Seite 1
I M P O R T A N T I N F O R M A T I O N SERIAL NUMBER...
Seite 2
• After cleaning or backwashing, let the filtration system run for at least five minutes before re-connecting the Polaris. • Always remove the Polaris from the pool before chemical shock treatments. For customer service or support: • Please mail Warranty Card immediately. • For on-line support: www.polarispool.com • To contact Polaris: US and Canada Customer Service 2620 Commerce Way Vista, CA 92081-8438 1-800-822-7933 Polaris Limited Warranty This o ne y ear l imited w arranty i s e xtended t o t he o riginal c onsumer p urchaser o f t his P olaris V ac-Sweep 6 5/ P olaris T urbo ®...
Seite 3
P lease h ave y our c leaner c hecked o ccasionally b y y our local Polaris dealer or authorized service center. Always i nsist o n g enuine P olaris r eplacement p arts. N on-Polaris p arts a re n ot m ade t o o ur s pecifications. They may have an adverse effect on the operation of your Polaris or may even damage it. your Polaris or may even damage it.
Seite 4
Quick Installation Instructions Three quick steps to install and get maximum performance from the Polaris: • Install the Universal Wall Fitting (UWF) with Quick Disconnect • Adjust sweep hose to fit pool depth • Adjust float hose to fit pool length Install the Universal Wall Fitting Installs in minutes on pools with a 1-1/2” female threaded return line. 1. Turn on the filtration pump and flush out the plumbing line. Turn pump off. Polaris 165/Super Turtle Only — Use the return line nearest the center point of the longest pool wall f or t he P olaris. I f t here a re t wo, c hoose t he r eturn l ine c losest t o t he p ool e quipment. P lace t he e yeball regulator disks into the remaining return lines.
Seite 5
With f loat h ose a ttached t o t he p ool w all a t t he r eturn l ine, e xtend t he h ose t o t he f arthest p oint o f t he p ool. T he end of the hose should be 4 feet shorter than this point. Hose too long? Cut the excess float hose. Remove the hose connector from the excess hose piece and attach it to the new end of the float hose as instructed above. Hose too short? For Polaris 165/Super Turtle only, add the float hose extension between the existing float hose section and the surface module. Remeasure and adjust as necessary. 4 feet Return line 1. Open t he f rame o f f ilter b ag c ompletely a nd a ttach i t t o j et s weep a ssembly. A ttach a ssembly t o s weep...
Disconnect a utomatically r eleases w ater i f t he Polaris i s r eceiving t oo m uch w ater p ressure. I t can a lso b e u sed t o r egulate t he m ovement o f the cleaner.
i s m oving b ack Action: T he float hose remains coiled. and forth. Solution: 1. S ee “Polaris does not clean entire If it is not moving: Turn off pool.” pump, d isconnect h oses, l ook i nto 2. L ay t he f loat h ose o ut s traight i n t he the m echanism a nd l ocate t he f ilter sun to remove the coils.
Seite 8
Exploded Parts Diagram No. Part # Description Qty. 1a 6-306-00 Surface Module Top, Granite 1b 6-309-00 Turtle Top 2 6-400-00 Mechanism 3 6-407-00 Cylinder 4 6-413-00 Screw, Mechanism, #6 x 5/16” SS Sheet Metal, Blunt-end 5 6-411-00 Piston Assembly 6 6-409-00 Center Chamber Assy 7 6-403-00 Randomizer Ball 8 6-406-00 Filter Connector/Randomizer Tube Kit 1 9 6-408-00 Connector Chamber 10 6-507-00 Drain Plug Assembly 11 6-305-00 Body Bottom Assembly 12...
Seite 9
Exploded Parts Diagram No. Part # Description Qty. 1a 6-308-00 Surface Module Top, Blue 1b 6-309-00 Turtle Top 2 6-400-00 Mechanism 3 6-407-00 Cylinder 4 6-413-00 Screw, Mechanism, #6 x 5/16” SS Sheet Metal, Blunt-end 5 6-411-00 Piston Assembly 6 6-409-00 Center Chamber Assy 7 6-403-00 Randomizer Ball 8 6-406-00 Filter Connector/Randomizer Tube Kit 1 9 6-408-00 Connector Chamber 10 6-507-00 Drain Plug Assembly 11 6-305-00 Body Bottom Assembly...
Seite 10
Informations importantes • Avant d’installer le Polaris, s’assurer que le filtre de la piscine est propre. • Rincer les nouvelles conduites avant d’installer le Polaris. • Ne jamais manipuler le Polaris lorsqu’il est en marche. • Toujours enlever le Polaris avant qu’un nageur entre dans la piscine. • Toujours d éconnecter l e P olaris d e l a p aroi d e l a p iscine a vant d e p rocéder a u n ettoyage o u a u l avage p ar r efoulement du filtre.
Seite 11
P olaris. L es n ettoyeurs P olaris 6 5 e t T urbo T urtle p our p iscines h ors s ol e t l es m odèles Polaris 1 65 e t S uper T urtle p our p iscines e nterrées e n v inyle o u e n f ibre d e v erre s ont d estinées à v ous assurer des années de service fiable et efficace.
Seite 12
Instructions d’installation rapide Trois étapes rapides pour installer le Polaris et obtenir des performances maximums : • Installation d u r accord m ural u niversel ( UWF) a vec l a c onnexion r apide e t l es r égulateurs d e r otule. • Adaptation de la longueur du tuyau de balayage à la profondeur de la piscine. • Adaptation du tuyau à flotteurs à la longueur de la piscine. Installation du raccord mural universel (UWF) L’installation s e f ait e n q uelques m inutes d ans l es p iscines é quipées d ’une c onduite d e r etour à f iletage f emelle de 1-1/2 pouces (3,8 cm).
Seite 13
à l a n ouvelle e xtrémité d u t uyau à f lotteurs, s elon l es i nstructions c i-dessus. Le tuyau est-il trop court ? Pour les Polaris 165/Super Turtle uniquement, ajouter la rallonge d e t uyau à...
Seite 14
Réglage fin du nettoyeur Polaris Lorsque l e n ettoyeur P olaris f onctionne c orrectement, i l a spire e t b alaie t outes l es s urfaces d e l a p iscine e n suivant u n p arcours a léatoire. L e m odule d e s urface f lotte à l a s urface d e l ’eau e n f aisant r ecirculer d e l ’eau propre et filtrée. Le tuyau de balayage et le sac de filtration se déplacent à travers le sol de la piscine en...
Action : Le tuyau à flotteurs reste torsadé. 4. Enlever l a p artie s upérieure d u m odule d e surface. Q uand l e P olaris f onctionne, v érifier Solution: 1. Voir la section : « Le Polaris ne nettoie pas que le tube permettant le déplacement toute la piscine ». aléatoire se déplace d’avant en arrière. 2. Étendre le tuyau à flotteurs à plat et le laisser au soleil pour s’étirer et se S’il ne bouge pas : Arrêter la pompe, détorsader.
Seite 16
Vue éclatée N° N° de pièce Description Qté 1a 6-306-00 Partie supérieure du module de surface, granitée 1b 6-309-00 Partie supérieure de la Tortue 2 6-400-00 Mécanisme 3 6-407-00 Cylindre 4 6-413-00 Vis, mécanisme, n° 6 x 5/16”4 5 6-411-00 Ensemble de piston 6 6-409-00 Ensemble de chambre centrale 7 6-403-00 Bille de mouvement aléatoire 8 6-406-00 Kit de connecteur de filtre/tube de déplacement aléatoire 9 6-408-00 Chambre du connecteur 10 6-507-00 Ensemble du bouchon de vidange 1 11 6-305-00 Ensemble de la partie inférieure du...
Seite 17
Vue éclatée N° N° de pièce Description Qté 1a 6-306-00 Partie supérieure du module de surface, bleu 1b 6-309-00 Partie supérieure de la Tortue 2 6-400-00 Mécanisme 3 6-407-00 Cylindre 4 6-413-00 Vis, mécanisme, n° 6 x 5/16”4 5 6-411-00 Ensemble de piston 6 6-409-00 Ensemble de chambre centrale 7 6-403-00 Bille de mouvement aléatoire 8 6-406-00 Kit de connecteur de filtre/tube de déplacement aléatoire 9 6-408-00 Chambre du connecteur 10 6-507-00 Ensemble du bouchon de vidange 1 11 6-305-00 Ensemble de la partie inférieure du...
Seite 18
Wichtige Informationen • Stellen Sie vor der Installation des Polaris sicher, dass der Poolfilter sauber ist. • Neu installierte Rohrleitungen sollen vor Installation des Polaris sauber durchgespült werden. • Der Polaris soll niemals gehandhabt werden, wenn er in Betrieb ist. • Den Polaris vom Pool entfernen, wenn sich Badende im Pool befinden. • Den Polaris immer von der Poolwand entfernen, wenn der Poolfilter gereinigt oder rückgespült wird. • Nach d em r einigen o der r ückspülen d as F iltersystem m indestens f ünf M inuten l aufen l assen, b evor m an d en P olaris anschließt...
Seite 19
S ie I hren P olaris a b u nd z u v on I hrem ö rtlichen P olaris H ändler o der v on e inem b erechtigten Service Center warten lassen. Bestehen Sie immer auf Originalersatzteile von Polaris. Ersatzteile die nicht von Polaris stammen entsprechen n icht u nseren V orschriften. E s k ann s ein, d ass s ich d iese T eile n egativ a uf d ie F unktion I hres Polaris auswirken oder diesen sogar beschädigen.
Seite 20
Quick Installationsanleitung Drei kurze Schritte zur Installation und maximalen Leistung des Polaris: • Universale Wandhalterung (UWH) mit dem Quick Trenner und dem Kugelregler installieren. • Spülschlauch je nach Pooltiefe einstellen • Schwimmschlauch je nach Poollänge einstellen Installation der universalen Wandhalterung In Minuten bei Pools, mit einer 1 1/2 Zoll (3,8 cm) Innengewinde Rücklaufleitung, installiert. 1. Die Filterpumpe einschalten und die Rohrleitungen durchspülen. Pumpe ausschalten. Nur für Polaris 165/Super Turtle — Nehmen Sie die Rücklaufleitung die sich am nächsten zum Mittelpunkt d er l ängsten P oolwand d es P olaris l iegt. W enn e s z wei L eitungen g ibt, d ann w ählen S ie d ie Leitung die der Poolausstattung näher liegt.
Seite 21
Ist der Schlauch zu lang? Überschüssigen Schwimmschlauch abschneiden. Schlauchverbindung vom überschüssigen und abgeschnittenen Schlauchstück entfernen und es an das neue Ende des Schwimmschlauches, wie oben angegeben, befestigen. Ist der Schlauch zu kurz? Nur für Polaris 165/Super Turtle – fügen Sie die Schwimmschlauchverlängerung z wischen d as g egenwärtige S chwimmschlauchteil u nd d as O berflächenmodul ein. Messen Sie erneut und stellen Sie es entsprechend neu ein, wenn dies nötig ist.
Feineinstellung des Polaris Reinigers Wenn d er P olaris r ichtig f unktioniert, r einigt u nd s augt e r a lle F lächen u nd b ewegt s ich b eliebig i m P ool u mher. Das O berflächenmodul s chwimmt a uf d er W asseroberfläche u nd z irkuliert s auberes u nd g efiltertes W asser.
L eistung w ieder h erzustellen. F ür Z ubehörteile Lösung: 1. Richten S ie e ventuell v erdrehte S chläuche siehe Explosionsdarstellung. aus. Vorgang: Der Polaris reinigt nicht den gesamten 2. Nehmen Sie das Oberflächenmodul aus Pool oder er läuft langsam. dem W asser, e ntleeren S ie e s u nd s chütteln Sie es. Wenn man hört, dass noch Wasser Lösung:...
Seite 24
Explosionsdarstellung Nr. Teile-Nr. Bezeichnung Anzahl 1a 6-306-00 Oberflächenmodul Top, Granit 1b 6-309-00 Turtle Top 2 6-400-00 Mechanismus 3 6-407-00 Zylinder 4 6-413-00 Schraube, Mechanismus Nr. 6x5/16 Zoll 4 5 6-411-00 Kolbenbausatz 6 6-409-00 Center Kammerbausatz 7 6-403-00 Zufallsvorrichtungsball 8 6-406-00 Filterverbindung/Zufalls- vorrichtungsrohrkit 9 6-408-00 Verbindungskammer 10 6-507-00 Abflussbausatz 11 6-305-00...
Seite 25
Explosionsdarstellung Nr. Teile-Nr. Bezeichnung Anzahl 1a 6-306-00 Oberflächenmodul Top, Blau 1b 6-309-00 Turtle Top 2 6-400-00 Mechanismus 3 6-407-00 Zylinder 4 6-413-00 Schraube, Mechanismus Nr. 6x5/16 Zoll 4 5 6-411-00 Kolbenbausatz 6 6-409-00 Center Kammerbausatz 7 6-403-00 Zufallsvorrichtungsball 8 6-406-00 Filterverbindung/Zufalls- vorrichtungsrohrkit 9 6-408-00 Verbindungskammer 10 6-507-00 Abflussbausatz 11 6-305-00...
Seite 26
Información importante • Antes de instalar el Polaris, asegúrese de que el filtro de la piscina esté limpio. • Si la tubería del agua es nueva, debiera purgarse antes de instalar el Polaris. • No toque el Polaris cuando está en uso. • Quite siempre el Polaris antes de que los nadadores entren en la piscina. • Desconecte siempre el Polaris de la pared de la piscina cuando limpie o lave el filtro en contracorriente. • Después d e l impiar o l avar e l f iltro e n c ontracorriente, d eje q ue e l s istema d e f iltración f uncione d urante a l m enos cinco minutos antes de volver a conectar el Polaris.
Seite 27
Introducción Reciba n uestras f elicitaciones p or l a c ompra d e s u n uevo l impiafondos a utomático y g racias p or p referir Polaris. El Polaris 65y el Turbo Turtle, para piscinas elevadas, y el Polaris 165 y el Super Turtle, para piscinas enterradas de vinilo o fibra de vidrio, han sido diseñados para brindarle años de servicio confiable y eficiente. Al i gual q ue m uchos d ispositivos m ecánicos, e l P olaris r equiere d e a justes y m antenimiento p eriódico, así c omo l a r eposición e ventual d e a lgunas p iezas d e u so m uy i ntensivo. A segúrese d e q ue e l P olaris s ea...
Seite 28
Instrucciones para la instalación rápida Tres pasos rápidos para instalar y lograr el máximo desempeño del Polaris: • Instale e l c onector u niversal d e p ared ( CUP) c on e l d esconector r ápido y l os r eguladores t ipo g lobo • Ajuste la manguera barredora de acuerdo con la profundidad de la piscina • Ajuste la manguera de flotación de acuerdo con la extensión de la piscina Instale el conector universal de pared Se i nstala e n m inutos e n p iscinas q ue c uenten c on l ínea d e r etorno d e 1 -1/2 p ulgadas ( 3,8 c m) c on r osca hembra.
Seite 29
c olóquelo e n l a p unta d e l a m anguera r estante, t al c omo s e i ndica a rriba. ¿Queda corta la manguera? Sólo para el Polaris 165 y el Super Turtle: Agregue la extensión de la m anguera d e f lotación e ntre e l t ramo d e m anguera e xistente y e l m ódulo d e s uperficie. S i e s n ecesario, v uelva a...
Quick Disconnect Pressure Relief Valve Ajustes menores del limpiafondos Polaris Funcionando c orrectamente, e l P olaris a spira y b arre t odas l as s uperficies, d esplazándose a l a zar p or t oda la p iscina. E l m ódulo d e s uperficie f lota s obre l a s uperficie d el a gua, r ecirculando a gua l impia y f iltrada. L a manguera b arredera y l a b olsa d el f iltro s e d esplazan p or e l f ondo d e l a p iscina, r ecogiendo t ierra y s uciedad.
Acción: La manguera de flotación se mantiene 4. Quite l a t apa d el m ódulo d e s uperficie. C on enroscada. el P olaris f uncionando, v erifique q ue e l t ubo Solución: 1. Consulte “El Polaris no limpia toda la aleatorio se mueva de un lado a otro. piscina”. Si no se mueve, apague la bomba, 2. Extienda la manguera de flotación desconecte las mangueras, examine el en la luz solar para quitarle lo enroscado.
Seite 32
Diagrama expandido de piezas pieza Descripción Cant. 1a 6-306-00 Tapa, módulo de superficie, granito 1 1b 6-309-00 Tapa carapacho de tortuga 2 6-400-00 Mecanismo 3 6-407-00 Cilindro 4 6-413-00 Tornillo, mecanismo, No 6 x 5/16” 4 5 6-411-00 Conjunto del émbolo 6 6-409-00 Conjunto cámara central 7 6-403-00 Bola aleatoria 8 6-406-00 Estuche conector del filtro y tubo aleatorio 1 9 6-408-00 Cámara del conector 10 6-507-00 Conjunto tapón desagüe 11 6-305-00 Conjunto inferior de carcasa 12...
Seite 33
Diagrama expandido de piezas pieza Descripción Cant. 1a 6-306-00 Tapa, módulo de superficie, azul 1b 6-309-00 Tapa carapacho de tortuga 2 6-400-00 Mecanismo 3 6-407-00 Cilindro 4 6-413-00 Tornillo, mecanismo, No 6 x 5/16” 4 5 6-411-00 Conjunto del émbolo 6 6-409-00 Conjunto cámara central 7 6-403-00 Bola aleatoria 8 6-406-00 Estuche conector del filtro y tubo aleatorio 1 9 6-408-00 Cámara del conector 10 6-507-00 Conjunto tapón desagüe 11 6-305-00 Conjunto inferior de carcasa 12...
Seite 34
Informazioni importanti • Prima di installare il Polaris, accertarsi che il filtro della piscina sia pulito. • Le tubature nuove devono essere lavate a fondo prima di installare il Polaris. • Non maneggiare mai il Polaris quando sta funzionando. • Togliere sempre il Polaris dalla piscina prima che vi entrino i bagnanti. • Scollegare sempre il Polaris dalla parete della piscina quando si pulisce o si lava il suo filtro. • Dopo a vere p ulito o l avato i l f iltro, l asciare c he l ’impianto d i f iltrazione f unzioni p er a lmeno c inque m inuti p rima d i ricollegare il Polaris.
Seite 35
Congratulazioni p er l ’acquisto d i u n n uovo d ispositivo d i p ulizia a utomatica p er p iscine e g razie d i a vere scelto un Polaris. Il Polaris 65/Turbo Turtle per piscine non interrate, e il Polaris 65/Super Turtle per piscine i nterrate i n v inile o i n f ibra d i v etro, s ono s tate p rogettate p er f ornire a nni d i p restazioni a ffidabili ed efficienti.
Seite 36
Istruzioni per una rapida installazione Il Polaris può essere installato in tre fasi veloci che consentono di realizzare il massimo delle sue prestazioni. • Installare i l r accordo a p arete u niversale ( UWF) c on i l d ispositivo d i s connessione r apida e c on i r egolatori a b ulbo •...
Seite 37
Il tubo è troppo corto? Solo per Polaris 165/Super Turtle, aggiungere la prolunga del tubo galleggiante a lla s ezione d i t ubo e sistente e a l m odulo d i s uperficie. M isurare d i n uovo e r egolare s econdo necessità.
Quick Disconnect Pressure Relief Valve Ottimizzazione della messa a punto del Polaris Quando f unziona i n m odo c orretto, i l P olaris a spira e p ulisce t utta l a s uperficie d ella p iscina c on m ovimento casuale. I l m odulo d i s uperficie g alleggia s ull’acqua e r icicla a cqua f iltrate e p ulita. I l t ubo d i p ulizia e l a s acca del filtro si muovono sul fondo della piscina per raccogliere lo sporco e i detriti.
4. Rimuovere la parte alta del modulo di Azione: Il tubo galleggiante rimane arrotolato. superficie. Con il Polaris in funzione, Soluzione: 1. Vedere “Il Polaris non pulisce la piscina”. verificare c he i l t ubo d el m ovimento c asuale si sposti avanti 2. Stendere i l t ubo g alleggiante a l s ole i n m odo e indietro.
Seite 40
Schema esploso dei pezzi N. Pezzo n. Descrizione Quantità 1a 6-306-00 Parte superiore modulo di superficie, granito 1b 6-309-00 Copertura a tartaruga 2 6-400-00 Meccanismo 3 6-407-00 Cilindro 4 6-413-00 Vite, meccanismo, n 6 x 5/16 di pollice 4 5 6-411-00 Gruppo pistone 6 6-409-00 Gruppo camera centrale 7 6-403-00 Sfera di movimento causale 8 6-406-00 Connettore filtro/kit tubo movimento casuale 9 6-408-00 Camera connettore 10 6-507-00 Gruppo tappo di scarico 11 6-305-00...
Seite 41
Schema esploso dei pezzi N. Pezzo n. Descrizione Quantità 1a 6-306-00 Parte superiore modulo di superficie, blu 1 1b 6-309-00 Copertura a tartaruga 2 6-400-00 Meccanismo 3 6-407-00 Cilindro 4 6-413-00 Vite, meccanismo, n 6 x 5/16 di pollice 4 5 6-411-00 Gruppo pistone 6 6-409-00 Gruppo camera centrale 7 6-403-00 Sfera di movimento causale 8 6-406-00 Connettore filtro/kit tubo movimento casuale 9 6-408-00 Camera connettore 10 6-507-00 Gruppo tappo di scarico 11 6-305-00...
Informações importantes • Antes de instalar o Polaris, assegure-se de que o filtro da piscina está limpo. • Purgue a tubulação nova antes de instalar o Polaris. • Nunca toque no Polaris enquanto este estiver a funcionar. • Retire sempre o Polaris antes que alguém use a piscina para nadar. • Sempre que limpar ou retrolavar o filtro da piscina, desconecte o Polaris da parede da piscina. • Depois de limpar ou retrolavar, deixe o sistema de filtro funcionar durante, pelo menos, 5 minutos antes de voltar a conectar o Polaris. • Retire sempre o Polaris da piscina antes de qualquer tratamento químico intensivo (choque). Para contactar o serviço técnico ou a assistência ao cliente: • Envie o cartão da garantia imediatamente. • Assistência on-line: www.polarispool.com • Para entrar em contacto com a Polaris: US and Canada Customer Service 2620 Commerce Way Vista, CA 92081-8438 1-800-822-7933 Polaris Garantia Agradecemos a s ua e scolha e c onfiança d epositada n a m arca P olaris V ac-Sweep...
Seite 43
Parabéns p ela a quisição d o s eu n ovo a spirador a utomático d e p iscina. A gradecemos a s ua e scolha d o Polaris. O P olaris 6 5/Turbo T urtle p ara p iscinas a cima d o s olo e o P olaris 1 65/Super T urtle p ara p iscinas de v inil o u f ibra d e v idro a baixo d o s olo f oram p rojectados p ara f uncionar c onfiavelmente p or a nos a f io.
Seite 44
Instruções para instalação rápida Três etapas para instalar rapidamente e obter o desempenho máximo do Polaris: • Instale a conexão universal de parede com a desconexão rápida e os reguladores de olhal • Ajuste a mangueira de varredura de acordo com a profundidade da piscina • Ajuste a mangueira flutuante de acordo com o comprimento da piscina Instale a conexão universal de parede Instalação em minutos em piscinas com uma linha de retorno de rosca interior de 1,5 polegadas (3,8 cm). 1. Ligue a bomba de filtragem da piscina e purgue a canalização. Desligue a bomba. Apenas para o Polaris 165/Super Turtle — Use a linha de retorno mais próxima do ponto central da parede mais comprida da piscina no Polaris. Se houver duas linhas, escolha a linha de retorno mais próxima a o e quipamento d a p iscina. C oloque o s d iscos r eguladores d e o lhal d entro d as o utras l inhas d e retorno.
Seite 45
Mangueira curta demais? Apenas para o Polaris 165/Super Turtle, insira a extensão da m angueira f lutuante e ntre a s ecção d a m angueira f lutuante e xistente e o m ódulo d e s uperfície. M eça novamente e ajuste se necessário.
Quick Disconnect Pressure Relief Valve Regular o aspirador Polaris Se e stiver a f uncionar c orrectamente, o P olaris a spira e v arre t odas a s s uperfícies, m ovendo-se a leatoriamente pela piscina. O módulo de superfície flutua na superfície da água, recirculando água limpa e filtrada. A mangueira d e v arredura e o s aco d o f iltro m ovimentam-se p elo f undo d a p iscina c olectando s ujidades e detritos.
Seite 47
4. Retire a t ampa d o m ódulo d e s uperfície. C om o Polaris e m f uncionamento, v erifique s e o t ubo Acção: A mangueira flutuante continua de a leatoriedade s e m ovimenta p ara a f rente e enrolada.
Seite 48
Diagrama ilustrativo de peças da Peça Descrição Quant. 1a 6-306-00 Tampa do módulo de superfície – granito 1 1b 6-309-00 Tampa tipo tartaruga 2 6-400-00 Mecanismo 3 6-407-00 Cilindro 4 6-413-00 Parafuso do mecanismo, nº 6 x 5/16” 4 5 6-411-00 Pistão 6 6-409-00 Câmara central 7 6-403-00 Esfera de aleatoriedade 8 6-406-00 Conector do filtro/Kit do tubo de aleatoriedade 9 6-408-00 Câmara do conector 10 6-507-00 Tampão de drenagem 11 6-305-00...
Seite 49
Diagrama ilustrativo de peças da Peça Descrição Quant. 1a 6-306-00 Tampa do módulo de superfície – azul 1 1b 6-309-00 Tampa tipo tartaruga 2 6-400-00 Mecanismo 3 6-407-00 Cilindro 4 6-413-00 Parafuso do mecanismo, nº 6 x 5/16” 4 5 6-411-00 Pistão 6 6-409-00 Câmara central 7 6-403-00 Esfera de aleatoriedade 8 6-406-00 Conector do filtro/Kit do tubo de aleatoriedade 9 6-408-00 Câmara do conector 10 6-507-00 Tampão de drenagem 11 6-305-00 Carcaça inferior...