Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

SUHNER MACHINING MAX100 COD Betriebsanleitung Seite 30

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Le desserrage se fait grâce à un
vérin pneumatique (pression
de service : 5 bar)
Raccordement :
Raccord qui se trouve à l'arrière
de l'unité (raccord rapide pour
tube Ø6). Avant la mise en
rotation de la broche, il faut
alimenter
le
retour
(raccord rapide pour tube Ø6)
qui se trouve sur les chambres
et s'assurer que le détecteur
détecte la position arrière du
vérin.
Exemple de branchements du
vérin :
Somex
S.A.S
préconise
l'installation
de
électrovannes 3/2 telle que
représentée ci-dessus pour
l'éjection pneumatique.
Pneumatikzylinder
(Betriebsdruck: 5 bar)
Anschluss:
für Schlauch Ø6 mm im
hinteren Bereich der Einheit
Bevor die Spindel zu drehen
beginnt, muss der P1 Anschluss
vérin
des Zylinders unter Druck
gesetzt werden (Anschluss Ø6
seitlich)
und
gewährleistet sein, dass der
Endschalter
die
Position des Zylinders erkennt.
Beispiel für den Anschluss des
hydraulischen Zylinders:
Somex S.A.S empfiehlt den
deux
Einbau
von
Magnetventile, wie oben für
den pneumatischen Ausstoß.
with a pneumatic cylinder
(pressure service: 5 bar).
Connection:
The pressure air connection is
located at the rear of the unit
(quick connect tube Ø6). Before
a rotation of the spindle, it
must be fed the return jack
cylinder (connector Quick Ø6)
es
muss
tube and ensure that the
detector
hintere
position of the cylinder.
Example
connections from the cylinder:
Somex
S.A.S
zwei
3/2
installing
electrovalves as shown above
for pneumatic ejection.
detects
the
rear
of
pneumatic
recommends
two
3/2
30

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis