Seite 2
PT – Prima o botão + para adicionar um novo produto Aromasound DE - Drücken Sie die + Taste, um ein neues Aromasound Produkt hinzuzufügen. NL – Druk op de + knop om een nieuw Aromasound product toe te voegen...
Seite 3
EN - With your Aromasound product switched on, select the model for the list FR – Sélectionnez le diffuseur préalablement allumé et jumelé dans la liste IT - Con il prodotto Aromasound acceso, seleziona il modello dall'elenco SP - Con su producto Aromasound encendido, seleccione el modelo de la lista PT –...
Seite 4
EN - Agree to any permissions requested and then enter the home page. From here you can access controls for lighting, mist, alarm and music. FR- Accepter les autorisations requises et accéder à la page d’accueil. Cette page vous permet de contrôler la lumière, la diffusion, les alarmes et la musique. IT - Accetta le autorizzazioni richieste e quindi accedi alla home page.
Seite 5
EN – Touch any of the coloured buttons or the colour wheel to change the lighting colours. Use the switch for light on and light off. Use the slider to increase and decrease the brightness. FR – Appuyez sur n’importe quel bouton ou sur le disque coloré pour choisir votre lumière d’ambiance.
Seite 6
EN – Use the slider to increase or decrease the mist intensity or frequency Use the switch to turn the mist on or off Use the shut off timer to switch off the diffuser after a set time Use work mode to set the diffuser to constant or switch on and off every 15 seconds Use the mist timer to set the mist to come on and off at set times FR- Déplacez le curseur pour augmenter ou diminuer l’intensité...
Seite 7
EN - Set your preferred start time and shut off time for the diffuser. Choose constant or 15 second intervals for the diffuser Set a repeat function for any day of the week FR- Programmez votre heure d’allumage et d’extinction du diffuseur. Vous pouvez également choisir les jours et le mode de fonctionnement.
Seite 8
EN –Select Alarm and then the + button to set an alarm function FR- Sélectionnez alarme et appuyez sur le bouton + pour rentrer dans les réglages. IT –Selezionare Allarme e quindi il pulsante + per impostare una funzione di allarme SP - Seleccione Alarma y luego el botón + para establecer una función de alarma.
Seite 9
EN – Set your Alarm time for AM or PM / Set whether you want the alarm to repeat / Select the alarm sound you want from the 3 options / Select whether you want the mist to start 10 minutes before your alarm goes off FR –...
Seite 10
EN – Play your music library from the controls on this page including play \ pause, track forwards, track back and volume FR – Jouez vos musiques préférées depuis votre bibliothèque depuis cet onglet. Vous pouvez changer de piste, retour-rapide et avance-rapide et ajuster le volume sonore.