Herunterladen Diese Seite drucken

Blaupunkt HCS201 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden

Werbung

Owner's manual
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na použitie
Használati utasítás
Navodila
Upute za uporabu
εγχειρίδιο οδηγιών
инструкциязаупотреба
Manual de instructiuni
Instrukcijų vadovas
Kasutusjuhendit
Haarschneider
Maszynka do strzyżenia włosów
Zastřihovač vlasů
Strojček na strihanie vlasov
Hair clipper
Машинка за подстригване
Plaukų kirpimo mašinėlė
Hajvágó gép
Strižnik las
HCS201
Aparat za šišanje kose
Κουρευτική μηχανή
Maşină de tuns
Juukselõikur

Werbung

loading

  Inhaltszusammenfassung für Blaupunkt HCS201

  • Seite 1 HCS201 Owner’s manual Upute za uporabu Bedienungsanleitung εγχειρίδιο οδηγιών Instrukcja obsługi инструкциязаупотреба Návod k použití Manual de instructiuni Návod na použitie Instrukcijų vadovas Használati utasítás Kasutusjuhendit Navodila Hair clipper Aparat za šišanje kose Haarschneider Κουρευτική μηχανή Maszynka do strzyżenia włosów Машинка...
  • Seite 2 HCS201...
  • Seite 3: Important Notes

    HCS201 IMPORTANT NOTES Before using this device read the instruction manual and follow the instructions inside. The manufacturer is not liable for any damages caused by the misuse of this device due to inappropriate handling. Please keep this manual for future reference.
  • Seite 4 HCS201 Never put the power cable, the plug or the whole device into the water or any other liquids. The device should be cleaned regularly complying with the recommendations described in the section on cleaning and maintenance. Do not place the device near sources of heat, flame, an electric heating element or a hot oven.
  • Seite 5 HCS201 performed can be a hazard to the user. Only Original accessories should be used, as well as accessories recommended by the manufacturer. Using accessories which are not recommended by the manufacturer may result in damage of the device and may render the device unsafe for use.
  • Seite 6 HCS201 Device is compliant with EU directives: - Low voltage directive (LVD) - Electromagnetic compatibility (EMC) Device marked CE mark on rating label When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is covered by the European Directive 2012/19/EU. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products.
  • Seite 7 HCS201 Trimming head with steel blades Socket On/Off button Power cord Charge indicator Cleaning brush 3mm/6mm limit comb 9mm/12mm limit comb Comb HAIR CLIPPER OPERATION Select the appropriate limit comb (cut hair length is indicated on the side of the limit comb). Place the limit comb on the hair shaver.
  • Seite 8 HCS201...
  • Seite 9 HCS201 Wichtige informationen Um die größte Zufriedenheit zu erreichen, sich an der Effektivität des Produktes zu erfreuen und alle seine Eigenschaften und Funktionen kennenzulernen, bitten wir Sie, sich mit dieser Anleitung vertraut zu machen, bevor Sie mit der Verwendung dieses Produktes beginnen.
  • Seite 10 HCS201 mit dem Gerät spielen lassen. Das Gerät nicht in der Nähe von leicht brennbaren Stoffen benutzen. Setzen Sie das Gerät nicht der Wirkung atmosphärischer Einflüsse aus (Regen, direkter Sonneneinstrahlung usw.). Benutzen Sie nur Originalzubehör oder das vom Hersteller für das Gerät empfohlene Zubehör. Die Nutzung von nicht empfohlenem Zubehör kann zu Beschädigungen des...
  • Seite 11 HCS201 Das Gerät kann bei Temperaturen von 5 bis 35 Grad Celsius aufgeladen werden. Aus hygienischen Gründen sollte das Gerät nur von einer Person benutzt werden. Device is compliant with EU directives: - Low voltage directive (LVD) - Electromagnetic compatibility (EMC) Device marked CE mark on rating label Wenn sich auf dem Gerät ein Piktogramm mit einer durchgestrichenen Mülltonne befindet,...
  • Seite 12 HCS201 Scherkopf mit Stahlmessern Ladebuchse Einschalter Netzkabel Ladeanzeige Reinigungsbürste Kammaufsatz 3mm/6mm Maschinenöl Kammaufsatz 9mm/12mm 10. Kamm AUFLADEN DES GERÄTES Bei niedrigem Akkuladezustand oder vollständiger Entladung ist es notwendig, das Gerät an das Ladegerät anzuschließen. Stecken Sie dazu den Netzstecker in das Gerät und anschließend schließen Sie das Ladegerät an das Stromnetz an.
  • Seite 13: Ważne Informacje

    HCS201 WAŻNE INFORMACJE Aby osiągnąć najwyższą satysfakcje, cieszyć się wydajnością produktu i poznać jego wszystkie cechy i funkcje, prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji przed przystąpieniem do korzystania z tego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych.
  • Seite 14 HCS201 innego sprzętu, który może włączać urządzenie automatycznie. Przed pracami konserwacyjnymi należy zawsze bezwzględnie odłączyć urządzenie od zasilania. Odłączając kabel zasilający należy zawsze wyciągać go z gniazdka trzymając za wtyczkę. Nigdy nie należy wyciągać przewodu zasilającego ciągnąc za kabel, ponieważ...
  • Seite 15 HCS201 łatwopalnych. Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych (deszczu, słońca, etc.) ani nie używaj w warunkach podwyższonej wilgotności (łazienki, wilgotne domki kempingowe). Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym, wtyczką lub jeśli zostało upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek inny sposób lub nieprawidłowo pracuje.
  • Seite 16 HCS201 wtyczkę z gniazda sieciowego. Nie wolno wkładać rąk do wody, gdy urządzenie jest włączone do sieci. Przed ponownym użyciem musi być ono sprawdzone przez wykwalifikowanego elektryka. Nie wolno chwytać urządzenia mokrymi dłońmi. Nie należy używać urządzenia, jeżeli ostrza lub jakikolwiek element głowicy strzyżącej jest uszkodzony.
  • Seite 17 Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać bezpośrednio od sprzedawcy lub w firmie Blaupunkt Competence Center, 2N-Everpol Sp. z o.o., ul. Puławska 403A, 02-801 Warszawa, tel. +48 22 331 9959, email: info@blaupunkt-audio.pl Urządzenie jest wyposażone w baterie objęte dyrektywą europejską 2006/66/WE. Baterii nie wolno wyrzucać...
  • Seite 18 HCS201 Głowica strzyżąca ze stalowymi nożami Gniazdo ładowania Włącznik Kabel zasilający Wskaźnik ładowania Szczoteczka do czyszczenia Nasadka grzebieniowa 3mm/6mm Olej maszynowy Nasadka grzebieniowa 9mm/12mm Grzebień ŁADOWANIE URZĄDZENIA Jeżeli urządzenie ma niski poziom naładowania akumulatorów lub zostało całkowicie rozładowane, konieczne jest podłączenie urządzenia do ładowania. W tym celu włóż wtyk zasilacza do urządzenia, następnie podłącz zasilacz do sieci elektrycznej.
  • Seite 19 HCS201 Před prvním použitím zařízení si přečtěte návod k obsluze a dodržujte všechny v něm uvedené pokyny. Výrobce nezodpovídá za škody způsobené používáním zařízení v rozporu s jeho určením nebo nesprávnou obsluhou. Návod k použití uschovejte, abyste se k němu mohli vrátit i později během používání...
  • Seite 20 HCS201 elektrickým proudem. Neponechávejte zařízení zapojené do zásuvky bez dozoru. Je zakázáno ponořovat zařízení do vody nebo do jiné tekutiny. Zařízení je nutné pravidelně čistit podle doporučení uvedených v oddíle o Čištění a údržbě zařízení. Zařízení neumísťujte v blízkosti zdrojů tepla, ohně, elektrického topného přístroje nebo na horké...
  • Seite 21 HCS201 Používejte pouze originální příslušenství nebo příslušenství doporučená výrobcem. Používání příslušenství nedoporučených výrobcem může vést k poškození zařízení a ohrozit bezpečnost uživatele. Jestliže je spotřebič používán v koupelně, vyjměte po skončení používání vidlici ze zásuvky, protože blízkost vody je riziková i v případě, že je spotřebič vypnutý.
  • Seite 22 HCS201 Zařízení splňuje požadavky směrnic Evropské unie: - Elektrická zařízení určená pro používání v určitých mezích napětí - Low voltage directive (LVD) - O elektromagnetické kompatibilitě - Electromagnetic compatibility (EMC) Výrobek je opatřen označením CE na popisném štítku Je-li produkt označen tímto symbolem přeškrtnuté popelnice, podléhá produkt evropské...
  • Seite 23 HCS201 Střihací hlavice s ocelovými noži Konektor nabíjení Spínač Napájecí kabel Indikátor nabíjení Kartáček na čištění Hřebenový nástavec 3mm/6mm Strojní olej Hřebenový nástavec 9mm/12mm Hřeben POUŽÍVÁNÍ STŘIHACÍHO STROJKU NA VLASY Vyberte příslušný hřebenový nástavec (označení délky vlasů po zastřižení najdete na boční straně...
  • Seite 24 HCS201...
  • Seite 25 HCS201 Dôležité informácie Pred zahájením používania zariadenia si prečítajte návod na obsluhu a postupujte podľa v ňom obsiahnutých pokynov. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené používaním zariadenia v rozpore s jeho určením alebo jeho nesprávnou obsluhou. Návod na obsluhu uschovajte, aby ho bolo možné...
  • Seite 26 HCS201 poškodiť zástrčka alebo kábel a v extrémnom prípade môže dokonca dôjsť k smrteľnému úrazu prúdom. Je zakázané ponechávať zariadenie zapnuté a zapojené do zásuvky bez dozoru. Zariadenie neponárajte do vody ani do žiadnej inej kvapaliny. Zariadenie musí byť pravidelne čistené podľa pokynov popísaných v časti o čistení...
  • Seite 27 HCS201 robiť výhradne oprávnené servisy. Nesprávne urobená oprava môže pre užívateľa predstavovať vážne nebezpečenstvo. Používajte iba originálne príslušenstvo k zariadeniu alebo príslušenstvo odporúčané výrobcom. Používanie príslušenstva neodporúčaného výrobcom môže viesť k poškodeniu zariadenia a ohroziť bezpečnosť používania. Pokiaľ zariadenie používate v kúpeľni, vytiahnite po ukončení...
  • Seite 28 HCS201 Zariadenie zodpovedá nárokom smerníc Európskej únie: - Smernica pre nízke napätie - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetická kompatibilita - Electromagnetic compatibility (EMC) Výrobok je na typovom štítku označený CE Pokiaľ sa na zariadení nachádza symbol preškrtnutého odpadkového koša, znamená to, že sa na tento výrobok vzťahujú...
  • Seite 29 HCS201 Strihacia hlavica s oceľovými nožmi Slot nabíjania Vypínač Kábel napájania Ukazovateľ nabíjania Štetček na čistenie Hrebeňový nástavec 3mm/6mm Strojný olej Hrebeňový nástavec 9mm/12mm Hrebeň POUŽÍVANIE ZASTRIHOVAČA VLASOV Vyberte vhodný hrebeňový nástavec (označenie dĺžky vlasov po strihaní je viditeľné na boku nástavca).
  • Seite 30 HCS201...
  • Seite 31 HCS201 A készülék használatának megkezdése előtt kérjük, olvassa el a használati utasítást és kövesse a benne foglalt utasításokat. A készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy nem megfelelő kezeléséből eredő károkért a gyártó felelősséget nem vállal. A használati utasítást őrizze meg, hogy a termék jövőbeni használata során is használni tudja.
  • Seite 32 HCS201 Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, amíg csatlakoztatva van az aljzathoz. A készüléket vízbe vagy egyéb folyadékba ne merítse. A készüléket a Tisztítás és karbantartás részben foglaltak szerint, rendszeresen tisztítsa. A készüléket hőforrás, láng, elektromos fűtőelem közelében vagy forró sütőre ne helyezze. A készüléket egyéb más berendezésre ne tegye.
  • Seite 33 HCS201 a felhasználó számára komoly kockázatot jelent. A készülékhez kizárólag eredeti vagy a gyártó által ajánlott kelékeket használjon. A gyártó által nem ajánlott kellékek használata a készülék meghibásodását okozhatja és a felhasználó biztonságát veszélyezteti. Ha a készüléket a fürdőszobában használja, használat után húzza ki az áramhálózatból, mivel víz közelében a készülék...
  • Seite 34 HCS201 A berendezés az Európai Unió irányelvei követelményeinek megfelel: - Kisfeszültségi elektromos berendezés - Low voltage directive (LVD) - Elektromágneses összeférhetőség - Electromagnetic compatibility (EMC) A berendezés az adattáblán CE jelöléssel ellátott. Amennyiben a berendezésen áthúzott szemeteskosár jelölés található, a termék a 2012/19/EU irányelv rendelkezései hatálya alá...
  • Seite 35 HCS201 Acélpengés vágófej Készülék csatlakozó Kapcsoló Tápkábel Töltésjelző Tisztítókefe Fésű feltét 3mm/6mm Gépolaj Fésű feltét 9mm/12mm Fésű A HAJNYÍRÓ HASZNÁLATA Válassza ki a megfelelő fésűs feltétet (a hajnyírást követő hajhossz a feltét oldalán található). Tegye fel a fésűs feltétet a hajnyírógépre.
  • Seite 36 HCS201...
  • Seite 37 HCS201 Pred začetkom uporabe naprave je treba prebrati navodila za uporabo ter ukrepati skladni z njihovimi določili Proizvajalec ne odgovarja za škode, nastale kot posledica neustrezne uporabe oz. neustreznega ravnanja z napravo. Ta navodila za uporabo je treba shraniti, da bi jih lahko uporabljali tudi v prihodnosti.
  • Seite 38 HCS201 Naprave na dati v vodo ali kakšno drugo tekočino. Napravo je treba redno čistiti, skladno s priporočili, ki jih določa poglavje o Čiščenju in vzdrževanju. Naprave na nameščati v bližini virov toplote, plamena, električnega grelca oz. na vroči pečici. Naprava se ne sme nahajati na kakšni drugi napravi.
  • Seite 39 HCS201 dodatkov lahko privede do poškodbe naprave ter nevarnosti za človekovo zdravje. Če se napravo uporablja v kopalnici, je treba po vsaki uporabi žico odstraniti iz vtičnice, saj bližina vode predstavlja nevarnost tudi takrat, ko je naprava izklopljena. Za dodatno varovanje je priporočena namestitev naprave na diferenčni tok (nazivni diferenčni tok ne sme presegati 30mA)
  • Seite 40 HCS201 Naprava je skladna z zahtevami smernic Evropske unije: - Nizkonapetostne električne instalacije - Low voltage directvie (LVD) - Elektromagnetna združljivost - Electromagnetic compatibility (EMC) Izdelek označen s CE na podatkovni ploščici. Če se na napravi nahaja oznaka - prekrižan zabojnik za odpadke, to pomeni, da za izdelek veljajo določila evropske smernice 2012/19/EU.
  • Seite 41 HCS201 Glava za striženje z jeklenimi rezili Vtičnica za polnjenje Stikalo za vklop Napajalna žica Indikator polnjenja Krtača za čiščenje Glavničasti nastavek 3mm/6mm Strojno olje Glavničasti nastavek 9mm/12mm Glavnik UPORABA NAPRAVE ZA STRIŽENJE LAS Izberite ustrezni glavničasti nastavek (označbo dolžine las po striženju lahko preberete na stranskem delu nastavka).
  • Seite 42 HCS201...
  • Seite 43 HCS201 Prije uporabe stroja pročitajte upute za rukovanje i slijedite upute sadržane u njima. Proizvođač ne odgovara za štete uzrokovane uporabom uređaja suprotno njezinoj namjeni ili neodgovarajućim rukovanjem. Molimo sačuvajte ovaj priručnik, tako da možete ga koristiti takođertijekom kasnijeg korištenja proizvoda.
  • Seite 44 HCS201 Ne ostavljajte opremu uključenu u utičnicu bez nadzora. Ne uranjajte uređaj u vodu ili neku drugu tekućinu. Uređaj treba redovito čistiti u skladu s preporukama opisanima u odjeljku o čišćenju I održavanju. Ne postavljajte uređaja blizu izvora topline, plamena, električnog grijaćeg elementa ili na vrućoj peći.
  • Seite 45 HCS201 od strane proizvođača može dovesti do oštećenja uređaja i ugroziti sigurnost korištenja. Kad se uređaj koristi u kupaonici, nakon uporabe treba iskopčati utikač iz utičnice, jer blizina vode predstavlja opasnost, čak i kada je uređaj isključen. Za dodatnu zaštitu, poželjno je instalirati u strujnom krugu koji opskrbljuje kupaonicu, strujnu sklopku (RCD) s nominalnom rezidualnom strujom koja ne prelazi 30mA.
  • Seite 46 HCS201 Uređaj je kompatibilan sa zahtjevima direktiva EU: - Niskonaponski električni uređaj - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetska podudarnost - Electromagnetic compatibility (EMC) Proizvod označen CE na natpisnoj pločici Ako uređaj ima znak prekriženog kontejnera za smeće, to znači da je proizvod pokriven odredbama Europske direktive 2012/19/EU.
  • Seite 47 HCS201 Glava za šišanje s čeličnim oštricama Utičnica za punjenje Prekidač Kabel napajanja Indikator napunjenosti Četkica za čišćenje Nastavak s češljem 3 mm/6 mm Strojno ulje Nastavak s češljem 9 mm/12 mm Češalj KORIŠTENJE APARATA ZA ŠIŠANJE KOSE Izaberite prikladan nastavak s češljem (oznaka duljine kose nakon šišanja uočljiva je sa strane nastavka).
  • Seite 48 HCS201...
  • Seite 49 HCS201 Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή διαβάστε τις οδηγίες χρήσης και ακολουθήστε τις οδηγίες που αναφέρονται εκεί. Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τις ζημιές που θα προκληθούν από χρήση της συσκευής με τρόπο ακατάλληλο από τον προορισμό της ή από...
  • Seite 50 HCS201 πάντα και πλήρως τη συσκευή από την ηλεκτρική ενέργεια. Αποσυνδέοντας το καλώδιο τροφοδοσίας πάντα πρέπει να το τραβάτε κρατώντας το φις. Ποτέ μη. βγάλετε το καλώδιο τροφοδοσίας τραβώντας μόνο το καλώδιο γιατί έτσι μπορείτε να χαλάσετε το φις ή το καλώδιο, και...
  • Seite 51 HCS201 (βροχή, ήλιος κλπ.) και μην τη χρησιμοποιήσετε σε συνθήκες αυξημένης υγρασίας (μπάνια, μουσκεμένα κάμπινγκ κλπ.). Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με χαλασμένο καλώδιο τροφοδοσίας, χαλασμένο φις ή όταν η συσκευή πέσει ή χαλάσει με οποιοδήποτε άλλο τρόπο ή όταν δεν λειτουργεί...
  • Seite 52 HCS201 δίκτυο ηλεκτρικής ενέργειας. Πριν να χρησιμοποιηθεί η συσκευή ξανά, πρέπει αν ελεγχθεί από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο. Μην πιάνετε τη συσκευή με μουσκεμένα χέρια. Μην χρησιμοποιήσετε τη συσκευή όταν οι λεπίδες ή οποιοδήποτε εξάρτημα της κεφαλή είναι χχαλασμένο. Η συσκευή μπορεί να φορτιστεί στο φάσμα θερμοκρασίας...
  • Seite 53 HCS201 Η συσκευής είναι συμβατή με τις απαιτήσεις των οδηγιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης: - Συσκευή χαμηλής τάσης - Low voltage directive (LVD) - Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα - Electromagnetic compatibility (EMC) Προϊόν επισημασμένο με το σύμβολο CE στην ονομαστική πινακίδα Αν πάνω στη συσκευή βρίσκεται το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου αυτό σημαίνει ότι το...
  • Seite 54 HCS201 Η διάταξης κοπής με χαλύβδινες λεπίδες. Υποδοχή τροφοδότησης Διακόπτης Καλώδιο τροφοδοσίας Ένδειξη φόρτισης Βούρτσα για καθαρισμό φίλτρου Διάταξη χτένας 3mm/6mm Μηχανικό λάδι Διάταξη χτένας 9mm/12mm Χτένα ΧΡΗΣΗ ΜΗΧΑΝΗΣ ΚΟΠΗΣ ΜΑΛΛΙΩΝ Επιλέξτε κατάλληλη διάταξη χτένας (επισήμανση μήκους μαλλιών μετά από κοπή βρίσκεται στο...
  • Seite 55 HCS201 Важни информации Преди да започнете употреба на уреда, моля, прочетете инструкцията за експлоатация и се придържайте към указанията, посочени в нея. Производителят не отговаря за щети, причинени от използване на уреда по начин, несъответстващ на неговото предназначение или неправилното му обслужване. Запазете инструкцията за...
  • Seite 56 HCS201 Преди извършването на дейностите по поддръжка трябва задължително да изключите уреда от захранването. Винаги трябва да изключвате захранващия кабел като издърпате щепсела. Никога не бива да изключвате захранващия кабел дърпайки за кабела, тъй като това може да повреди щепсела или кабела, а в краен случай да...
  • Seite 57 HCS201 фактори (дъжд, слънце и др.), нито не го използвайте в помещения с повишена влажност (баня, влажни бунгала). Не използвайте уред с повреден захранващ кабел, щепсел или ако е бил изпуснат или повреден по друг начин, или ако не работи правилно. Не ремонтирайте самостоятелно...
  • Seite 58 HCS201 трябва да бъде проверен от квалифициран електротехник. Забранено е хващането на уреда с мокри ръце. Ако остриетата или някой от елементите на стрижещата главата са повредени, самобръсначката не бива да се използва. Устройството може да бъде зареждано при температура...
  • Seite 59 HCS201 Изделието изпълнява изискванията на директивите на Европейския Съюз: - Директива за съоръжения, работещи с ниско напрежение - Low voltage directive (LVD) - Директива за електромагнитна съвместимост - Electromagnetic compatibility (EMC) Изделието е маркирано със знак СЕ върху информационната таблица.
  • Seite 60 HCS201 Постригваща глава със Гнездо за зареждане стоманени ножове Захранващ кабел Бутон за включване Четка за почистване Индикатор на зареждането Машинно масло Приставка-гребен 3mm/6mm Гребен Приставка-гребен 9mm/12mm ИЗПОЛЗВАНЕ НА МАШИНКАТА ЗА ПОДСТРИГВАНЕ Изберете съответната приставка-гребен (означението на дължината на косата след...
  • Seite 61 HCS201 Înainte de a utilizarea aparatului citiți manualul de utilizare și urmați instrucțiunile cuprinse în acesta. Producătorul nu este răspunzător pentru daunele cauzate de utilizarea aparatului contrar destinaţiei sau utilizării incorecte a acestuia. Vă rugăm să păstrați acest manual, pentru al putea folosi, de asemenea, în timpul utilizării ulterioare a produsului.
  • Seite 62 HCS201 întotdeauna de ștecher. Niciodată nu trebuie să scoateți cablul de alimentare din priză trăgând de cablu, deoarece priza sau cablul poate să se deteriorezesau în cazuri extreme se poate ajunge la o electrocutare soldată cu moartea. Nu lăsați echipamentul conectat la priză fără supraveghere.
  • Seite 63 HCS201 singuri aparatul, deoarece acest lucru poate provoca șoc electric. Aparatul deteriorat trebuie dus la un centru de service corespunzător pentru verificare sau reparații. Orice reparații pot fi efectuate numai de punctele de service autorizate. Reparația necorespunzătoare poate duce la un pericol serios pentru utilizator.
  • Seite 64 HCS201 Nu folosiţi aparatul dacă lama sau orice element al capului de ras este deteriorat. Aparatul poate fi încărcat la o temperatură cuprinsă în intervalul de la 5 până la 35 de grade Celsius.
  • Seite 65 HCS201 Aparatul are compatibil cu cerințele directivelor Uniunii Europene: - Aparate de joasă tensiune - Low voltage directive (LVD) - Compatibilitate electromagnetică - Electromagnetic compatibility (EMC) Produs marcat CE pe plăcuța de identificare Dacă pe aparat se află simbolul coș de gunoi barat, aceasta înseamnă că produsul care intră...
  • Seite 66 HCS201 Cap de curățare cu lame de oțel Jack alimentator Comutator Cablul de alimentare Indicator de încărcare Perie de curățat Cap de tuns 3mm/6mm Ulei tehnic Cap de tuns 9mm/12mm Pieptene UTILIZAREA APARATULUI DE TUNS Selectați capul corespunzător de tuns (lungimea părului după tuns este vizibilă în partea laterală a capului).
  • Seite 67 HCS201 Svarbi informacija Prieš pradedant vartoti prietaisą perskaitykite vartojimo instrukciją ir veikti pagal joje esančias nuorodas. Gamintojas neatsako už žalas kilusias dėl neteisingo prietaiso vartojimo. Vartojimo instrukcija reikia pasilikti, kad galima būrų ja naudotis pagal poreiki ir vėliau. Prietaisas namų vartojimui. Nenaudoti ne pagal paskirtį.
  • Seite 68 HCS201 aprašytas dalyje: Prietaiso valymas ir priežiūra. Nedėkite prietaiso arti šilumos šaltinių, liepsnos, elektrinio šildomojo elemento ar ant karštos orkaitės. Nedėkite ant jokio kito prietaiso. Šį prietaisą gali naudoti vaikai ne mažiau kaip 8 metų ir fiziškai ir protiškai riboti asmenys bei asmenys neturintys patirties ir nežinantys prietaiso, jei bus užtikrinta priežiūra ir...
  • Seite 69 HCS201 pavojingas net kai prietaisas išjungtas. Dėl papildomo saugumo, patartina įdiegti vonios kambario elektros grandinėje liekamosios srovės įtaisą (RCD), kurio nominalus srovės stiprumas amperais ne didesnis kaip 30 mA. Dėl to kreipkitės pas elektros specialistą. Neužmerkti prietaiso. Jei prietaisas įkrito į vandenį nedelsiant atjungti iš...
  • Seite 70 HCS201 Prietaisas atitinka Europos Sąjungos direktyvų reikalavimams: - Žemos įtampos elektros įrenginys - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetinis suderinamumas - Electromagnetic compatibility (EMC) Gaminys su CE žymėjimu specifikacijos lentelėje Jei prietaise yra perbrauktos šiukšliadėžės ženklas, reiškia tai, kad produktas apimtas 2012/19/EU direktyva.
  • Seite 71 HCS201 Kirpimo galvutė su plieno peiliais Įkrovimo lizdas Jungiklis Maitinimo kabelis Įkrovos indikatorius Šepetėlis valymui Šukų antgalis 3mm/6mm Mašinų alyva Šukų antgalis 9mm/12mm Šukos MAŠINĖLĖS PLAUKAMS NAUDOJIMAS Uždėkite trimerio antgalį ant mašinėlės korpuso. Pasirinkite atitinkamą šukų antgalį (plaukų po kirpimo ilgis nurodytas antgalio šone). Uždėkite šukų...
  • Seite 72 HCS201...
  • Seite 73 HCS201 Oluline info Enne seadme kasutamist lugege läbi kasutusjuhend ja järgige selles sisalduvaid juhiseid. Tootja ei vastuta seadme mitteotstarbekohase või ebaõige kasutamise tõttu tekkinud kahjude eest. Hoidke kasutusjuhend alles, et seda oleks võimalik kasutada ka toote hilisema kasutamise käigus. Seade on ette nähtud üksnes kodumajapidamises kasutamiseks.
  • Seite 74 HCS201 lõppevat elektrilööki. Ärge jätke toitepesasse sisselülitatud seadet järelevalveta. Ärge pange seadet vette ega muude vedelikku. Seadet tuleb regulaarselt puhastada vastavalt punktis „Seadme puhastamine ja hooldus” kirjeldatud juhistele. Ärge pange seadet soojusallikate, leekide, elektriliste kütteelementide või kuuma ahju lähedale. Ärge pange seda mistahes muu seadme peale.
  • Seite 75 HCS201 teeninduspunktides. Ebakorrektselt tehtud parandus võib kujutada endast kasutajale tõsist ohtu. Kasutage ainult seadme originaaltarvikuid või tootja poolt soovitatud tarvikuid. Tarvikute kasutamine, mida tootja ei soovita, võib põhjustada seadme kahjustumist ja ohustada kasutamisohutust. Kui kasutate seadet vannitoas, tuleb pärast kasutamist võtta pistik võrgupesast, kuna vee lähedus kujutab endast ohtu...
  • Seite 76 HCS201 Seade on kooskõlas järgmiste Euroopa Liidu direktiividega: - Madalpinge direktiiv - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv - Electromagnetic compatibility (EMC) Toode on varustatud CE-märgistusega andmesildil. Juhul, kui seadmel on läbikriipsutatud prügikasti sümbol, tähendab see, et toode on kooskõlas Euroopa direktiivi 2012/19/EU sätetega.
  • Seite 77 HCS201 Lõikepea koos terasest teradega Laadimispesa Lüliti Toitejuhe Laadimise näidik Puhastushari Kammotsik 3mm/6mm Masinaõli Kammotsik 9mm/12mm Kamm JUUKSELÕIKURI KASUTAMINE Valige sobiv kammotsik (juuste pikkuse märgistust saab vaadata otsiku küljelt). Paigaldage kammotsik juukselõikusmasinale. Lülitage juukselõikur lülitiga. Lükake seadet aeglaselt piki juukseid. Soovitatav on masina lükkamine juuste kasvule vastusuunas.
  • Seite 78 HCS201 Lõikepea koos terasest teradega Laadimispesa Lüliti Toitejuhe Laadimise näidik Puhastushari Kammotsik 3mm/6mm Masinaõli Kammotsik 9mm/12mm Kamm JUUKSELÕIKURI KASUTAMINE Valige sobiv kammotsik (juuste pikkuse märgistust saab vaadata otsiku küljelt). Paigaldage kammotsik juukselõikusmasinale. Lülitage juukselõikur lülitiga. Lükake seadet aeglaselt piki juukseid. Soovitatav on masina lükkamine juuste kasvule vastusuunas.