Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Suministro; Transporte Y Almacenamiento; Entrega; Transporte - Wilo Vardo WEEDLESS-F Einbau- Und Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Vardo WEEDLESS-F:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Vertical mixer
Typ
WEEDLESS-F.5.A1.A.A-20.A-25
S/N
xxxxxxxxx
MFY
JJJJWww
P
n
0,37 kW
9 1/min
2
2
MS
MS
60 mm
2000 mm
Ø
L
PBn
2
PBa 40°
DoT
DoR 
PU
M
90.00 kg
2500 mm
Ø
WILO GVA GmbH
Dieselstraße 6
42489 Wülfrath Germany
Made in Germany
Fig. 4: Placa de características
4.5

Suministro

5

Transporte y almacenamiento

5.1

Entrega

5.2

Transporte

Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Vardo WEEDLESS-F
Transporte y almacenamiento
Tipo
Denominación del producto
S/N
Núm. de serie
Fecha de fabricación (según ISO 8601)
MFY
- JJJJ = año
- ww = semana del año
P
Potencia nominal requerida del agitador
2
n
Velocidad de la hélice
2
MS
Diámetro del eje del agitador
Ø
MS
Longitud del eje del agitador
L
PBn
Cantidad de palas de la hélice
PBa
Ángulo de ajuste de las palas de la hélice
DoT
Dirección de empuje
DoR
Sentido de giro
Peso del agitador sin unidad de accionamiento
M
¡ATENCIÓN! Para el peso total se debe añadir el peso de la unidad de ac-
cionamiento. Véase la placa de características.
PU
Diámetro nominal de hélice
Ø
¡AVISO! Consulte los datos técnicos de la unidad de accionamiento en la placa de ca-
racterísticas.
Suministro según la confirmación del pedido y la ilustración.
Tras la recepción de la mercancía, esta se debe comprobar inmediatamente en busca de
defectos (daños, integridad). Los daños existentes deben quedar señalados en el docu-
mento de transporte. Además, se deben indicar los defectos el mismo día de la recep-
ción a la empresa de transportes o el fabricante. Posteriormente no se podrán realizar
reclamaciones de este tipo.
ADVERTENCIA
Permanencia debajo de cargas suspendidas.
No está permitido que las personas permanezcan debajo de cargas suspendidas.
Existe peligro de lesiones (graves) por caída de piezas. Las cargas no se deben mover
por encima de los puestos de trabajo en los que haya personas.
ADVERTENCIA
Lesiones en la cabeza o los pies por ausencia de equipo de protección.
Existe peligro de lesiones (graves) durante el trabajo. Llevar el siguiente equipo de
protección:
• Calzado de seguridad
• Si se emplea un equipo de elevación, se debe utilizar además un casco protector.
AVISO
Utilice únicamente mecanismos de elevación y medios de fijación en per-
fecto estado técnico.
Utilice solamente un mecanismo de elevación en perfecto estado técnico para elevar
y descender el agitador. Para el anclaje, atornille las argollas de elevación necesarias
en la placa del motor. Asegúrese de que el agitador no sufre daños durante la eleva-
ción y el descenso. No se debe sobrepasar la capacidad de carga máxima permitida
del equipo de elevación. Compruebe el equipo de elevación funcione correctamente
antes de su utilización.
es
915

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis