Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
OWNER'S MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
MANUALE UTENTE
BEDIENUNGSHANDBUCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
ROZŠÍRENÝ NÁVOD NA POUŽITIE
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
オーナーズ ・ マニュアル
用户手册

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fender Champion series

  • Seite 1 OWNER’S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D’EMPLOI MANUAL DO PROPRIETÁRIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ ROZŠÍRENÝ NÁVOD NA POUŽITIE UPORABNIŠKI PRIROČNIK オーナーズ ・ マニュアル 用户手册...
  • Seite 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the El relámpago con el símbolo de cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may objeto alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso”...
  • Seite 3: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le boîtier O relâmpago com símbolo de cabeça de flecha dentro de um triângulo equilátero destina-se a du produit, qui peut être suffisamment importante pour constituer un risque d'électrocution. alertar o utilizador para a presença de “tensão perigosa”...
  • Seite 4: Importanti Norme Di Sicurezza

    IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor dem Il simbolo del fulmine con la punta a freccia, racchiuso in un triangolo equilatero, avverte l’utente Vorhandensein nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ im Gehäuse des Produkts warnen, die della presenza di tensione pericolosa non isolata all’interno del prodotto, sufficiente a costituire möglicherweise hoch genug ist, um ein Stromschlagrisiko darzustellen.
  • Seite 5: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    FMIC nenese odpovědnost za neoprávněné úpravy zařízení, které by mohly porušit směrnice FCC, nebo UWAGA: Firma Fender Musical Instruments Corporation nie ponosi odpowiedzialności za samodzielne neplatné certifikáty bezpečnosti výrobků. modyfikacje sprzętu, które mogą naruszać przepisy FCC i/lub powodować unieważnienie certyfikatów bezpieczeństwa urządzeń.
  • Seite 6: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA Simbol strele s puščico znotraj enakostraničnega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika Symbol blesku so  šípovým hrotom v  rovnostrannom trojuholníku upozorňuje používateľa na prítomnosť neizolovaného „nebezpečného napätia“ vo vnútri krytu výrobku, ktoré môže byť na prisotnost neizolirane "nevarne napetosti" znotraj ogrodja izdelka, ki je lahko dovolj visoka, da dostatočne vysoké...
  • Seite 7 安全にご使用いただくために 重 要 安 全 说 明 二等辺三角形の中の矢印のついた稲妻の閃光のシンボルは、人に電 等边三角形内带箭头的闪电符号提醒 用户在产品的外壳内存在未 気ショックを与えるに十 分な、 絶 縁されていない「高電圧の危険 」が 绝缘的“危险电压” , 其幅值可能足以对人体造成电击危险。 製品のケース内にあることを警告するものです。 二等辺三角形の中の感嘆符合は、 重要な操作方法およびメンテナン 等边三角形内的感叹号提醒 用户注意产品所附资料中重要的操作 ス方法の記述が製品に付属の説明書にあることを示します。 和维修(维护)说明。 以下の説明をお読みください。 阅读本说明。 本説明書を保存してください。 保存本说明。 警告にはすべて注意してください。 使用方法にはすべて従ってください。 注意所有警告。 本装置は水の近くでは使用しないでください。 遵守所有的说明。 6) 清掃は、 乾いた布でのみ行ってください。 请勿在水面附近使用本设备。 7) 通気孔はふさがないでください。 製造元の手順書に従って設置してください。 仅使用干布进行清洁。...
  • Seite 8: Specifications

    The TAP LED blinks at the current delay/modulation interval. Press  Channel 1 provides a clean tone based on Fender Blackface™ amplifiers the TAP button just once to set the interval to its maximum value. such as the Twin Reverb® amp.
  • Seite 9: Panel Trasero

    Tanto si lo que busca es su primer amplificador para ensayar, como si es un potente Fender Blackface con panel de control en ángulo y de color negro, mandos con faldón, equipo de escenario para directo, siempre habrá un amplificador Champion para usted.
  • Seite 10: Panneau Arrière

    Les amplis Champion vous offrent les sons clairs et overdrives de Fender, célèbres dans le au pied optionnel à 2 boutons pour sélectionner le canal de l'ampli monde entier, ainsi qu'un assortiment de sons typés British et de saturations modernes.
  • Seite 11: Painel Traseiro

    Os amplificadores Champion proporcionam os mundialmente famosos timbres da opcional de 2 botões para seleção de Fender limpos e com overdrive, além de uma variedade de sabores britânicos e canal distorções modernas. Indo do jazz ao country e do blues ao metal, é fácil conseguir Champion™...
  • Seite 12: Pannello Posteriore

    Gli amplificatori Champion offrono i famosi suoni Fender puliti e distorti, oltre selezione del canale a una serie di sonorità British e moderne. Dal jazz al country, dal blues al metal, Champion™...
  • Seite 13: Technische Daten

    Zeitintervall drücken, können Sie die passende Delay-Zeit oder Modulationsrate eingeben. Die TAP LED blinkt im aktuellen Delay/  Kanal 1 erzeugt einen sauberen Sound auf Basis von Fender Blackface™ Modulations-Intervall. Um den Maximalwert des Intervalls einzustellen, Verstärkern, z. B. Twin Reverbs®.
  • Seite 14: Panel Tylny

    TAP rytmicznie (minimum dwa razy) zgodnie z żądanym interwałem. Dioda TAP miga  Kanał 1 oferuje czyste brzmienie oparte na wzmacniaczach Fender zgodnie z aktualnym interwałem opóźnienia/modulacji. Naciśnij przycisk Blackface™, np. wzmacniaczu Twin Reverb®. TAP raz, aby ustawić maksymalną wartość interwału.
  • Seite 15 Komba Champion™ Mezi další vlastnosti patří: AUX vstup pro jamovaní s nahrávkami; vstup na sluchátka pro cvičení bez hluku; a klasicka úprava Fender Blackface s černým, Zvuk a kvalita Fender...za úžasnou cenu! šikmým ovládacím panelem, korekcemi s obrubou, stříbrnou ochrannou mřížkou a černým vinylovým potažením ve stylu "bronco."...
  • Seite 16 Kombá Champion™ Medzi ďalšie vlastnosti patrí: AUX vstup pre jamovanie s nahrávkami; vstup na slúchadlá pre cvičenie bez hluku; a klasická úprava Fender Blackface s čiernym, Zvuk a kvalita Fender...za úžasnú cenu! šikmým ovládacím panelom, korekciami s obrubou, striebornou ochrannou mriežkou a čiernym vinylovým potiahnutím v štýle "bronco."...
  • Seite 17 Ojačevalci Champion™ Druge funkcije: Pomožni vhod za improvizacijo s predvajalnikom digitalnih medijev, izhod za slušalke za tiho vajo in klasični dizajn Fender Blackface z Ton in kakovost Fender ... ter izjemna vrednost! nadzorno ploščo črnih robov, obrobljenimi gumbi, srebrno mrežico in črn "bronco"...
  • Seite 18 照しながら、 ここを押して任意のアンプ・チャンネルに切り替えます。 フッ トスイッチ接続時は、 フットスイッチのCHセレクト{B} が本スイッチに優先 K. タップ — このタップ・ボタンを、 任意の間隔でリズミカルに押して (2回 します。 以上) 、 ディレイ ・タイムやモジュレーション・レートをカスタム設定しま す。 タップLEDは、 現在のディレイ/モジュレーション間隔に合わせて点 チャンネル1は、 Twin Reverb®などのFender Blackface™ アン  滅します。 タップ・ボタンを1回だけ押すと、 間隔は最長に設定されます。 プリファーを基にしたクリーントーンが特長です。 L. AUX — ここにメディア ・ プレイヤーを接続して、 伴奏に使用することがで きます。 入力レベルをメディア ・ プレイヤー側の音量コントロールで調節し...
  • Seite 19 Champion™ 放大器 其他特性包括:辅助输入可配合媒体播放器;耳机输出以供安静练习使 用;经典 Fender Blackface 装饰,配有黑色斜面控制板、裙形旋钮、银色格 Fender 音色与质量……令人惊叹的价值! 子布以及黑色“野马”乙烯覆面。 不论您是在寻找自己第一个练习用放大器,还是乐队演奏所需的平价而强 Champion™ 40 40 瓦, 1 x 12 寸 双声道(一个洁净,一个可选放大器 劲的舞台装备,都必然有一款 Champion 放大器适合您。它们功能多样, 音效);可选双键踏板开关用于声道 适合任何风格的吉他演奏,使用起来也很容易。 选择 Champion 放大器可以创造世界闻名的 Fender 洁净和过载音色,加上若干 Champion™ 20 20 瓦, 1 x 8 寸 单声道 英国和现代失真风味。从爵士到乡村,从布鲁斯到金属,轻轻一拨就可以 找到合适的声音。 还有一套内建的效果调色板可供选择,包括混响、延迟/回声、合唱、震 音、颤音等等。可以用 TAP 按钮轻松设置延迟时间或震音速度,以便匹配 产品注册 - 请访问:http://www.fender.com/prodreg 歌曲的速度。 A. 输入 - 将你的吉他插入这里。 J. 效果选择 - 选择声道效果。选择不同的效果位置时,旋钮左侧的三 色指示灯会改变颜色。...
  • Seite 20 O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 规定的现量要求以下 X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 规定的现量要求 AMPLIFICADOR DE AUDIO IMPORTADO POR: Instrumentos Musicales Fender S.A. de C.V., Calle Huerta # 132, Col. Carlos Pacheco, C.P. 228890, Ensenada, Baja California, Mexico. RFC: IMF870506R5A Hecho en Indonesia. Servicio de Cliente: 001-8665045875...

Inhaltsverzeichnis