Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
INSTALLATION AND USER'S MANUAL
SALIENT / SALIENT SLOW
Electromechanical actuators
for projecting up and over and sectional spring-loaded
comunello.com
ISTRUZIONI D'USO E DI INSTALLAZIONE
INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCIONS D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
91300127 - Rev. 01 - 30.12.14

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Comunello SALIENT

  • Seite 1 INSTALLATION AND USER’S MANUAL SALIENT / SALIENT SLOW Electromechanical actuators for projecting up and over and sectional spring-loaded comunello.com ISTRUZIONI D’USO E DI INSTALLAZIONE INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCIONS D’UTILISATION ET D’INSTALLATION INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ 91300127 - Rev. 01 - 30.12.14...
  • Seite 2 FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3 A FIG. 3 B ½ 100 mm ½ FIG. 4 COMUNELLO ®Copyright 2013 - All right reserved...
  • Seite 3 FIG. 5 FIG. 6 A FIG. 6 B ~ 60 mm ~ 60 mm FIG. 7 FIG. 8 COMUNELLO ®Copyright 2013 - All right reserved...
  • Seite 4 FIG. 9 FIG. 10 FIG. 11 FIG. 12 FIG. 13 COMUNELLO ®Copyright 2013 - All right reserved...
  • Seite 5 FIG. 14 FIG. 15 COMUNELLO ®Copyright 2013 - All right reserved...
  • Seite 6 FIG. 16 FIG. 17 COMUNELLO ®Copyright 2013 - All right reserved...
  • Seite 7 1 2 3 4 5 6 FC FA FC FA ENC 2 ENC 1 (QUAD 24V HP) (SALIENT 24V) FIG. 19 Vedere manuale di riferimento della centralina See electronic control unit instructions SALIENT COMUNELLO ®Copyright 2013 - All right reserved...
  • Seite 8 1 2 3 4 5 LAMP +24V FOTO+ INTERNAL MOTOR 230V 50HZ END STOP OPEN (N.C.) END STOP CLOSE (N.C.) (SALIENT 230V - WITH MAIN BOARD) (SALIENT 230V) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 9 2° CH FC FA...
  • Seite 9 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 FC FA FC FA GND E1 GND E1 ENC 2 ENC 1 (QUAD 24V HP) (SALIENT 24V) (SALIENT 24V) COMUNELLO ®Copyright 2013 - All right reserved...
  • Seite 10 Lenght (10m to 20m) Main power supply 2x1,0mm2 2x1,5mm2 Flashing light 2x0,5mm2 2x1,0mm2 FROR CEI 20-22 Photocell TX CEI EN 50267-2-1 2x0,5mm2 2x1,0mm2 Photocell RX 4x0,5mm2 4x1,0mm2 Key selector 3x0,5mm2 3x1,0mm2 Antenna RG58 max 20m COMUNELLO ®Copyright 2013 - All right reserved...
  • Seite 11 FIG. 23 COMUNELLO ®Copyright 2013 - All right reserved...
  • Seite 12: Dichiarazione Di Conformitá Ce

    ISTRUZIONI D’USO E DI INSTALLAZIONE SALIENT DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ CE Il sottoscritto, sig. COMUNELLO LUCA rappresentante il seguente costruttore F.lli COMUNELLO spa Via Cassola 64, 36027 Rosà (VI) Italy DICHIARA che l’apparecchiatura descritta in appresso: Automazione elettromeccanica per portoni basculanti.
  • Seite 13 2.1 DESCRIZIONE futuri. La progettazione, la fabbricazione dei dispositivi che SALIENT è un attuatore elettromeccanico per portoni basculanti ad uso residenziale con compongono SALIENT ed il presente manuale rispettano centrale integrata che consente di muovere il portone mediante pulsante, radiocomando e, quando necessario, manualmente grazie all’apposito sblocco manuale in dotazione.
  • Seite 14 Grado di protezione IP24D emergenza, ecc. richiede una specifica fase di collaudo; per questi dispositivi si dovranno eseguire le procedure riportate nei rispettivi manuali istruzioni. Per il collaudo di SALIENT Classe di isolamento 1 messa a terra eseguire la seguente sequenza di operazioni: Temp.
  • Seite 15 INSTALLATION AND USER’S MANUAL SALIENT / SALIENT SLOW EC DECLARATION OF COMFORMITY: The undersigned Mr. Luca Comunello, representing the following manufacturer, Fratelli COMUNELLO Spa Via Cassola 64, 36027 Rosà (VI) – Italy DECLARES that the equipment described below: Description: Electromechanical actuators for projecting up and over and sectional spring-loaded.
  • Seite 16 Preparatory work for installation Installing the SALIENT operator hazardous situations. 4.4.1 Installation • Keep all parts of SALIENT away from heat sources 4.4.2 Installation of limit stops and switches and open flames; exposure to heat or flames may 4.4.3 Operator manual release...
  • Seite 17: Technical Specifications

    • when released in any position, the door does not move autonomously. The SALIENT must be serviced at least once every 6 months or after 10,000 operating door must be balanced by springs or counterweights.
  • Seite 18: Installations-Und Gebrauchsanleitung Salient

    INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG SALIENT CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Unterzeichner, Herr COMUNELLO LUCA, der den folgenden Hersteller vertritt: F.lli COMUNELLO spa Via Cassola 64, 36027 Rosà (VI) Italy RKLÄRT, dass die anbei beschriebene Ausrüstung: Elektromechanische automatische Torantrieb. Beschreibung Modell SALIENT den Gesetzesbestimmungen entspricht, die folgende Richtlinien umsetzen: •...
  • Seite 19 Fertigung der zu SALIENT gehörenden Vorrichtungen und 2.1 BESCHREIBUNG dieses Handbuch erfüllen in vollem Ausmaß die geltenden SALIENT ist ein elektromechanischer Antrieb mit integrierter Steuerung für Schwingtore in Wohnbereichen; er erlaubt die Bewegung der Tore anhand von Tastern, Funksteuerung Vorschriften.
  • Seite 20: Technische Eigenschaften

    • Die Teleskopstange gemäß ABB. 7 befestigen guaranteed at the sole discretion of Fratelli Comunello Spa, and so excluding any claim • Das Übertragungsrohr gemäß ABB. 8 zuschneiden und bohren for damages made by others.
  • Seite 21: Déclaration De Conformité Ce

    INSTRUCIONS D’UTILISATION ET D’INSTALLATION SALIENT DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Le soussigné, M. COMUNELLO LUCA, représentant le suivant constructeur F.lli COMUNELLO spa Via Cassola 64, 36027 Rosà (VI) Italie Déclare que l’appareil décrit ci-dessous: Automatisme électromécanique pour portails. Description Modèle SALIENT Est conforme aux dispositiones légales transposant les directives suivantes:...
  • Seite 22 La conception et la fabrication 2.1 DESCRIPTION des dispositifs composant SALIENT et ce manuel sont SALIENT est un opérateur électromécanique pour portails basculants à usage rigoureusement conformes aux normes en vigueur. résidentiel équipé d’une logique de commande intégrée permettant l’actionnement Étant donné...
  • Seite 23 • Tous les accessoires ont été correctement dimensionnés et ont subi un entretien L’entretien doit être effectué régulièrement par un personnel qualifié et conformément aux lois et normes en vigueur. SALIENT exige un entretien programmé après une en bonne et due forme.
  • Seite 24: Declaración De Conformidad Ce

    INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION SALIENT DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE El abajo firmante, Señ. COMUNELLO LUCA, representante el siguiente fabbricante F.lli COMUNELLO spa Via Cassola 64, 36027 Rosà (VI) Italia Declara que el automatismo en lo sucesivo descrito: Descripción Automatismo electromecánico para puertas.
  • Seite 25 El diseño, la fabricación de los 2.1 DESCRIPCIÓN dispositivos que componen SALIENT y el presente SALIENT es un actuador electromecánico para portones basculantes para uso manual respetan por completo la normativa vigente. residencial con centralita integrada que permite mover la puerta mediante un...
  • Seite 26: Características Técnicas

    • Ensamble el tubo como ilustrado en la FIG. 9. a la sede de Fratelli Comunello SPA en porte pagado y sera devuelto a portes debido. • Si se utilizaran 2 actuadores laterales, utilice la varilla telescópica tal como se El material considerado defectuoso y enviado a Fratelli Comunello SPA seguirá...
  • Seite 27: Инструкция По Монтажу

    будет объявлено соответствующим положениям Директивы 2006/42 CE и национальному законодательству страны, принявшей директиву. Доктор LUCA COMUNELLO Официальный представитель фирмы FRATELLI COMUNELLO s.p.a. Fratelli Comunello S.p.A. Компания с сертифицированной системой менеджмента качества UNI EN ISO 9001:2008 (цертифицат n° 50 100 11235 Rev. 01) COMUNELLO ®Copyright 2013 - All right reserved...
  • Seite 28: Предупреждения

    2 МОДЕЛИ И ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЙ устройств, составляющих SALIENT и настоящее 2.1 ОПИСАНИЕ руководство полностью соответствуют действующим SALIENT - это электромеханический привод для распашных ворот, устанавливаемых нормам. в жилых комплексах, с встроенной станцией управления, позволяющей передвигать С учетом ситуаций риска, которые могут создаваться во...
  • Seite 29 • Прикрепите двигатель к плите при помощи винтов и гаек в комплекте; Гарантия на правильное функционирование приводов компании Fratelli (РИС. 4) Comunello S.p.a составляет 24 месяцев с даты изготовления, при соблюдении • Прикрепите кронштейны боковой опоры по оси с рифленым валом, как инструкций по монтажу и эксплуатации указанных в данном руководстве.
  • Seite 30 NOTES COMUNELLO ®Copyright 2013 - All right reserved...
  • Seite 31 NOTES COMUNELLO ®Copyright 2013 - All right reserved...
  • Seite 32 FRATELLI COMUNELLO S.P.A. AUTOMATION GATE DIVISION Via Cassola, 64 - C.P. 79 36027 Rosà, Vicenza, Italy Tel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417 info@comunello.it www.comunello.com...

Diese Anleitung auch für:

Salient slow

Inhaltsverzeichnis