zヘルツ) で測定されます。 これは、 1秒間あたり の全周期数です。...
  • Seite 78 • 熱、 磁気、 冷気、 湿気のある環境にさらさない でください。 • 清掃 : マイルドな消毒用洗剤をご使用ください。 • 曲げたり引っ張ったりするなど、 コードやプラ グに通常の消耗以上の負担を加えないでく ださい。 • コードは、 きつく巻き過ぎないでください。 • スリーブを装着しておいてください 使用方法 t-JAYSのイヤホン ・ モデルは、 多くの様々な場所でご 使用いただけます。 例えば、 地下鉄や電車内、 空港、 ジム、 または勉強中など周囲の雑音が気になる環境 に特に適しています。 つまり、 いつでも雑音なしにパ 日 ーフェク トな音楽を享受したい時に最適です。 本 語 イヤホンの挿入と取り外し方...
  • Seite 79 を密閉するように挿入してください。 • 低音の周波数レスポンスが弱すぎる場合、 また は外部の雑音が排除されない場合には、 より良 く密閉するようイ ヤホンをさらに深く耳道の奥 へ 挿入するか、 異なる サ イ ズ のスリーブを試し てみてください。 • 使用後は、 コードをひっぱらないようにして慎 重に取り外してください。 イヤホンのカスタマイズされた特徴 t-JAYSのイヤホンは、 必要に応じてイヤホンのコード を短く して使用できる分割可能なコードが特徴です。 胸のポケッ トに入れたり したり、 シャツの袖に取り付 けてメディアプレーヤーを使用する場合は、 コードの 長さを短く して使用すればコードが邪魔になりませ ん。 長く して使用したい場合は、 延長コードをつけれ ば離れた場所からでもご使用いただけます。 日 本...
  • Seite 80 イヤホンの着用方法には2種類あり、 上記に記載さ れてい ます。 リモコンの操作 iPhone専用の 「t-JAYS Four」 は、 t-JAYSシリー ズ の最上位 モデルであり、 360度シリコンマイクを搭載している ため通話における音声品質に優れています。 また内 臓型エコー除去機能により、 ほぼすべての環境で完 璧な音声を実現します。 カスタムメイドによるスピー カーの性能は、 通話品質や音声品質のために最適化 されているため、 毎日のiPhoneの使用に優れていま す。 リモコン本体はゴム製でできているため、 しっか 日 りと握ることができます 本 語...
  • Seite 81 クリーニング 清潔な布やティ ッシュを使い、 お使いのイヤホンの 清掃を定期的に行い、 スリーブに付着した耳垢等を ふき取ってください。 耳垢や汚れは、 音質に悪影響を 及ぼし、 イヤホンに損傷を与える可能性があります。 また、 イヤホン内に内蔵された繊細な ダ イナミックス ピーカーにダメージを与える可能性があるため、 クリ ーニングの際は、 湿気がノズル内に侵入しないよう お手入れを行ってください。 スリーブの交換 スリーブは、 イヤホンから丁寧にス ラ イドさせ取り 外すことができます。 新しいスリーブを取り付ける際 は、 スリーブのゴム製の切り込み口が、 溝にしっかり と固定されているかご確認ください。 日 本 語 サウンドチューブのメッシュフィルターの清掃 サウンドチューブの前面に装着しているメッシュフィ ルターが汚れで詰まっていたら、 針を使って丁寧清 掃してください。...
  • Seite 82 お使いのt-JAYSイヤホンは、 常に埃や湿気のない場 所で保管してください。 ポータブルとして持ち運びの 際は、 イヤホンの保護のため、 JAYSのキャリングケー スをご使用ください。 キャリングケース内にイヤホン を適切に配置する方法に関しましては、 以下のステ ップをご覧ください。 安全にご使用いただくために 聴覚 日 イヤホンは、 非常にパワフルなサウンドを生み出し 本 ます。 長時間、 高音量でご使用した場合、 聴覚に永久 語 的な損傷を与える可能性があります。 常に、 低音量や 適度な音量でお使いいただき、 時々耳を休ませてく ださい。 耳鳴りや耳に痛みを感じたら、 すぐにイヤホ ンを耳から取り外し、 耳を休ませてください。 以下の 騒音暴露グラフは、 職業安全衛生管理局(OSHA)によ って開発されました。...
  • Seite 83 30min 15min 7,5min Max. listening time 道路で t-JAYSは、 外部からの雑音を効果的に遮断します。 こ れは周囲に起きていることがあなたには聞こえない ことを意味し、 道路では非常に危険です。 自動車や自 転車等の運転中、 また交通のある道路でのジョ ギ ン グや歩行中には、 絶対にt-JAYSを使用しないでくださ い。 道路環境で音楽を聞く ことは、 事故に繋がる危険 があることを忘れないでください。 その他 日 製品および付属部品が極めて小さいことに注意して 本 ください。 そのため、 必 ずお子様の手に届かない場 語 所に保管してください。...
  • Seite 84 EUのWEEE ( 電気 ・ 電子機器廃棄物リ サ イクル) 指令 2002/96/ECおよびROHS ( 有害物質規制) 指令の目的 は、 電気および電子製品の廃棄物の再利用、 できる だけ多くの材料のリ サ イクルです。 どのような廃棄物 も実質的に取り扱いに危険があってはならず、 また 危険物の排出は最小限でなければ なりません。 リ サ イクル 製品のリ サ イクル方法の詳細については、 地域のリ サ イクル ・ センターまたはお買い上げ販売店までお 問合せください。 お問合せ www.jays.se で製品に関する情報をご確認いただけま す。 また、 JAYS製品に関してご質問がございましたら、 日 ウェブ サ イト上の連絡フォームをご利用ください。 本 語...
  • Seite 85 メーカー制限付き保証 ご購入いただいたJAYS AB製品の保証期間は、 当初 購入者による未使用 ・ 新品のJAYS AB製品のご購入日 から24ヶ月間となります。 JAYS ABは、 ご購入者に販売 された際、 材料や設計、 仕上がりに欠陥がないことを 保証します。 保証クレームの際、 領収書の提示が不可 能な場合は、 お客様に修理代のご負担をお願いする 場合がございますのでご了承ください。 購入証明書 ( 領収書 ・ 納品書など) は、 製品のご購入日と製品名の 明記が必要です 制限付き保証期間 製品には各種部品が含まれているため、 製品のパー ツによって保証期間も異なります。 当製品の各パー ツの保証期間は以下の通りです。 • イヤホンの外郭構造部分、 リモコンの外郭構造 部分、 および内部部品は24ヶ月の保証期間...
  • Seite 86 制限付き保証対象外 • 損傷、 事故、 落下、 物理的ダメージ、 湿気、 水滴、 化学製品、 異常な衝撃損傷、 あるいは不可抗力 によって引き起こされる欠陥 • JAYS ABの承諾がなく行われたお客様や第三者 による改良または修理 保証サービ ス のご利用方法 制限付き保証期間内に保証クレームを行う場合は、 お客様がご購入いただいた再販売業者へ手続き方 法についてお尋ねください。 購入証明書および欠陥 のあるパーツをご持参いただく必要がございます。 なお、 制限付き保証の対象となる欠陥部品は、 無料 にて修理または交換いたします。 制限付き保証期間 中に提供された交換部品または修理部品は、 当初の 保証期間の残りの日数、 または修理日または交換日 から60日間、 のどちらか期間が長い方が保証対象と なります。 よくあるご質問と回答例は、 www.jays.seでご 確認いただけます。 免責事項...
  • Seite 87 中文...
  • Seite 88 中 文...
  • Seite 89 內容 1. t-JAYS耳機 2. 延長線 3. 耳塞套 4. 纜線夾子 5. 旅行收納包 關於t-JAYS 感謝您選購JAYS產品。JAYS代表了高品質和真實地 聲音重現。t-JAYS耳機的特色在於使用了新研發的10 mm驅動器,能帶給您既深沉又具衝擊力的低音,溫 暖的中音以及細膩的高音。現在就開始享受全方位 的音樂吧!無論您是外出或是在家— t-JAYS將隨時 隨地帶給您美妙的聆聽體驗。 中 文 我們誠擊地建議您在使用前先仔細閱讀本使用說明 書。您可在我們的網站上www.jays.se 得到相關的服 務與支援等資訊。...
  • Seite 90 產品規格 驅動: 10 mm動圈式單體 隔離: -40 dB @ 2 kHz 靈敏度: 98dB SPL @ 1kHz 阻抗: 16 Ohm 頻率回應: 15 - 25 000 Hz 線長: 60 cm + 70 cm 重量: 9克 插頭: 鍍銀 3.5 mm 立體聲耳塞 中 文...
  • Seite 91 了解產品規格 聲壓,分貝和赫茲 聲音是一種無形的振動,由頻率組成,聲音行進的 波浪稱為聲波。物體所產生的振動幅度,如揚聲驅 動器,與聲波經由空氣媒介傳導所產生的壓力變化 成正比。因此,聲波的振幅通常是衡量其壓力水準 (聲壓級)。 分貝是一個無量綱,其對數量尺來表示信號強度 或波長相對應的變化,在提及的聲壓級;它是人 類聽覺象徵性的門檻,相當於人類可聽得到的最 小聲音。 當聲波達到最高點這一段時間所發生的頻率,其度 量單位為Hz(赫茲)—為每秒週期性的震動次數。 對於人類來說,聽力範圍介於頻率20赫茲到2萬赫 茲之間。 靈敏度與阻抗 耳機靈敏度,於測量聲壓級(SPL)在一定的頻率,基 本上為測量音量多大聲或是否容易驅動耳機。 靈敏度也被驅動器的線圈阻抗影響,其影響也使頻 中 率範圍更多樣化。聲壓級越高阻抗就越低,相對地 文 更容易驅動您的耳機。...
  • Seite 92 警告 • 請勿將本產品用於其他不在本使用說明手冊 上的方法。 • 請小心使用並避免外部的損害。 • 請勿將本產品曝露於高溫,磁性或是低溫,潮 溼的環境。 • 清潔:請使用溫和抗菌的清潔劑。 • 請勿將耳機線與耳機插頭以不正常的方式佩戴 和拔出,例如:彎曲或拉扯。 • 請避免將耳機線捲繞過緊。 • 請避免掉落或強烈碰撞。請永遠將耳塞套套緊 耳機,以保護並降低碰撞所造成的損害。 適用說明 t-JAYS耳機型號適用於許多不同的使用範圍。特別是 當您在可能充滿噪音的環境時,例如:搭乘飛機、 火車;在地下道、健身房或者是當您正在閱讀的時 候。簡言之,無論何時t-JAYS耳機提供您無干擾的高 品質音樂享受。 佩戴和取出耳機 • 在帶上耳機前請先將音量轉到最小。 • 為了最佳的音質與舒適感,在戴上前可以取一 中 小滴水潤溼耳塞套。 文 • 手持耳機的後部,同時小心的將耳塞套由耳朵 後方插入耳內或是向上拉以及取出。耳機應該 深入堵住耳孔並且舒適的在耳道內。 • 如果低音頻率回應過於微弱時又或者是外部的 噪音並未被消除的話,請試著將耳機再更深...
  • Seite 93 入耳道內以確保堵住耳孔或著試用不同尺寸 的耳塞套。 • 使用完畢後,請小心取出 – 避免拉扯耳機 線。 度身訂造的耳機功能 t-JAYS 耳機配備可拆開的纜線,讓您可以在使用耳 機時,盡量縮短無需使用的纜線長度。使用耳機 時,如將媒體播放器放在胸袋中或附在衣袖上,這 縮短的纜線就是完美選擇。當然,您亦可選擇延長 纜線來使用完整長度的纜線。 60 CM 60 CM + 70 CM 中 文...
  • Seite 94 有兩種不同的方式來配戴耳機,如上所示: 如何操作遠端控制 搭配 iPhone 的 t-JAYS Four 採用了目前最新的 360 度極品矽麥克風,可獲得完美的語音品質。內建 的迴聲消除,使得音訊在幾乎任何情況下都無可 挑剔。定製喇叭將語音和音訊最佳化,使其成為 iPhone 完美的日常夥伴之選。遠端控體經橡膠處 理,符合人體工學,手感極佳。 中 文...
  • Seite 95 清潔 請定期使用抗菌布來清潔您的耳機。保持耳塞套與 濾網乾淨以避免堆積耳垢與灰塵。耳垢與灰塵會對 聲音的品質造成不利的影響並且會損害您的耳機。 此外,在清潔時請確保沒有任何的水分進入音筒內 以造成耳機內建之動圈式單體的損害。 清潔耳塞套 請小心地將耳塞套從耳機上以滑出或滑入的方式來 做更換。確認耳塞的橡膠孔是牢固地套緊在音筒 上的溝槽。 清潔音筒濾網 如果音筒前的濾網堵塞了,請用針小心謹慎地清 理。 中 文...
  • Seite 96 收納您的t-JAYS耳機 請永遠將您的t-JAYS耳機收納於無塵與乾燥的環境。 當旅行時,可以將您的耳機收納於JAYS旅行收納包 來遠離灰塵及防止刮傷。參照以下正確收納的示 範步驟。 安全使用須知 聆聽 本產品具有強大效能。長時間以高音量聆聽會導致 聽力永久受損。請永遠以低音量來聆聽並記住每聽 一段時間就要休息一次您的耳朵。如果您的耳朵 開始嗡嗡作響,請立刻關掉音樂並讓您的耳朵適度 地休息。職業安全健康局(OSHA)制定了以下噪 音暴露圖。 中 文...
  • Seite 97 30min 15min 7,5min Max. listening time 交通 您的t-JAYS能夠有效的隔離外部的噪音。這表示您 將不會聽見您周遭的事物,這對處在交通運輸環境 下的您,可能會非常危險。當您在開車、使用電動 車、騎腳踏車或是使用相似的交通工具時;又或者 當您在慢跑或者穿越馬路時,請絕對不要使用您的 t-JAYS。我們誠摯地提醒您:處在交通運輸環 境下 聆聽音樂,容易導致意外發生。 其他 請注意本產品與其配備的零件都非常的小,所以您 應該將它們存放在安全且孩童拿不到的地方。 中 文...
  • Seite 98 證明 本產品符合歐盟 << 關於廢舊電氣電子設備 >> (WEEE)的指令2002/96/EC和 << 電子電機設備限用危 害物質 >> (RoHS)的指令-減少浪費電子電機產品 並儘可能地將之回收。所有剩餘的廢棄物之處理應 屬於無危害物質,若有,則廢棄物之有害 放射物 質應為最低量並在規定範圍內。 回收 關於如何回收本產品的詳細資訊,請聯絡您當地的 回收中心 或是交回給您購買的商家。 聯絡 您可在 www.jays.se 找到資料及聯絡表格,讓您可發 問有關 JAYS 產品的問題。 中 文...
  • Seite 99 料、設計和製造工藝上的瑕疵。如果您無法在要求 保固權益時提出購買時的收據,您必須支付所要求 修復的所有費用。購買證明必須清楚記載著購買日 期與產品名稱。 有限保固期間 本產品有各種不同零件,而且各零件的保固期可能 各不相同。本產品有以下幾種不同的保固期: • 耳機外殼、遠端控制外殼和內部元件保固期為 二十四 (24) 個月 • 連接線和接頭是十二 (12) 個月。 • 配件是六 (6) 個月。 後續轉售或更換產品不得延長或重計算保固期。本 有限保固不會影響您所在國家/地區與消費性電子 產品的銷售有關的準據法所賦序您的法律權利。行 使有限保固權利所更換下來的瑕疵零件屬於 JAYS AB 的財產。 中 本有限保固不涵蓋哪些部份? 文 • 磨損和破裂、意外、摔落、機械損壞、受潮、 水氣、化學產品、異常撞擊損壞或不可抗力造 成的故障。 • 您或第三方在未經 JAYS AB 許可情況下的改 裝或修復。...
  • Seite 100 如何獲得維修保固服務 如果您要在有限保固期內行使保固權利,請聯絡您 的產品經銷商以尋求進一步的協助。您必須帶上購 買證明與有問題的零件。在本有限保固期間免費修 復或更換任何有瑕疵的零件。 在保固期間所換上或修復的零件受原保固期的剩 餘期間,或自修復或更換日算起的六十 (60) 天擔 保,以其中較長的期間為準。 關於常見問題的解 答,請造訪網站 www.jays.se 法律聲明 「供 iPod 使用」、「供 iPhone 使用」和「供 iPad 使用」意指電子配件分別專為連接 iPod、iPhone 或 iPad 而設計,並已經開發商認證,確定滿足 Apple 的效能標準。Apple 對裝置的操作,以及其安全和 規章標準的合規性概不負責。請注意,使用此配件 連接 iPod、iPhone 或 iPad 可能會影響無線效能。 中 文...
  • Seite 101 한국어...
  • Seite 102 t-JAYS...
  • Seite 103 소개 제이스 제품을 구입해주셔서 감사합니다. 제이스 는 높은 품질과 원음에 가까운 사운드 재현을 추 구합니다. t-JAYS 이이폰은 새로이 개발된 10mm 드 라이버를 적용하여 중후한 베이스 효과와 감미 로운 중저음, 그리고 고음역의 표현력이뛰어납니 다. 따라서 각 음원만의 특색을 완벽히 즐기실 수...
  • Seite 104 제품 사양 드라이버: 10mm 다이나믹 스피커 차음처리: -40 dB @ 2 kHz 감도: 98dB SPL @ 1kHz 임피던스: 16 Ohm 주파수 반응: 15 - 25 000 Hz 코드 길이: 60 cm + 70 cm 중량: 플러그: 3.5mm 은도금 스테레오 플 러그...
  • Seite 105 제품 사양 이해 음압, 데시벨, Hz (주파수) 소리란 음파로 알려진 파동 사이를 이동하는 주파 수로 이루어진 눈에 보이지 않는 진동입니다. 음파 는 그것을 둘러싸고 있는 공기와 같은 매개체를 통 과하므로 스피커 드라이버와 같은 물체로 인해 발 생되는 진동의 폭은 그로 인해 발생되는 압력의 변 화에...
  • Seite 106 적인 것이상의 부담을 가하지 마십시오. • 코드는 심하게 꼬이면 단선 될 수 있습니다. • 슬리브를 장착해 수납하십시오. 사용 방법 t-JAYS의 이어폰을• 다양한 장소에서 사용하실 수 있습니다.예를들면, 지하철이나 교통기관내, 공 항은 물론 도서관등에서 공부할때 적합합니다. 주 위의 잡음을 차단하므로 언제라도 잡음 없이 완벽...
  • Seite 107 • 사 용 후에는 코드가 꼬이지 않도 하여 신 중히 분리하십시오. 맞춤형 이어폰 기능 t-JAYS 이어폰은 분할 가능한 케이블을 채택하여 이 어폰 사용 시 불필요한 케이블 길이를 최소화할 수 있습니다. 미디어 플레이어를 가슴쪽 포켓에 넣거 나 셔츠 소매에 부착한 상태로 이어폰을 사용하는...
  • Seite 108 이어폰 착용에는 2가지 방법이 있습니다. 위 그림 을 참조바랍니다 리모컨 작동법 iPhone용 t-JAYS Four에는 완벽한 음성 통화 품질을 제공하기 위해 최신 상위 버전의 360도 실리콘 마 이크가 포함되어 있습니다. 내장된 에코 제거 기능 으로 거의 모든 상황에서 완벽한 오디오 성능을 구...
  • Seite 109 세척 및 관리 소독한 헝겊이나 수건으로 이어폰을 정기적으로 닦아주십시오. 이어폰 덮개는 왁스나 기타 이물질 이 쌓이지 않도 하십시오. 왁스나 이물질은 이어 폰의 음질에 안 좋은 영향을 줄 수 있으며 이어폰 자체를 손상시킬 수 있습니다. 또한이어폰 세척 시 노즐을 통해 수분이 침투하지 않도 주의해...
  • Seite 110 이어폰 보관하기 t-JAYS 이어폰은 항상 먼지 및 습기가 없는 곳에 보 관해주시기 바랍니다. 이동 시에는 제이스 여행용 케이스를 사용하여 이어폰을 보호해주시기 바랍니 다. 여행용 케이스에 이어폰을 보관하는 방법은 아 래의 가이드 부분을 참조해주시기 바랍니다. 안전사용 수칙 청력 본 이어폰의 음량은 매우 강력합니다. 본 이어폰...
  • Seite 111 게는 들리지 않는 것을 의미하고 그로인해 도로 에서는 상당히 위험할 수 있습니다.자동차나 자전 거 등의 운전 중, 또 교통이 복잡한 도로에서의 조 깅이나 보행 중에는 절대로 t-JAYS를 사용하지 마 십시오. 도로 등의환경에서 음악을 듣는 것은 종 종 사고에 연결될 위험이 있으며 이것을 절대로 잊...
  • Seite 112 각종 정보 뿐만 아니라 JAYS 제품 에 관해문의할 수 있는 문의 양식을 찾을 수 있 습니다. 제조사 보증서 구매하신 JAYS AB 제품은 원 구매자가 JAYS AB 미 사용 신품을구매하신 날로부터 12개월 간 보증 됩니다. JAYS AB는 본 제품이 구매자에게 판매된 시점에 원...
  • Seite 113 품목은 JAYS AB의 소유입니다. 본 하자 보증서의 보증 범위에서 제외되는 사항 은? • 마모, 사고, 낙하, 기계적 손상, 습기, 화학 물질, 비정상적인 충격 또는 불가항력에 의 한 하자. • JAYS AB의 승인 없이 구매자 또는 제삼자에 의 해 이루어진 개조 또는 수리.
  • Seite 114 하자 보증 기간 중에 교환 또는 수리된 물품은 원 하자 보증 기간의 잔여 기간 또는 수리 또는 교환 일로부터 60일 중나중에 도래하는 일자까지 보증 됩니다. 당사 홈페이지(www.jays.se)에서 자주 묻는 질문들(FAQ)을 확인할 수 있습니다. 법적 고지 ”iPod전용”, “iPhone 전용” 및 “iPad 전용”은 전자 부...
  • Seite 115 ett.noll...
  • Seite 116 www.jays.se...

Inhaltsverzeichnis