Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

DESIGN + ENGINEERING
GROHE GERMANY
99.0429.031/ÄM 232628/04.15
www.grohe.com
23 429
.....1
.....1
.....6
.....3
D
D
NL
NL
.....1
.....2
.....4
.....7
GB
GB
S
S
.....2
.....3
DK .....4
DK .....8
F
F
.....2
.....4
.....5
.....9
E
E
N
N
.....5
.....3
.....5
...10
I
I
FIN
FIN
.....6
.....11
P
P
.....8
.....16
PL
PL
.....6
.....12
.....9
.....17
TR
TR
UAE
UAE
.....7
.....13
.....18
.....9
GR
GR
SK
SK
.....7
.....14
...10
.....19
CZ
CZ
SLO
SLO
.....15
.....8
...10
.....20
H
H
HR
HR
BG
BG
.....21
...11
.....26
...13
CN
CN
...11
.....22
UA
UA
EST
EST
...14
.....27
...12
.....23
LV
LV
RUS
RUS
...14
.....28
.....24
...12
LT
LT
.....25
...13
RO
RO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grohe 23 429

  • Seite 1 DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 99.0429.031/ÄM 232628/04.15 www.grohe.com 23 429 ..1 ..1 ..6 ..3 ..11 ..6 ..16 ..8 ..21 ...11 ..26 ...13 ..2 ..1 ..7 ..4 ..12 ..6 ..17 ..9 ..22 ...11 ..27 ...14 ..3 ..2 DK ..8 DK ..4 ..13...
  • Seite 2 Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting. S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
  • Seite 3 180°...
  • Seite 4: Anwendungsbereich

    Installation Einbauwand vorfertigen. Anwendungsbereich Löcher für Wandbatterie sowie Schlitze für die Rohrleitungen Betrieb ist möglich mit: Druckspeichern, thermisch und erstellen (siehe DIN 1053). hydraulisch gesteuerten Durchlauferhitzern. Der Betrieb mit drucklosen Speichern (offenen Warmwasserbereitern) ist Maßzeichnung auf Klappseite I und Abb. [1] auf Klappseite II nicht möglich! beachten.
  • Seite 5: Domaine D'application

    Installation Préparation du mur d'encastrement. Domaine d'application Préparer des réservations pour la robinetterie murale et des Utilisation possible avec : accumulateurs sous pression, saignées pour la tuyauterie. chauffe-eau instantanés à commande thermique et hydraulique. Le fonctionnement avec des accumulateurs sans Tenir compte de la cote du schéma sur le volet I et sur la pression (chauffe-eau à...
  • Seite 6: Installazione

    Installazione Preparare l'incasso a muro. Gamma di applicazioni Creare i fori per il rubinetto a parete e le fessure per le L'utilizzo è possibile con: accumulatori a pressione, tubazioni. scaldabagni istantanei a regolazione termica e idraulica. Non Rispettare lo schema con le quote di installazione sul risvolto è...
  • Seite 7 Installation Förbered monteringsväggen. Användningsområde Gör hål för väggarmaturen och slitsar för rörledningarna. Drift är möjlig med: Tryckbehållare, termiskt och hydrauliskt styrda vattenvärmare. Drift med lågtrycksbehållare (öppna Observera måttskissen på utvikningssida I och fig. [1] på varmvattenberedare) är inte möjlig! utvikningssida II. Installera monteringsenheten i väggen och anslut Tekniska data rörledningarna, se utvikningssida II, fig.
  • Seite 8 Installasjon Klargjøre monteringsveggen. Bruksområde Lag hull til veggbatteriet og slisser til rørledningene. Kan brukes med: trykkmagasiner, termisk og hydraulisk styrte varmtvannsberedere. Bruk med lavtrykksmagasiner (åpne Se målsatt tegning på utbrettside I og Fig. [1] på utbrettside II . varmtvannsberedere) er ikke mulig! Monter innbyggingsenheten i veggen og koble den til rørledningene, se utbrettside II, Fig.
  • Seite 9: Zakres Stosowania

    Montaż Przygotować ściankę do zabudowy. Zakres stosowania Przygotować otwory do baterii ściennej oraz szczeliny do Można używać z: podgrzewaczami ciśnieniowymi oraz przewodów rurowych. przepływowymi, włączanymi w zależności od temperatury i Zwrócić uwagę na rysunek wymiarowy na stronie rozkładanej I ciśnienia. Użytkowanie z bezciśnieniowymi podgrzewaczami oraz rys.
  • Seite 10: Πεδίο Εφαρμογής

    Εγκατάσταση Προετοιμάστε τον τοίχο όπου θα γίνει η τοποθέτηση. Πεδίο εφαρμογής Ανοίξτε τις οπές για την μπαταρία τοίχου καθώς και τις Η λειτουργία είναι δυνατή με: θερμοσίφωνες αποθήκευσης σε υποδοχές για τις σωληνώσεις. ατμοσφαιρική πίεση, θερμικά και υδραυλικά ελεγχόμενους ∆ώστε προσοχή στα διαστασιολογημένα σχέδια της ταχυθερμοσίφωνες.
  • Seite 11 Felszerelés Készítse elő a falat Felhasználási terület Fúrja ki a lyukakat a falba süllyeszthető csaptelep számára, Az eszköz az alábbiakhoz használható: nyomás alatti valamint készítse el a vájatokat a csővezetékeknek. melegvíztárolókhoz, termikus és hidraulikus vezérlésű átfolyós Vegye figyelembe az I. kihajtható oldalon és a II. kihajtható vízmelegítőkhöz.
  • Seite 12: Teknik Veriler

    Montaj Montaj duvarını önceden hazırlayın. Kullanım sahası Duvar bataryası için delikler ve borular için çentikler açın. Aşağıda belirtilenlerle kullanılması mümkündür: Basınçlı hidroforlar, termik ve hidrolik kumandalı ısıtıcılar. Basınçsız Katlanır sayfa I’deki teknik çizime ve katlanır sayfa II’deki şekil kaplarla (açık sıcak su hazırlayıcı) çalıştırmak mümkün [1]’e dikkat edin.
  • Seite 13 Namestitev Najprej pripravite steno za vgradnjo baterije. Področje uporabe Potrebno je napraviti luknje za stensko baterijo, kot tudi utore Delovanje je mogoče s: tlačnimi zbiralniki, termičnimi in za cevovode. hidravličnimi pretočnimi grelniki. Uporaba z breztlačnimi zbiralniki (odprtimi grelniki vode) ni mogoča! Upoštevajte sliko dimenzij na zložljivi strani I in sliko [1] na zložljivi strani II.
  • Seite 14: Област На Приложение

    Подготовка на стената за вграждане на арматурата. Пробийте отвори за стенната батерия, както и процепи за Област на приложение тръбопроводите. Възможна е употреба с: Хидроакумулатори с проточни Спазвайте чертежа с размерите на страница I и фиг. [1] на водонагреватели с термично и хидравлично управление. страница...
  • Seite 15: Tehniskie Parametri

    Uzstādīšana Sagatavojiet uzstādāmo sienu. Pielietojums Sagatavojiet caurumus sienas radiatoram un spraugas Ekspluatācija ir iespējama ar: hidroakumulatoriem, termiski un cauruļvadiem. hidrauliski regulējamiem caurteces ūdens sildītājiem. Ekspluatācija ar akumulatoriem bez spiediena (atklātiem siltā Ņemiet vērā I atvērumā un II atvēruma [1.] attēlā norādīto ūdens sagatavotājiem) nav iespējama! rasējumu ar izmēriem.
  • Seite 16: Domeniul De Utilizare

    Instalare Se pregăteşte peretele de instalare. Domeniul de utilizare Se realizează găurile pentru bateria murală şi deschiderile Funcţionarea este posibilă cu: cazane sub presiune, pentru ţevi. încălzitoare instantanee comandate termic şi hidraulic. Se va avea în vedere desenul cu cote pe pagina pliantă I şi Funcţionarea cu incinte nepresurizate (încălzitoare deschise fig.
  • Seite 17: Область Применения

    Монтаж Попередньо підготувати стіну до монтажу. Область застосування Зробити отвори для настінного змішувача та заглиблення Передбачено експлуатацію з наступними пристроями: для труб. напірними накопичувачами та проточними Дотримуватися розмірів, зазначених на складаному водонагрівачами з термічним або гідравлічним аркуші І та зобр. [1] на складаному аркуші ІІ. керуванням.
  • Seite 18 +49 571 3989 333 +372 6616354 +372 6616354 +420 277 004 190 impressum@grohe.de grohe@grohe.ee grohe@grohe.ee grohe-cz@grohe.com +43 1 68060 +33 1 49972900 +1 800 80 6570 +66 2610 3685 info-at@grohe.com marketing-fr@grohe.com info-singapore@grohe.com info-singapore@grohe.com Argent Sydney +358 10 8201100 +47 22 072070...

Inhaltsverzeichnis