Herunterladen Diese Seite drucken
Fender Blues Junior PR 295 Bedienungsanleitung

Fender Blues Junior PR 295 Bedienungsanleitung

Röhrenverstärker

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

T H E S O U N
D
T H A T C R E A T E S L E G E N D S
B
l
u
e
s
J
u
n
i
o
r
B
l
u
e
s
J
u
n
i
o
r
TM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fender Blues Junior PR 295

  • Seite 1 T H E S O U N T H A T C R E A T E S L E G E N D S...
  • Seite 2 ENGLISH - PAGES 4-5 ® READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING UNIT! ESPAÑOL - PÁGINAS 6-7 ¡LÉANSE ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Y GUARDENSE PARA SU USO POSTERIOR! ç FRAN AIS - PAGES 8-9 PRIERE DE LIRE AVANT L’EMPLOI ET A CONSERVER POUR UTILISATION ULTERIEURE! ITALIANO - PAGINE 10-11 LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO E...
  • Seite 3 • TO PREVENT DAMAGE, FIRE OR SHOCK HAZARD, • THIS UNIT MUST BE EARTH GROUNDED. DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOIS- • UNPLUG THE AC POWER LINE CORD BEFORE TURE. CLEANING THE UNIT’S COVERING WITH ONLY A •...
  • Seite 4: Power Indicator

    - u p, and studio wo rk . The quality built into Fender amplifiers is the The control panel on the Blues Junior is located result of over 50 years of dedication and...
  • Seite 5 1MΩ THIS EQUIPMENT CONFORMS TO THE FOLLOWING DIRECTIVES : POWER REQUIREMENTS: 180W EMC 89/336/EEC AND LV 73/23/EEC SPEAKER COMPLEMENT: One 8-ohm 12” Fender re-issue “Gold Label” speaker (Part- 037617) TUBES: Two “6BQ5 (EL84)” (Part-041255) Four “12AX7” (Part-013341) DIMENSIONS: HEIGHT: 16”...
  • Seite 6 1/4 pulgadas, lo que posibilita la amplificador de tubos profesional que conserva ese conexión del amplificador con un altavoz interno o tono clásico propio del mejor blues que sólo Fender cualquier caja acústica externa de 8 ohmiosΩ. sabe ofrecer. Su estructura y tamaño compactos lo hacen ideal para ensayos, actuaciones fuera del El conmutador “...
  • Seite 7 K. ELECTRIC LINE CORD: Compruebe que el tipo de corriente de alimentación del amplificador coincida con la del enchufe que vaya a utilizar. Conecte el cable de alimentación de CA a un enchufe con toma de tierra. L. “ FAT ” F O OTSWITCH CONNECTO R: Este conector incorpora una conexión para el conmutador de pedal externo opcional (Pieza nº...
  • Seite 8 : La qualité Fender est le fruit de plus de 50 ans de Grâce aux multiples fonctions de votre amplificateur dévouement et de l’expérience acquise, dans les telles que Volume, Treble, Bass, Middle, Master, studios d’enregistrement et lors de concerts en...
  • Seite 9 1MΩ ALIMENTATION ELECTRIQUE : 180W HAUT-PARLEURS INTEGRES : un haut-parleur “Gold Label” 8 ohms 12” de Fender - Réédition ( N° de pièce - 037617 ) TUBES : deux “6BQ5 (EL84)” ( pièce 041255 ), quatre “12AX7” ( pièce 013341 )
  • Seite 10 La qualità degli amplificatori Fender è il risultato rendono visibili al primo sguardo tutte le di oltre 50 anni di lavoro uniti all’esperienza...
  • Seite 11 L. “FAT” FOOTSWITCH CONNECTOR - Questo jack fornisce il collegamento per il pedale esterno opzionale (N/P Fender 041228). Quando è collegato, il pedale e s t e rno disabilita l’interruttore FAT (H) sul pannello superiore. M. SPEAKER CONNECTOR - Questo jack fornisce il collegamento per lo speaker interno O per qualunque cassa esterna da 8 Ohm scelta.
  • Seite 12 Studioaufnahmen sowie we l t weit auf Bühnen von cleanen Vintage-Sounds bis hin zur einer satten gesammelt haben. Röhrenverzerrung zu entlocken.. Daher können wir mit Stolz sagen... FENDER, The Fe n d e r -Vintage Special Design- 1 2 ” - Sound That Creates Legends.
  • Seite 13 Sie einen optionalen ex t e rnen Fußschalter anschließen (Fender Art . - N r. 0 4 1 2 2 8 ) . Bei ange- schlossenem Fußschalter wird der “ FAT ” - S c h a l t e r (Bedienelement H) auf der Oberseite des Verstärkers...
  • Seite 15 THIS EQUIPMENT CONFORMS TO THE FOLLOWING DIRECTIVES : EMC 89/336/EEC AND LV 73/23/EEC (EL84)
  • Seite 16 A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP . CORONA, CA USA Blues Junior™ is a trademark and Fender® is a registered trademark of P/N 049312 Fender Musical Instruments Corporation REV B...