Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 77
DOC KART

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nilox DOC KART

  • Seite 1 DOC KART...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    SUMMARY PRECAUTIONS FOR USE ................. 2 DOC KART PARTS AND FRAME ............4 ASSEMBLING DOC KART ............... 4 ASSEMBLING THE SEAT FRAME AND CONTROL LEVERS ..4 POSITIONING THE SEAT ON THE SEAT FRAME ....... 6 INSERTING THE BELTS IN THE SEAT FRAME ......7 FIXING THE FRAME TO THE DOC .............
  • Seite 3: Precautions For Use

    DOC KART. DOC KART use may be prohibited in public areas or in areas subject to traffic regulations. If you use DOC KART with DOC, do not use it on icy, sandy, grassy, slippery or wet •...
  • Seite 4 Be careful of potential obstacles that could get caught in the wheels or force you • to suddenly swerve or lose control. Do not drive in the rain or when the outdoor temperature risks freezing surfaces. • Periodically check that the front wheel of DOC KART is working properly and • lubricate it.
  • Seite 5: Doc Kart Parts And Frame

    DOC KART PARTS AND FRAME 1 Seat frame part 1 Wheel frame 1 Seat 2 Control lever 2 Fixing straps 2 Velcro fixing part straps 2 Suspension 4 Fixing screws 2 Locking Various 1 Manual supports clamps assembly accessories THESE PARTS MAY BE SUPPLIED SEPARATELY OR ALREADY ASSEMBLED WITH OTHER PARTS.
  • Seite 6 When you have completed the first part of the assembly process, the product will appear as shown in fig.4...
  • Seite 7: Positioning The Seat On The Seat Frame

    POSITIONING THE SEAT ON THE SEAT FRAME Using the screws contained in the package, fix the seat to the frame assembled in the previous step. The result will be as shown in figure 3...
  • Seite 8: Inserting The Belts In The Seat Frame

    INSERTING THE BELTS IN THE SEAT FRAME Having created the DOC KART semi-frame, you now need to pass the belts that will hold the structure thus obtained to DOC. Use the Allen wrench to slacken the retainer shown by the arrow in fig.1 Pass the belt through as shown in fig.2 and fig.3...
  • Seite 9: Fixing The Frame To The Doc

    FIXING THE FRAME TO THE DOC When you have inserted the belts in their housings, you may assemble the resulting unit with your DOC. Rest the semi-frame on the DOC and pass the belts underneath it Use the Allen wrench supplied to adjust the width of the support to suit the DOC used.
  • Seite 10: Fixing The Wheel Frame

    FIXING THE WHEEL FRAME The last step is to assemble the locking clamps and insert the second part of the frame with the front wheel, which will fit telescopically into the first part which you have already assembled. Adjust frame length as required and close the locking clamps. YOUR KART IS NOW READY.
  • Seite 11: Driving Instructions

    DRIVING INSTRUCTIONS Drive your KART like a bob sled. The 2 control levers permit complete control. FORWARD, REVERSE AND BRAKE Move both levers down to accelerate. Move them the opposite way to break the KART instantly and then go backwards.
  • Seite 12: Steering

    STEERING The KART is driven just like a bob sled. The combined and contrary action of the 2 control levers permits easy steering. To turn right, lift the right lever and lower the left lever. To turn left, lift the left lever and lower the right lever WE RECOMMEND YOU FAMILIARISE YOURSELF WITH THE CONTROLS PRIOR TO PROLONGED USE.
  • Seite 13 • Rotate DOC until both levels on each footpad are level. lf you do not have a bubble level, make sure both footpads are equal with each other and level to the • ground as best as possible. • While keeping DOC level, hold the power button down. DOC will make the normal power on tone, wait 3 seconds and then you will hear a single •...
  • Seite 14: Warnings For Use And Safety

    Do not rest any object on the seat. • Do not keep fingers near moving parts or control levers to avoid accidents. • • Do not clean DOC KART with a pressure cleaning or by submerging it in water; use a damp cloth to clean plastic parts.
  • Seite 15: Use And Traffic Rules

    • Do not puncture, remove or tamper with any part of the DOC KART. Jumping on KART could be dangerous. • • Use in areas that allow to increase skill with the vehicle, not on paving or roads where users or other people have had severe accidents.
  • Seite 16: Technical Specifications

    Adult supervision is required for use by minors under 16. Minimum weight for use 20 kg, maximum weight 100 kg. DOC KART was thought and designed to be used by one person at a time only. Never use it with one or more other people.
  • Seite 17 SOMMARIO PRECAUZIONI PER L’USO ..............2 PARTI E STRUTTURA DI DOC KART ..........4 ASSEMBLAGGIO DOC KART ..............4 MONTAGGIO TELAIO-SEDILE E LEVE DI COMANDO ... 4 POSIZIONAMENTO DEL SEDILE AL TELAIO-SEDILE ....6 INSERIMENTO CINGHIE AL TELAIO-SEDILE ....... 7 FISSAGGIO AL DOC .................
  • Seite 18: Precauzioni Per L'uso

    • In caso di utilizzo di DOC KART abbinato a DOC, evitare l’uso su superfici con ghiaia, sabbia, erba, scivolose o bagnate. • Non guidare mai in vicinanza di precipizi o dirupi. KART non è stato progettato...
  • Seite 19 non sono responsabili per lesioni al conducente o danni al prodotto e/o a terzi che possano essere causati da questo tipo di condotta. • Non utilizzare mai KART con più persone sul sedile. • Non lasciare mai bambini senza sorveglianza nelle vicinanze di KART: ciò potrebbe costituire un pericolo.
  • Seite 20: Parti E Struttura Di Doc Kart

    PARTI E STRUTTURA DI DOC KART 1 Parte telaio 1 Parte telaio 1 Sedile 2 Leve di 2 Fasce 2 Fasce sedile ruota comando fissaggio fissaggio velcro 2 Supporti 4 Viti di fissaggio 2 Morsetti di Accessori vari 1 Manuale...
  • Seite 21 Terminata la prima parte del montaggio otterrete un manufatto come in fig.4...
  • Seite 22: Posizionamento Del Sedile Al Telaio-Sedile

    POSIZIONAMENTO DEL SEDILE AL TELAIO-SEDILE Utilizzando le viti contenute nella confezione, fissare il sedile al telaio assemblato nel passaggio precedente. Otterremo un risultato come in figura 3...
  • Seite 23: Inserimento Cinghie Al Telaio-Sedile

    INSERIMENTO CINGHIE AL TELAIO-SEDILE Ottenuto il semitelaio del DOC KART, sarà necessario far passare le cinghie che dovranno fissare la struttura ottenuta a DOC. Allentare con la chiave a brugola il fermo indicato nella freccia della fig.1 Far passare la cinghia come indicato in fig.2 e fig.3...
  • Seite 24: Fissaggio Al Doc

    FISSAGGIO AL DOC Inserite le cinghie negli appositi alloggiamenti si può a questo punto assemblare quanto ottenuto col vostro DOC. Appoggiare il semitelaio a DOC e far passare le cinghie sotto ad esso Con la chiave a brugola in dotazione regolare la larghezza del supporto in funzione del DOC utilizzato.
  • Seite 25: Fissaggio Del Telaio-Ruota

    FISSAGGIO DEL TELAIO-RUOTA Come ultimo passaggio montare i morsetti di bloccaggio ed inserire la seconda parte del telaio con la ruota anteriore, che entrerà in modo telescopico nella prima parte che avrete assemblato. Regolare in funzione delle vostre esigenze la lunghezza del telaio e chiudere i morsetti di bloccaggio.
  • Seite 26: Istruzioni Di Guida

    ISTRUZIONI DI GUIDA KART si guida come un bob. Le 2 leve di comando garantiscono il suo controllo totale. MARCIA AVANTI, RETROMARCIA E FRENATA Portare entrambe le leve di comando verso il basso per accelerare. L’azione contraria produrrà un immediato effetto frenante ed una conseguente retromarcia di KART.
  • Seite 27: Sterzare

    STERZARE KART si guida a tutti gli effetti come un bob. L’azione combinata e contraria delle 2 leve di comando consentirà una agevole sterzatura. Per sterzare verso destra sollevare la leva destra ed abbassare la leva sinistra. Per sterzare verso sinistra sollevare la leva sinistra ed abbassare la leva destra SI CONSIGLIA DI PRENDERE COMUNQUE CONFIDENZA CON I COMANDI PRIMA DEL SUO UTILIZZO PROLUNGATO.
  • Seite 28 • Appoggiare ogni livella/bolla parallelamente sulla pedana del vostro scooter. Ruotare DOC fino a quando entrambe le pedane risulteranno in bolla. Se non si • dispone di una livella/bolla, fare in modo che entrambe le pedane siano il più • possibile parallele tra loro e con il suolo.
  • Seite 29: Avvertenze D'uso E Sicurezza

    AVVERTENZE D’USO E SICUREZZA Al fine di ridurre al minimo rischi di ogni tipo si consiglia di seguire attentamente le seguenti avvertenze. Utilizzare KART in modo consapevole e responsabile. KART è un mezzo di trasporto ad altissima tecnologia, ma il suo utilizzo scorretto o non idoneo può...
  • Seite 30: Norme Di Utilizzo E Codice Stradale

    Per evitare infortuni non tenere le dita in prossimità di parti in movimento e delle leve di comando. • Non lavare DOC KART con un getto ad alta pressione o immergendolo in acqua; utilizzare un panno umido per pulire le parti in plastica. •...
  • Seite 31: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE Peso DOC KART Circa 6 kg Dimensioni montato 96x50x38 cm Peso minimo utilizzatore 20 kg Peso massimo utilizzatore 100 kg SIMBOLOGIA E PITTOGRAMMI SULLA CONFEZIONE Il prodotto contiene apparecchiature elettriche ed elettroniche. A fine vita il prodotto non deve smaltito tra i normali rifiuti urbani ma deve essere inviato alla raccolta differenziata (vedi introduzione).
  • Seite 32 SUMARIO PRECAUCIONES DE USO................ 2 PARTES Y ESTRUCTURA DEL DOC KART ........4 MONTAJE DE DOC KART ..............4 MONTAJE DEL BASTIDOR-ASIENTO Y PALANCAS DE MANDO ....................4 POSICIONAMIENTO DEL ASIENTO EN EL BASTIDOR- ASIENTO ....................6 INSERCIÓN DE LAS CORREAS EN EL BASTIDOR- ASIENTO ..................7...
  • Seite 33: Precauciones De Uso

    áreas públicas o en áreas sujetas a la aplicación de las normas de circulación. • En caso de uso de DOC KART combinado con DOC, evitar el uso en superficies con grava, arena, hierba, resbaladizas o mojadas. •...
  • Seite 34 • No conduzca cuando llueve o cuando la temperatura externa pueda helar las superficies. • Comprobar periódicamente el correcto funcionamiento de la rueda anterior de DOC KART y lubricarla.
  • Seite 35: Partes Y Estructura Del Doc Kart

    PARTES Y ESTRUCTURA DEL DOC KART 1 parte bastidor 1 parte bastidor 1 asiento 2 palancas de 2 correas de 2 correas de asiento rueda mando fijación fijación con velcro 2 soportes 4 tornillos de 2 abrazaderas Accesorios de 1 manual amortiguadores fijación...
  • Seite 36 Una vez finalizada la primera parte del montaje, obtendrá un modelo como el de la fig. 4.
  • Seite 37 POSICIONAMIENTO DEL ASIENTO EN EL BASTIDOR-ASIENTO Con los tornillos incluidos en el embalaje, fijar el asiento al bastidor ensamblado en el paso anterior. Obtendrá un resultado como el de la figura. 3.
  • Seite 38: Inserción De Las Correas En El Bastidor-Asiento

    INSERCIÓN DE LAS CORREAS EN EL BASTIDOR-ASIENTO Una vez montado el semibastidor del DOC KART, será necesario pasar las correas que fijarán al DOC la estructura obtenida. Aflojar con la llave Allen el tope indicado por la flecha en la fig. 1 Pasar la correa como se indica en las fig.
  • Seite 39: Fijación Al Doc

    FIJACIÓN AL DOC Una vez introducidas las correas en sus correspondientes alojamientos, ya se puede ensamblar con su DOC el modelo obtenido. Apoyar el semibastidor sobre el DOC y pasar las correas por debajo del mismo. Con la llave Allen suministrada, regular la anchura del soporte en función del DOC utilizado.
  • Seite 40: Fijación Del Bastidor-Rueda

    FIJACIÓN DEL BASTIDOR-RUEDA Como último paso, montar las abrazaderas de bloqueo e insertar la segunda parte del bastidor con la rueda anterior, que entrará de forma telescópica en la primera parte que ha ensamblado. Regular, según sus necesidades, la longitud del bastidor y cerrar las abrazaderas de bloqueo. EL KART YA ESTÁ...
  • Seite 41: Instrucciones Para La Conducción

    INSTRUCCIONES PARA LA CONDUCCIÓN El KART se conduce como un bob. Las 2 palancas de mando garantizan su control total. MARCHA ADELANTE, MARCHA ATRÁS Y FRENADO Bajar las dos palancas de mando para acelerar. La acción contraria provocará una frenada inmediata, y la consiguiente marcha atrás de KART.
  • Seite 42: Girar

    GIRAR KART se conduce a todos los efectos como un bob. El accionamiento combinado y contrario de las 2 palancas de mando le permitirá virar con facilidad. Para girar a la derecha, elevar la palanca derecha y bajar la palanca izquierda. Para girar a la izquierda, elevar la palanca izquierda y bajar la palanca derecha.
  • Seite 43 3. Gire el DOC hasta que los dos niveles de burbuja de cada plataforma estén a nivel. Si no dispone de un nivel de burbuja, asegúrese de que ambas plataformas estén lo más posible igualadas y a nivel con respecto al suelo. 4.
  • Seite 44: Advertencias De Uso Y Seguridad

    ADVERTENCIAS DE USO Y SEGURIDAD En vistas de reducir al mínimo los riesgos de todo tipo se aconseja ajustarse cuidadosamente a las siguientes advertencias. Utilice el KART de manera consciente y responsable. El KART es un medio de transporte de altísima tecnología, pero su uso incorrecto o no idóneo puede causar lesiones.
  • Seite 45: Normas De Uso Y Código De Circulación

    • No lave el DOC KART con un chorro a alta presión ni sumergiéndolo en agua; utilice un paño húmedo para limpiar las partes de plástico. • No agujeree, retire ni manipule ninguna de las piezas de DOC KART. •...
  • Seite 46: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Peso de DOC KART Aprox. 6 kg Dimensiones una vez montado 96x50x38 cm Peso mínimo usuario 20 kg Peso máximo usuario 100 kg SÍMBOLOS Y PICTOGRAMAS EN LA CAJA El producto contiene aparatos eléctricos y electrónicos. Al final de su vida útil el producto no se debe eliminar como basura urbana normal,...
  • Seite 47 SUMÁRIO PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ............2 PEÇAS E ESTRUTURA DO DOC KART ..........4 MONTAGEM DO DOC KART ............... 4 MONTAGEM CHASSIS-BANCO ALAVANCAS COMANDO ..................... 4 POSICIONAMENTO DO BANCO AO CHASSIS-BANCO ..6 INTRODUÇÃO DAS CORREIAS AO CHASSIS- BANCO ..7 FIXAÇÃO AO DOC...................
  • Seite 48: Precauções De Utilização

    O UTILIZADOR DEVE VERIFICAR PREVIAMENTE AS NORMAS DE CIRCULAÇÃO NA • ESTRADA EM VIGOR NO PAÍS ONDE SERÁ UTILIZADO DOC KART. É possível que a sua utilização seja proibida em áreas públicas ou, pelo menos, em áreas sujeitas à aplicação das normas da circulação rodoviária.
  • Seite 49 • Não conduzir quando chover ou quando a temperatura exterior for fria ao ponto de gelar as superfícies. Verificar regularmente o funcionamento correto da roda dianteira do DOC KART e • proceder à sua lubrificação.
  • Seite 50: Peças E Estrutura Do Doc Kart

    PEÇAS E ESTRUTURA DO DOC KART 1 Parte chassis 1 Parte chassis 1 Banco 2 Alavancas de 2 Tiras de 2 Tiras de banco roda comando fixação fixação velcro 2 Suportes 4 Parafusos de 2 Terminais de Acessórios 1 Manual amortecedores fixação...
  • Seite 51 Após terminar a primeira parte da montagem, obterá um produto como ilustrado na fig. 4...
  • Seite 52: Posicionamento Do Banco Ao Chassis-Banco

    POSICIONAMENTO DO BANCO AO CHASSIS-BANCO Utilizando os parafusos incluídos na embalagem, fixe o banco ao chassis montado na fase anterior. Irá obter um resultado como na figura 3...
  • Seite 53: Introdução Das Correias Ao Chassis- Banco

    INTRODUÇÃO DAS CORREIAS AO CHASSIS- BANCO Depois de obter a semiestrutura do DOC KART, deverá fazer passar as correias que devem fixar a estrutura obtida em DOC. Afrouxe com a chave Allen o anel de retenção indicado na seta da fig. I Passe a correia como indicado na fig.2 e fig.3...
  • Seite 54: Fixação Ao Doc

    FIXAÇÃO AO DOC Insira as correias nas sedes específicas, podendo neste momento montar aquilo obtido com o seu DOC. Apoie a semiestrutura ao DOC e passe as correias debaixo do mesmo Com a chave Allen fornecida, regule a largura do suporte em função do DOC usado.
  • Seite 55: Fixação Do Chassis-Roda

    FIXAÇÃO DO CHASSIS-RODA Como última passagem, monte os terminais de bloqueio e insira a segunda parte do chassis com a roda dianteira, que entrará em modo telescópico na primeira parte que terá montado. Regule o comprimento do chassis em função das suas exigências e feche os terminais de bloqueio.
  • Seite 56: Instruções De Condução

    INSTRUÇÕES DE CONDUÇÃO O KART conduz-se como um bob. As 2 alavancas de comando garantem o seu controlo total. MARCHA À FRENTE, MARCHA ATRÁS E TRAVAGEM Posicione ambas as alavancas de comando para baixo e acelere. A ação contrária produzirá um efeito imediato travante e uma marcha-atrás consequente de KART.
  • Seite 57: Virar

    VIRAR O KART conduz-se, para todos os efeitos, como um bob. A ação combinada e contrária das 2 alavancas de comando permitirá uma viragem fácil. Para virar à direita, levante a alavanca direita e baixe a alavanca esquerda. Para virar à esquerda, levante a alavanca esquerda e baixe a alavanca direita. RECOMENDA-SE QUE GANHE CONFIANÇA COM OS COMANDOS ANTES DA SUA UTILIZAÇÃO PROLONGADA.
  • Seite 58 1. Inicie com o DOC desligado. 2. Coloque cada nível de bolha de ar paralelo à roda tocando na parte interna do pedal. 3. Rode o DOC até que os dois níveis em cada pedal estejam nivelados. Se não tiver um nível de bolha de ar, assegure-se que os pedais estejam alinhados e nivele em relação ao chão, o melhor possível.
  • Seite 59: Avisos De Utilização E Segurança

    AVISOS DE UTILIZAÇÃO E SEGURANÇA A fim de reduzir ao máximo riscos de qualquer tipo, recomenda-se que siga atentamente as seguintes indicações. Use KART de modo consciente e responsável. O KART é um meio de transporte de altíssima tecnologia, mas a sua utilização incorreta ou não idónea podem provocar lesões.
  • Seite 60: Normas De Utilização E Código Da Estrada

    Para evitar incidentes, não coloque os dedos perto de peças em movimento e das alavancas de comando. • Não lave o DOC KART com um jato de alta pressão ou mergulhando-o em água; use um pano húmido para limpar as peças de plástico. •...
  • Seite 61: Especificações Técnicas

    ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Peso DOC KART Cerca 6 kg Dimensões do produto montado 96x50x38 cm Peso mínimo do utilizador 20 kg Peso máximo do utilizador 100 kg SIMBOLOGIA E PICTOGRAMAS NA EMBALAGEM O produto contém aparelhos elétricos e eletrónicos. No fim de vida, o produto não deve ser eliminado com os resíduos urbanos normais,...
  • Seite 62 DOC CALIBRATION ..............11 AVERTISSEMENTS D’UTILISATION ET DE SÉCURITÉ ..13 NORMES D’UTILISATION ET CODE DE LA ROUTE ..14 ENTRETIEN ET GESTION DE DOC KART ......14 NETTOYAGE ................14 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ..........15 SYMBOLOGIE ET PICTOGRAMMES SUR L’EMBALLAGE . 15...
  • Seite 63: Précaution D'utilisation

    être totale entre ce manuel et le produit, nous vous conseillons de consulter le manuel en ligne en le branchant au site Nilox et en cherchant la section appropriée pour le téléchargement des manuels.
  • Seite 64 et des dommages sur le produit et/ou à des tiers qui peuvent être causés par ce type d’utilisation. • Ne jamais utiliser KART avec plusieurs personnes sur le siège. • Ne jamais laisser les enfants sans surveillance à proximité de KART, cela pourrait constituer un danger.
  • Seite 65: Pièces Et Structure De Doc Kart

    PIÈCES ET STRUCTURE DE DOC KART 1 Partie châssis 1 Partie châssis 1 Siège 2 Leviers de 2 Bandes de 2 Bandes de siège roue commande fixation fixation velcro 2 Supports 4 Vis de fixation 2 Bornes de Accessoires 1 Manuel...
  • Seite 66 Une fois la première partie du montage terminée, vous obtiendrez un produit comme le montre la figure 4...
  • Seite 67: Placement Du Siège Sur Le Châssis-Siège

    PLACEMENT DU SIÈGE SUR LE CHÂSSIS-SIÈGE En utilisant les vis contenues dans l’emballage, fixer le siège sur le châssis assemblé dans le passage précédent. On obtiendra un résultat comme le montre la figure 3...
  • Seite 68: Insertion Sangles Sur Le Châssis-Siège

    INSERTION SANGLES SUR LE CHÂSSIS-SIÈGE Une fois le demi-châssis de DOC KART obtenu, il faudra faire passer les sangles qui devront fixer la structure obtenue sur DOC. Desserrer avec la clé allen l’arrêt indiqué par la flèche de la fig.1 Faire passer la sangle comme indiqué...
  • Seite 69: Fixation Sur Le Doc

    FIXATION SUR LE DOC Une fois les sangles insérées dans les logements appropriés, il est possible à ce niveau d'assembler ce que vous avez obtenu avec votre DOC. Poser le demi-châssis sur DOC et faire passer les sangles dessous Avec la clé allen fournie, régler la largeur du support en fonction du DOC utilisé.
  • Seite 70: Fixation Du Châssis-Roue

    FIXATION DU CHÂSSIS-ROUE Comme dernier passage, monter les bornes de blocage et insérer la deuxième partie du châssis avec la roue antérieure, qui entrera de manière télescopique dans la première partie que vous aurez assemblée. Régler en fonction de vos exigences la longueur du châssis et fermer les bornes de blocage. VOTRE KART EST ALORS PRÊT.
  • Seite 71: Instructions De Conduite

    INSTRUCTIONS DE CONDUITE KART se conduit comme un bob. Les 2 leviers de commande gèrent son contrôle total. MARCHE AVANT, MARCHE ARRIÈRE ET FREINAGE Placer les deux leviers de commande vers le bas pour accélérer. L’action contraire produira un effet de freinage immédiat ainsi qu’une marche arrière de KART.
  • Seite 72: Braquage

    BRAQUAGE KART se conduit à tous les effets comme un bob. L’action combinée et contraire des 2 leviers de commande permettra un braquage facilité. Pour tourner à droite, soulever le levier droit et baisser le levier gauche. Pour tourner à gauche, soulever le levier gauche et baisser le levier droit. DANS TOUS LES CAS, IL EST CONSEILLÉ...
  • Seite 73 3. Faites tourner votre DOC jusqu’à ce que les deux niveaux sur chaque patin soient à niveau. Si vous n’avez pas de niveau à bulle, vérifiez si les deux patins sont parallèles entre eux et le plus possible parallèles au sol. 4.
  • Seite 74: Avertissements D'utilisation Et De Sécurité

    AVERTISSEMENTS D’UTILISATION ET DE SÉCURITÉ Afin de réduire le plus possible les risques en tout genre, nous vous conseillons de respecter scrupuleusement les avertissements suivants. Utiliser KART de façon consciente et responsable. KART est un moyen de transport de très haute technologie, et son utilisation incorrecte et non appropriée peuvent causer des lésions.
  • Seite 75: Normes D'utilisation Et Code De La Route

    • mouvement et des leviers de commande. • Ne pas laver DOC KART avec un jet à haute pression ou en le plongeant dans l’eau ; utiliser un linge humide pour nettoyer les pièces en plastique. • Ne percer, retirer ou modifier aucune des pièces de DOC KART.
  • Seite 76: Spécifications Techniques

    Pour des utilisateurs de jeune âge, la supervision d’un adulte est nécessaire. Poids minimum pour l’utilisation : 20 kg, poids maximum : 100 kg. DOC KART a été conçu et mis au point pour être utilisé par une seule personne. Ne l'utilisez jamais à 2 ou plusieurs personnes.
  • Seite 77 LENKEN ....................11 DOC KALIBRIERUNG ................11 WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE ........... 13 VORSCHRIFTEN BENUTZUNG STRASSENVERKEHRSORDNUNG ............. 14 WARTUNG, UMGANG UND HANDHABUNG DES DOC KART ........................14 REINIGUNG ..................14 TECHNISCHEN DATEN ................ 15 SYMBOLE UND PIKTOGRAMME AUF DER VERPACKUNG ..15...
  • Seite 78: Vorsichtshinweise Für Den Gebrauch

    Um weitere Einzelheiten zu erfahren und stets auf dem aktuellen Stand bezüglich der technischen Daten des Produkts zu sein, empfehlen wir Ihnen, die Anleitung online einzusehen. Hierzu gehen Sie auf der Nilox-Website in den Download-Bereich, in dem Sie die Anleitungen herunterladen können.
  • Seite 79 • Bei Verwendung von DOC KART in Kombination mit DOC, vermeiden Sie den Einsatz auf Gelände mit Kies und Sand sowie auf Wiesen oder auf rutschigem, unbefestigtem oder nassem Untergrund. • Fahren Sie niemals in der Nähe von Abgründen oder Abhängen. KART ist für Fahrten in genannten Umgebungen nicht ausgelegt.
  • Seite 80: Komponenten Und Aufbau Des Kart

    Befestigungszu uben mmen behör DIESE TEILE KÖNNEN ZERLEGT ODER MIT ANDEREN TEILEN FERTIG MONTIERT SEIN. ZUSAMMENBAU VON DOC KART MONTAGE DES SITZRAHMENS UND DER STEUERHEBEL Den Sitzrahmen und die beiden Steuerhebel zusammensetzen, mit den im Lieferumfang enthaltenen Werkzeugen fest anziehen.
  • Seite 81 Nach Abschluss des ersten Teils der Montage sieht das Produkt wie in Abb. 4 dargestellt aus.
  • Seite 82: Anordnung Des Sitzes Auf Dem Sitzrahmen

    ANORDNUNG DES SITZES AUF DEM SITZRAHMEN Den Sitz mit den im Lieferumfang enthaltenen Schrauben am zuvor montierten Rahmen befestigen. Sie erhalten das in Abb. 3 dargestellte Ergebnis...
  • Seite 83: Einfügen Der Gurte Am Sitzrahmen

    EINFÜGEN DER GURTE AM SITZRAHMEN Nach Fertigstellung des Halbrahmens des DOC KART müssen die Gurte eingefädelt werden, um die erhaltene Struktur am DOC zu befestigen. Mit einem Inbusschlüssel die in Abb. Pfeil dargestellte Befestigung lösen Den Gurt wie in Abb. 2 und 3 dargestellt, einfädeln Auch das Endstück des Gurts in die...
  • Seite 84: Befestigung Am Doc

    BEFESTIGUNG AM DOC Die Gurte in die entsprechenden Aufnahmen einfügen, dann mit dem DOC zusammenbauen. Den Halbrahmen am DOC platzieren und die Gurte darunter durchführen Mit dem im Lieferumfang enthaltenen Inbusschlüssel die Breite der Halterung an den verwendeten DOC anpassen. Beim Durchführen der Gurte darauf achten, dass diese gut gespannt sind und das DOC perfekt an der Struktur haftet.
  • Seite 85: Befestigung Des Radrahmens

    BEFESTIGUNG DES RADRAHMENS Zum Schluss die Befestigungsklemmen montieren und den zweiten Teil des Rahmens mit dem Vorderreifen einsetzen, der sich teleskopartig in den zuvor zusammengebauten ersten Teil einfügt. Die Länge des Rahmens entsprechend Ihren Anforderungen einstellen und die Befestigungsklemmen festziehen. IHR KART IST JETZT FAHRBEREIT.
  • Seite 86: Fahranleitung

    FAHRANLEITUNG KART wird wie ein Bob gefahren. Die 2 Steuerhebel gewährleisten die volle Kontrolle. VORWÄRTSGANG, RÜCKWÄRTSGANG UND BREMSEN Beide Steuerhebel nach unten drücken, um zu beschleunigen. Die entgegengesetzte Betätigung führt zur sofortigen Bremsung und zum Einlegen des Rückwärtsgangs des KART.
  • Seite 87: Lenken

    LENKEN KART wird in jeder Hinsicht wie ein Bob gefahren. Die kombinierte und umgekehrte Betätigung der 2 Steuerhebel ermöglicht eine einfache Lenkung. Um nach rechts zu lenken, den rechten Hebel anheben und den linken Hebel senken. Um nach links zu lenken, den linken Hebel anheben und den rechten Hebel senken. SIE SOLLTEN SICH IN JEDEM FALL MIT DEN STEUERUNGEN VERTRAUT MACHEN, BEVOR SIE EINEN LÄNGEREN EINSATZ PLANEN.
  • Seite 88 1. DOC muss zunächst ausgeschaltet sein. 2. Bringen Sie je eine Wasserwaage parallel zum Rad so an, dass sie die Innenseite des Trittbretts berührt. 3. DOC drehen, bis beide Wasserwaagen an jedem Trittbrett korrekt nivelliert sind und gehen Sie sicher, dass die Nivellierung der beiden Trittbretter genau übereinstimmt und möglichst ebenmäßig ist.
  • Seite 89: Warn- Und Sicherheitshinweise

    WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE Zur Minderung sämtlicher Risiken empfehlen wir, die folgenden Hinweise genauestens zu befolgen. Benutzen Sie KART stets auf bewusste und verantwortliche Weise. KART ist ein High-Tech-Board. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Verletzungen führen. Tragen stets geeignetes Schuhwerk, einen Schutzhelm •...
  • Seite 90: Vorschriften

    Zur Vermeidung von Unfällen halten Sie die Hände von in Bewegung befindlichen Teilen und von den Steuerhebeln fern. • Reinigen Sie den DOC KART nicht mit Hochdruck und tauchen Sie ihn auch nicht in Wasser. Verwenden Sie einen feuchten Schwamm zum Reinigen der Kunststoffteile.
  • Seite 91: Technischen Daten

    Kinder und Jugendliche dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen fahren. Zulässiges Körpergewicht mind. 20 kg, max. 100 kg. DOC KART ist dafür ausgelegt, ausschließlich von einer Person benutzt zu werden. Fahren Sie das Board nur alleine und niemals zu zweit oder mit mehreren Personen.
  • Seite 92 Distributed by Made in China Produced and Imported by Hellatron S.p.A. Legal: Via A. Mario, 65 - 20149 Milano - Italy...

Inhaltsverzeichnis