Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
REMOTE CONTROL TRUCK
REMOTE CONTROL TRUCK
Instructions for use
DALJINSKO VODEN TOVORNJAK
Navodilo za uporabo
NÁKLADNÉ AUTO NA DIALKOVÉ
OVLÁDANIE
Návod na obsluhu
FERNGESTEUERTER LKW
Gebrauchsanweisung
IAN 285628
TÁVIRÁNYÍTÓS TEHERAUTÓ
Használati útmutató
NÁKLADNÍ AUTOMOBIL NA
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ
Návod na obsluhu
KAMION NA DALJINSKO
UPRAVLJANJE
Uputstvo za rukovanje
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Playtive IAN 285628

  • Seite 1 TÁVIRÁNYÍTÓS TEHERAUTÓ Instructions for use Használati útmutató DALJINSKO VODEN TOVORNJAK NÁKLADNÍ AUTOMOBIL NA DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ Navodilo za uporabo Návod na obsluhu NÁKLADNÉ AUTO NA DIALKOVÉ KAMION NA DALJINSKO OVLÁDANIE UPRAVLJANJE Návod na obsluhu Uputstvo za rukovanje FERNGESTEUERTER LKW Gebrauchsanweisung IAN 285628...
  • Seite 4: Delivery Contents

    • Do not use different battery types or brands, Congratulations! With your purchase you new and used batteries in combination, or have decided on a high-quality product. Get to batteries with different capacities, as they leak know the product before you start to use it. and can thus cause damage.
  • Seite 5: Changing The Batteries

    2. Remove the cover (1b) and carefully insert Note: If the lever is pushed forwards for longer two batteries into the battery compartment. than 1.5 seconds then the lorry will automati- The batteries must be entirely inside the cally continue travelling forwards. Pull the lever battery compartment.
  • Seite 6: Dispose Of Batteries Carefully

    Disposal IAN: 285628 Dispose of the article and the packaging materi- Service Great Britain als in accordance with current local regulations. Tel.: 0871 5000 720 Packaging materials such as foil bags are not (£ 0.10/Min.) suitable to be given to children. Keep the packa- E-Mail: deltasport@lidl.co.uk ging materials out of the reach of children.
  • Seite 7: Szállítási Terjedelem

    Az elemmel kapcsolatos Gratulálunk! Vásárlásával egy kiváló figyelmeztetések! minőségű termék mellett döntött. Az első hasz- nálatba vételt megelőzően ismerkedjen meg a • Távolítsa el az elemeket, ha elhasználódtak termékkel. Ehhez figyelmesen olvassa el a vagy a terméket hosszabb ideig nem használ- következő...
  • Seite 8: Az Elem Behelyezése

    Az elem behelyezése Ha a távirányító irányítócsúszkája középen van, a teherautó ki van kapcsolva (E ábra). FIGYELEM! A mechanikus és elektromos 2. A távirányító irányítócsúszkáját ennek károk megelőzése érdekében vegye megfelelően vagy az A vagy a B jelzés figyelembe a következő utasításokat. irányába kell állítani (E ábra).
  • Seite 9: Ápolás, Tárolás

    Ápolás, tárolás Esetleges reklamáció esetén, kérjük, hívja fel a szerviz alábbi közvetlen telefonvonalát, vagy A terméket mindig tisztán és szárazon, állandó lépjen kapcsolatba velünk e-mailben. hőmérsékletű helyiségben tárolja. Soha ne Szerviz szakembereink a további tennivalókat a tisztítsa súroló hatású tisztítószerekkel, csak egy lehető...
  • Seite 10: Namenska Uporaba

    • Pri vstavljanju baterij upoštevajte polarnost Prisrčne čestitke! (+/-). Z Vašim nakupom ste se odločili za kakovosten • Vse baterije zamenjajte istočasno in stare izdelek. Pred prvo praktično uporabo se sezna- baterije zavrzite v skladu s predpisi. nite z izdelkom. •...
  • Seite 11: Zamenjava Baterij

    Opozorilo: Pazite na plus/minus pola baterij Šele nato lahko tovornjak sprejema signal dal- in na pravilno vstavljanje. jinskega upravljalnika. Opozorilo: Po pribl. 5 minutah neaktivnosti se 3. Ponovno privijte pokrovček na zadnji strani. tovornjak samodejno izklopi. Za ponovno akti- Vstavljanje baterij v tovornjak (sl. C) viranje daljinskega upravljalnika je treba zopet 1.
  • Seite 12: Odstranjevanje Baterij

    Odstranjevanje baterij Prosimo, upoštevajte: da gre pri baterijah za posebne odpadke, ki jih v skladu z zakonom ni dovoljeno zavreči skupaj z gospodinjskimi odpadki. Izrabljene baterije lahko brezplačno oddate pri komunal- nih zbirnih mestih ali v trgovini. Tu so pripravljeni posebni zbirni zabojniki.
  • Seite 13: Garancijski List

    Garancijski list 1. S tem garancijskim listom DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v ma- terialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
  • Seite 14: Rozsah Dodávky

    • Při vkládání respektujte polaritu (+/-). Srdečně blahopřejeme! • Vyměňujte všechny baterie současně a staré Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. baterie likvidujte do odpadu podle předpisů. Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte • Varování! Baterie se nesmí nabíjet nebo s celým produktem.
  • Seite 15: Výměna Baterií

    2. Sundejte víčko (1b) a opatrně vložte dvě Podržíte-li páčku déle než cca 1,5 sekundy vza- baterie do bateriových úchytek. Baterie se du, kamion pojede automaticky dále dozadu. K musí nacházet kompletně v bateriových úchyt- zastavení zatlačte páčku jednou dopředu. kách.
  • Seite 16: Likvidace Baterií

    Informujte se prosím na Vaší obci o možnostech řádné likvidace odpadu. Před likvidací do odpa- du odstraňte z výrobku baterie. Likvidace baterií Respektujte prosím: že v případě baterií se jedná o zvláštní odpad, který se podle zákona nesmí likvidovat s domov- ním odpadem.
  • Seite 17: Obsah Dodávky

    Výstražné pokyny pre Srdečne Vám blahoželáme! Vašou kúpou batérie! ste sa rozhodli pre vysokokvalitný produkt. Skôr než začnete produkt používať, dôkladne sa s • Odstráňte batérie, ak sú vybité alebo keď sa ním oboznámte. výrobok dlhší čas nepoužíval. K tomu si prečítajte tento návod na •...
  • Seite 18: Výmena Batérie

    Vkladanie batérií do diaľkového ovlá- Poznámka: Ak tlačíte páčku dopredu dlhšie dania (obr. B) ako cca. 1,5 sekundy, pohybuje sa nákladné 1. Pomocou vhodného skrutkovača uvoľnite skru- auto automaticky ďalej dopredu. Na zastavenie tku (1a) na priehradke na batérie (1) na zad- potiahnite páčku raz dozadu.
  • Seite 19: Likvidácia Batérií

    Prístroje, ktoré sú označené vedľa uve- deným symbolom, sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Musíte takéto staré elektrické a elektronické prístroje zlikvidovať osobitne. Vo svojej obci sa poinfor- mujte o možnostiach regulovanej likvidácie. Pred likvidáciou vyberte batérie z výrobku. Likvidácia batérií...
  • Seite 20: Opseg Isporuke

    • Nemojte koristiti različite tipove ili marke ba- Srdačno vam čestitamo! terija, nemojte uparivati nove i rabljene S vašom kupnjom ste odabrali vrlo kvalitetan baterije ili baterije različitih kapaciteta, jer iz proizvod. Upoznajte se sa proizvodom prije njih može iscuriti kiselina i prouzročiti štetu. prve upotrebe.
  • Seite 21: Zamjena Baterija

    Umetanje baterija u daljinski upravljač Napomena: ako držite polugu pritisnutu (sl. B) naprijed dulje od cca. 1,5 sekunde, kamion će 1. Pomoću odgovarajućeg odvijača odvrnite automatski nastaviti vožnju prema naprijed. Za vijak (1a) pretinca za baterije (1) na donjoj zaustavljanje povucite polugu jedanput unatrag. strani proizvoda.
  • Seite 22: Uputa Za Zbrinjavanje

    Uputa za zbrinjavanje IAN: 285628 Zbrinite proizvod i ambalažne materijale prema Servis Hrvatska važećim lokalnim propisima. Ambalažni mate- Tel.: 0800 777 999 rijali, kao npr. vrećice ne smiju dospjeti u dječje E-Mail: deltasport@lidl.hr ruke. Spremite ambalažni materijal tako da je Rezervne dijelove za Vaš...
  • Seite 23: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Benutzen Sie keine verschiedenen Batterie- Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf Typen, -Marken, keine neuen und gebrauchten haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel Batterien miteinander oder solche mit unter- entschieden. Machen Sie sich vor der ersten schiedlicher Kapazität, da diese auslaufen und Verwendung mit dem Artikel vertraut.
  • Seite 24: Batterien Einsetzen

    Batterien einsetzen 1. Stellen Sie auf der Fernbedienung den Steu- erungsstift (2) jeweils nach A (2b) oder B ACHTUNG! Beachten Sie folgende An- (2a) (Abb. A). weisungen, um mechanische und elek- Der Lastwagen ist aus, wenn sich der Steue- trische Beschädigungen zu vermeiden. rungsstift mittig befindet (Abb.
  • Seite 25: Pflege, Lagerung

    3 Jahre Garantie Hinweis: Sound und Licht sind ca. 5 Sekunden aktiv. Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter Hinweis: Sollte das Fahrzeug nach einer Kolli- ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf sion stehen bleiben, aktivieren Sie es erneut über diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda- eine der Richtungstasten.
  • Seite 28 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 08/2017 Delta-Sport-Nr.: LK-3271 IAN 285628...
  • Seite 29: Activating The Remote Control

    Activating the remote control A távirányító aktiválása The infrared receiver on the vehicle must be activated in order to Ahhoz hogy a távirányítóval tudja irányítani a járművet, aktiválni steer the vehicle with the remote control. kell a jármű infravörös vevőkészülékét. 1.
  • Seite 30 Aktivácia diaľkového ovládania Aktiviranje daljinskog upravljanja Na ovládanie vozidla diaľkovým ovládačom, musí byť akti- Kako biste upravljali vozilom pomoću daljinskog upravljača, vovaný infračervený prijímač vozidla. morate aktivirati infracrveni prijamnik vozila. 1. Vložte batérie do diaľkového ovládania a do vozidla. 1. Umetnite baterije u daljinski upravljač i u vozilo. 2.

Inhaltsverzeichnis