Seite 1
LEO RECORD Aktueller Druckwert Actual Pressure Value Valeur de pression actuelle Statusanzeige Status Indication Affichage du statut ENTER SELECT Druckanschluss Pressure Connection Raccord pression Digitales Manometer mit Speicherfunktion Digital Manometer with Record Function Manomètre numérique enregistreur Swiss Made...
Seite 2
Turn-On and Mise en route et Funktionen Functions fonctions Das LEO RECORD hat zwei Be- LEO RECORD has two opera- LEO RECORD possède deux dientasten. Mit der linken Taste ting keys. The left key (SELECT) touches. La touche de gauche...
Seite 3
5 Sekunden durch 5 seconds with the ENTER dans les 5 secondes avec la die ENTER-Taste aktiviert, key, LEO RECORD returns touche ENTER, le manomè- kehrt LEO RECORD ohne to the measuring mode with tre bascule automatique- Änderung einer Einstellung...
Seite 4
3) Beim Ein und Ausschalten 3) Turning LEO RECORD on 3) La mise en route et l’arrêt bleiben die zuvor getätigten and off does not influence de l’instrument ne modifient Einstellungen erhalten. any of the previous settings. pas les réglages précédem- ment validés.
Seite 5
The installation must be carried L’installation doit être effectuée Fachpersonal erfolgen. out by qualified personnel only. uniquement par du person nel Das LEO RECORD in den Screw the LEO RECORD into the qualifié. Druckstutzen drehen und über female pressure port and tighten Visser RECORD...
Seite 6
aus dem Gehäuseteil löst. Bat- yond the limit stop. Disconnect placement (Lithium 3,6 V, type teriefach öffnen und die Batterie the battery. Remove weak bat- SL760). (3,6 V Lithium Batterie, Typ tery and insert new one (3,6 V SL760) wechseln. Lithium Battery, type SL760).
Seite 7
• Interface Cable K114A (USB RS485) Order Number 309010.0009 • Interface Cable K103A (RS232 RS485) Order Number 309010.0002 • KELLER Software CD Order Number 750505.0001 (free download under: www.kellerdruck.com) • Gummischutzhülle / Protective rubber covering / Coque de protection en caoutchouc Order Number 309030.0002...
This declaration is given for the La présente déclaration est wortlich für den Hersteller: manufacturer: fournie pour le fabricant : KELLER AG für Druckmesstechnik, St. Gallerstrasse 119, CH8404 Winterthur abgegeben durch die in full responsibility by par : KELLER GmbH, Schwarzwaldstrasse 17, DE79798 Jestetten Jestetten, 28.