Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LIVARNO LUX LSS 529 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

LIVARNO LUX LSS 529 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LSS 529 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 73

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNO LUX LSS 529 A1

  • Seite 3 English ........................2 Magyar ........................15 Slovenščina ......................29 Česky ........................43 Slovensky ......................... 57 Deutsch ........................71 V 1.2...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Table of contents   Introduction ........................ 3   Intended use ....................... 3   Package contents ....................... 3   Specifications ......................4   Safety instructions ...................... 5   Copyright ........................7   Before start-up ......................7  ...
  • Seite 5: Introduction

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Introduction Thank you for choosing a LIVARNO LUX product. Intended use This solar LED spotlight is not intended for commercial use. It is suitable for outdoor use, in particular in places without a mains outlet (e.g., a garage or garden shed). The built-in LED lamp provides ample illumination.
  • Seite 6: Specifications

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Specifications Solar LED spotlight (1): Brand: LIVARNO LUX Model designation: LSS 520 A1 Lamp type: LG LED: 9 x 1 W max. LED colour temperature: 5000 K +/-500 K Ra (colour rendering index of the LED) LED light emission angle: Approx.
  • Seite 7: Safety Instructions

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Swivelling (mechanically): approx. 150° horizontally / approx. 180° vertically Illumination time (adjustable): approx. 10 sec +/- 5 sec to 4 min +/- 1 min The specifications and design are subject to change without notice. Safety instructions...
  • Seite 8 LIVARNO LUX LSS 520 A1 DANGER! Keep electrical equipment out of reach of children. Also, people with reduced mental, sensory or motor abilities should use electrical devices within the limits of their capabilities only. Ensure that children and people with...
  • Seite 9: Copyright

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 DANGER! Do not operate the solar LED spotlight (1) in a potentially explosive atmosphere due to the presence of combustible gases, vapours or dust, as this would result in risk of explosion. DANGER! Never look directly into the light beam with the aid of optical instruments, such as a magnifying lens.
  • Seite 10: Proper Mounting Location

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Proper mounting location Carefully choose the mounting location and thoroughly prepare for assembly.  Systematically arrange all individual parts, required tools and mounting materials and place them within easy reach.  The solar LED spotlight (1) may only be mounted on a sturdy support, such as a masonry wall etc.
  • Seite 11: Assembly

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Assembly Solar LED spotlight (1):  Detach the mounting bracket (3) from the solar LED spotlight (1).  Utilise the mounting bracket (3) as a template for marking the position of the two outer drill holes.
  • Seite 12: Initial Start-Up

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Initial start-up Turn on the solar LED spotlight (1) using the On/Off switch (2) by putting it into the ‘ON’ position. Configuring the motion sensor Ensure that no places where traffic is common (e.g., sidewalks, streets) are located within the motion sensor’s (5) range.
  • Seite 13: Maintenance/Cleaning

    LIVARNO LUX LSS 520 A1  Turn the LUX knob (9) clockwise ( direction) to make the motion sensor (5) trigger in brighter ambient conditions.  Turn the LUX knob (9) counter-clockwise ( direction) to make the motion sensor (5) trigger in darker ambient conditions.
  • Seite 14: Environmental And Waste Disposal Information

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 The light does not go off  There are persons or objects in the sensor range of the motion sensor (5). Remove these.  The solar LED spotlight (1) is swaying in the wind, causing the motion sensor (5) to trigger continuously.
  • Seite 15: Guarantee And Service

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Guarantee and service Warranty of TARGA GmbH Dear Customer, This device is sold with three years warranty from the date of purchase. In the event of product defects, you have legal rights towards the seller. These statutory rights are not restricted by our warranty as described below.
  • Seite 16 LIVARNO LUX LSS 520 A1 Service Phone: 020 – 70 49 04 03 E-Mail: service.GB@targa-online.com Phone: 01 - 4370121 E-Mail: service.IE@targa-online.com Phone: 027 78 11 03 E-Mail: service.MT@targa-online.com Phone: 02 – 20 09 025 E-Mail: service.CY@targa-online.com IAN: 275085 Manufacturer Please note that the following address is not a service address. First contact the service point stated above.
  • Seite 17 LIVARNO LUX LSS 520 A1 Tartalom   Bevezetés ......................... 16   Rendeltetésszerű használat ..................16   Szállítási tartozékok ....................16   Műszaki adatok ....................... 17   Biztonsági tudnivalók ....................18   Szerzői jog ....................... 21   Az üzembe helyezés előtt ..................21  ...
  • Seite 18: Bevezetés

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Bevezetés Köszönjük, hogy LIVARNO LUX terméket választott. Rendeltetésszerű használat A napelemes LED-es fénysugárzó nem iparszerű használatra készült. Kültéri használatra alkalmas, különösen olyan helyeken, ahol nincs elektromos csatlakozási lehetőség (pl. garázsban vagy kerti házban). A beépített LED-es világítótest jó megvilágítást nyújt. A mozgásérzékelő észleli a mozgást, és automatikusan be- és kikapcsolja a napelemes LED-es fénysugárzót.
  • Seite 19: Műszaki Adatok

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Műszaki adatok Napelemes LED-es fénysugárzó (1): Márka: LIVARNO LUX Modellmegnevezés: LSS 520 A1 Világítótest: LG LED: 9 x 1 W max. LED színhőmérséklete: 5000 K +/-500 K Ra (LED színhüség index): LED sugárzási szöge: kb. 120°...
  • Seite 20: Biztonsági Tudnivalók

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Kihajthatóság (mechanikusan): kb. 150°-ban vízszintesen / kb. 180°-ban függőlegesen Világítás időtartama (beállítható): kb. 10 mp +/- 5 mp és 4 perc +/- 1 perc között A műszaki adatok és a kivitel módosítása külön bejelentés nélkül lehetséges.
  • Seite 21 LIVARNO LUX LSS 520 A1 Tűzveszély: A napelemes LED-es fénysugárzót (1) megvilágított anyagoktól legalább távolságban szerelje fel. A túl nagy hőképződés tüzet okozhat. A sérült védőburkolatot ki kell cserélni. VESZÉLY! Az elektromos készülékek nem valók gyerekek kezébe. Szellemi, érzékszervi vagy motoros képességeikben korlátozott személyek is csak lehetőségeik keretén belül...
  • Seite 22 LIVARNO LUX LSS 520 A1 VESZÉLY! Ha füstképződést, szokatlan zajokat vagy szagokat észlel, azonnal kapcsolja ki a napelemes LED-es fénysugárzót (1). Ilyen esetekben a készüléket tovább használni tilos mindaddig, amíg szakember nem vizsgálta meg. Semmiképpen ne lélegezze be a készülék égése során keletkező...
  • Seite 23: Szerzői Jog

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Szerzői jog A jelen kezelési útmutató teljes tartalma szerzői jogi védelem alatt áll, és kizárólag információforrásként áll az olvasó rendelkezésére. A szerzők kifejezett és írásos engedélye nélkül tilos az adatok és információk bármilyen módon történő másolása vagy sokszorosítása. Ez vonatkozik a tartalmak és adatok iparszerű...
  • Seite 24: Szükséges Szerszámok

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Szükséges szerszámok A következő szerszámok szállítási tartozékok. A lista csak iránymutatásul szolgál. A szükséges szerszámok pontos jellemzői a mindenkori helyi adottságoktól függenek.  Létra  Vízmérték, mérőszalag, ceruza  Fúrógép fúrószárral  Kereszthornyos csavarhúzó, hornyos csavarhúzó...
  • Seite 25: Szerelés

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Szerelés Napelemes LED-es fénysugárzó (1):  Válassza le a szerelőkengyelt (3) a napelemes LED-es fénysugárzóról (1).  A szerelőkengyelt (3) sablonként használva rajzolja elő a két külső furatot.  Készítse el a két furatot, és rögzítse a szerelőkengyelt (3) a szállítási tartozékként kapott nagy dübelekkel és csavarokkal.
  • Seite 26: Üzembe Helyezés

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Üzembe helyezés Kapcsolja be a napelemes LED-es fénysugárzót (1) a BE/KI kapcsolót (2) bekapcsolt („ON”) állásba állítva. A mozgásérzékelő beállítása Ügyeljen arra, hogy a mozgásérzékelő (5) érzékelési tartományában ne legyen olyan mozgás, amelyet a készüléknek nem kell érzékelnie (pl. járdák, utak).
  • Seite 27: A Fényérzékenység (Lux) Beállítása

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 A fényérzékenység (LUX) beállítása A mozgásérzékelő (5) alsó oldalán lévő LUX (9) szabályozóval beállíthatja az fényérzékenységet. Ehhez határozza meg, hogy milyen fényviszonyok között reagáljon az alkonyérzékelő, és kapcsoljon be vagy ki ezáltal a napelemes LED-es fénysugárzó (1).
  • Seite 28: Környezetvédelmi Tudnivalók És Ártalmatlanítási Adatok

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 A töltési folyamat időtartama a napsugárzástól függ. A töltési folyamat tiszta, derűs időben kb. 3 napig tart (napi 4 óra és kb. 60 000 lux mellett). A világítás gyorsan be- és kikapcsol  Külső fény vagy világos fényvisszaverő felület zavarja az érzékelőt. Távolítsa el az idegen fényforrást, illetve a zavaró...
  • Seite 29: Tudnivalók A Garanciáról És A Szerviz Ügyintézésről

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Tudnivalók a garanciáról és a szerviz ügyintézésről A TARGA GmbH által nyújtott garancia Kedves vásárló! E készülék garanciája 3 év a vásárlás időpontjától számítva. A termék hibái esetén a vásárlóval szemben törvényes jogokkal rendelkezik. E törvényes jogokat a következőkben leírt garancia nem korlátozza.
  • Seite 30 LIVARNO LUX LSS 520 A1 Szerviz Telefon: 01 - 8480360 E-Mail: service.HU@targa-online.com IAN: 275085 Gyártó Figyelem, a következő cím nem szervizcím! Először a fent megadott szervizzel vegye fel a kapcsolatot. TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY 28 - Magyar...
  • Seite 31 LIVARNO LUX LSS 520 A1 Kazalo vsebine   Uvod ........................30   Predvidena uporaba ....................30   Vsebina paketa ob dobavi ..................30   Tehnični podatki ....................... 31   Varnostni napotki ....................32   Avtorske pravice ...................... 34   Pred prvo uporabo ....................35  ...
  • Seite 32: Uvod

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Uvod Zahvaljujemo se vam, da ste se odločili za izdelek znamke LIVARNO LUX. Predvidena uporaba Solarni LED-reflektor ni namenjen samo industrijski rabi. Primeren je za zunanjo uporabo zlasti tam, kjer ni električnih priključkov (npr. v garažah ali vrtnih utah.) Vgrajeno LED-svetilo ponuja dobro osvetlitev.
  • Seite 33: Tehnični Podatki

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Tehnični podatki Solarni LED-reflektor (1): Znamka: LIVARNO LUX Oznaka modela: LSS 520 A1 Svetilo: LG LED: 9 x 1 W maks. Barvna temperatura LED: 5000 K +/- 500 K Indeks barvne reprodukcije LED-diode: Svetilni kot LED-diode: Pribl.
  • Seite 34: Varnostni Napotki

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Obračanje (mehansko): Pribl. 150° vodoravno/pribl. 180° navpično Trajanje osvetlitve (nastavljivo): Pribl. 10 sek. +/- 5 sek. do 4 min. +/- 1 min. Pridržujemo si pravico do sprememb tehničnih podatkov in oblike brez obvestila. Varnostni napotki Pred prvo uporabo solarnega LED-reflektorja (1) natančno preberite...
  • Seite 35 LIVARNO LUX LSS 520 A1 Vse počene varnostne pokrove morate zamenjati. NEVARNOST! Električne naprave niso namenjene otrokom. Tudi osebe z omejenimi duševnimi, zaznavnimi ali motoričnimi sposobnostmi smejo električne naprave uporabljati zgolj v okviru svojih zmožnosti. Otrokom in osebam z omejenimi duševnimi, zaznavnimi ali motoričnimi sposobnostmi nikoli ne...
  • Seite 36: Avtorske Pravice

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 NEVARNOST! Ohišji solarnega LED-reflektorja (1) in solarnega modula (7) ne smeta biti poškodovani, saj se zaradi teh poškodb lahko poškodujete. NEVARNOST! Solarnega LED-reflektorja (1) ne uporabljajte v potencialno eksplozivnih atmosferah, kjer so prisotni vnetljivi plini, hlapi ali prah. Nevarnost eksplozije.
  • Seite 37: Pred Prvo Uporabo

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Pred prvo uporabo Solarni LED-reflektor (1) in montažni material vzemite iz embalaže. Preverite, ali je solarni LED-reflektor (1) poškodovan. Če opazite poškodbe, solarnega LED-reflektorja (1) ne smete uporabljati. Pred prvo uporabo povsem napolnite vgrajeni litij-ionski akumulator. Pazite, da je stikalo za vklop/izklop (2) v položaju »OFF«...
  • Seite 38: Pred Montažo

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Pred montažo Pri vrtanju pazite, da ne poškodujete napeljave v steni. Za montažo uporabite primerno orodje. Pred montažo se seznanite s posameznimi deli solarnega LED-reflektorja (1), navodili in slikami v teh navodilih za uporabo. 36 – Slovenščina...
  • Seite 39: Montaža

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Montaža Solarni LED-reflektor (1):  Montažni nosilec (3) odstranite s solarnega LED-reflektorja (1).  Montažni nosilec (3) uporabite kot podlogo za označevanje mest za zunanji dve luknji.  Izvrtajte luknji in pritrdite montažni nosilec (3) s pomočjo priloženih velikih vložkov in vijakov.
  • Seite 40: Prva Uporaba

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Prva uporaba Vklopite solarni LED-reflektor (1) s stikalom za vklop/izklop (2), tako da ga pomaknete v položaj »ON« (vklopljeno). Nastavitev senzorja gibanja Pazite, da v območju zaznavanja senzorja gibanja (5) niso zajeta območja z odvečnim premikanjen (npr. pločniki, ceste).
  • Seite 41: Nastavitev Svetlobne Občutljivosti (Lux)

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Nastavitev svetlobne občutljivosti (LUX) S pomočjo regulatorja LUX (9) na spodnji strani senzorja gibanja (5) nastavite svetlobno občutljivost. Tukaj določite, pri kakšnih svetlobnih pogojih se aktivira senzor zatemnitve in s tem vklopi oz. izklopi solarni LED-reflektor (1).
  • Seite 42: Napotki Za Varstvo Okolja In Odstranitev Izdelka

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Čas polnjenja je odvisen od sončne svetlobe. V jasnem in mirnem vremenu traja polnjenje pribl. 3 dni (pri 4 urah dnevno in približno 60.000 luksih). Luč se hitro vklaplja in izklaplja  Senzor motijo drugi viri svetlobe ali svetle odsevne površine. Odstranite druge vire svetlobe oz.
  • Seite 43: Napotki Glede Garancije In Servisiranja

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Napotki glede garancije in servisiranja 36 mesecev garancije od dneva nakupa 1. S tem garancijskim listom jamčimo TARGA GmbH, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz.
  • Seite 44 LIVARNO LUX LSS 520 A1 Service Telefon: 01 – 82 80 709 E-pošto: service.SI@targa-online.com IAN: 275085 Proizvajalec TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY Prodajalec: Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda 42 – Slovenščina...
  • Seite 45 LIVARNO LUX LSS 520 A1 Obsah   Úvod ........................44   Použití v souladu s určeným účelem ................. 44   Rozsah dodávky ...................... 44   Technické údaje ......................45   Bezpečnostní pokyny ....................46   Autorské právo ......................48  ...
  • Seite 46: Úvod

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Úvod Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro výrobek LIVARNO LUX.. Použití v souladu s určeným účelem LED solární reflektor není určen ke komerčnímu použití. Reflektor je určen k provozu ve venkovních prostorách, zejména v místech, kde není k dispozici elektrická přípojka (např. garáže nebo zahradní...
  • Seite 47: Technické Údaje

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Technické údaje LED solární reflektor (1): Značka: LIVARNO LUX Označení modelu: LSS 520 A1 Světelný zdroj: LG LED: 9 x max. 1 W Barevná teplota LED: 5000 K +/-500 K Ra (index reprodukce barev LED): Úhel vyzařování...
  • Seite 48: Bezpečnostní Pokyny

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Vychýlení (mechanické): cca 150° horizontálně / cca 180° vertikálně Doba svícení (nastavitelná): cca 10 s +/- 5 s až 4 min +/- 1 min Technická data a design mohou být změněny bez předchozího oznámení. Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím LED solárního reflektoru (1) si prosím pečlivě...
  • Seite 49 LIVARNO LUX LSS 520 A1 namontujte ve vzdálenosti minimálně 0,5 m od ozařovaných materiálů. Nadměrný vývoj tepla může zapříčinit vznik požáru. Každý prasklý ochranný kryt je třeba vyměnit. NEBEZPEČÍ! Elektrické přístroje nepatří do dětských rukou. Také osoby s omezenými duševními, senzorickými...
  • Seite 50: Autorské Právo

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 zvuků nebo nezvyklého zápachu, okamžitě LED solární reflektor (1) vypněte. V těchto případech nesmíte přístroj dále používat, dokud odborník neprovede kontrolu přístroje. V žádném případě nevdechujte kouř vznikající při možném požáru přístroje. Pokud byste přesto kouř vdechli, vyhledejte lékaře.
  • Seite 51: Před Uvedením Do Provozu

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 souhlasu autora je zakázáno. To se týká také komerčního využití obsahu a dat. Text a obrázky odpovídají technickému stavu při odevzdání do tisku. Změny vyhrazeny. Před uvedením do provozu Vyjměte LED solární reflektor (1) a montážní materiál z obalu.
  • Seite 52: Před Montáží

    LIVARNO LUX LSS 520 A1  Vrtačka s vrtákem  Křížový šroubovák, plochý šroubovák  Otevřený klíč, kombinované kleště, štípací kleště Před montáží Při vrtání otvorů dbejte na to, aby nedošlo k poškození vedení nacházejících se ve zdi. K montáži použijte vhodné nářadí.
  • Seite 53: Montáž

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Montáž LED solární reflektor (1):  Sundejte montážní závěs (3) z LED solárního reflektoru (1).  Použijte montážní závěs (3) jako předlohu pro vyznačení dvou vnějších vrtaných otvorů.  Nyní vyvrtejte dva otvory a připevněte montážní závěs (3) za pomoci velkých hmoždinek a šroubů...
  • Seite 54: Uvedení Do Provozu

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Uvedení do provozu Zapněte LED solární reflektor (1) pomocí vypínače pro zapínání/vypínání (2) tak, že vypínač uvedete do polohy „ON“. Nastavení pohybového čidla Dbejte na to, aby se v oblasti sledované pohybovým čidlem (5) nevyskytovaly žádné pohyby, které nemají být zachyceny (např.
  • Seite 55: Nastavení Citlivosti Čidla Na Světlo (Lux)

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Nastavení citlivosti čidla na světlo (LUX) Pomocí regulátoru LUX (9) na spodní straně pohybového čidla (5) nastavte citlivost čidla na světlo. Zde určujete, při jakých světelných poměrech má soumrakové čidlo zareagovat a LED solární reflektor (1) zapnout nebo vypnout.
  • Seite 56: Pokyny K Ochraně Životního Prostředí A Informace K Likvidaci

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Doba nabíjení je závislá na slunečním svitu. Za jasného slunečného počasí trvá nabití cca 3 dny (vždy při 4 hodinách a cca 60 000 luxech). Světlo se rychle zapíná a vypíná  Čidlo je rušeno cizím světlem nebo světlými plochami odrážejícími světlo. Odstraňte zdroj cizího světla nebo rušící...
  • Seite 57: Informace K Záruce A Provádění Servisu

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Informace k záruce a provádění servisu Záruka TARGA GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. V případě závad na tomto produktu můžete vůči prodávajícímu uplatnit svá zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
  • Seite 58 LIVARNO LUX LSS 520 A1 Servis Telefon: 02 – 34 102 195 E-mailový: service.CZ@targa-online.com IAN: 275085 Výrobce Uvědomte si, prosím, že následující adresa není adresou servisu. Nejprve kontaktujte výše uvedené servisní místo. TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY 56 - Česky...
  • Seite 59 LIVARNO LUX LSS 520 A1 Obsah   Úvod ........................58   Použitie v súlade s určením ..................58   Obsah balenia ......................58   Technické údaje ......................59   Bezpečnostné pokyny ....................60   Práva duševného vlastníctva ..................63  ...
  • Seite 60: Úvod

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Úvod Ďakujeme Vám, že ste sa rozhodli pre zakúpenie výrobku LIVARNO LUX. Použitie v súlade s určením Táto solárna LED lampa nie je určená na prevádzku v podnikoch ani na komerčné použitie. Lampa je určená na prevádzku vo vonkajších priestoroch, a to najmä na miestach, kde nie je elektrická prípojka (napr.
  • Seite 61: Technické Údaje

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Technické údaje Solárna LED lampa (1): Značka: LIVARNO LUX Modelové označenie: LSS 520 A1 Svietidlo: LED dióda LG: 9 x 1 W max. Teplota chromatickosti LED diód: 5000 K +/- 500 K Ra (index podania farieb LED diód): Vyžarovací...
  • Seite 62: Bezpečnostné Pokyny

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Trvanie osvetlenia (nastaviteľné): od pribl. 10 sekúnd +/- 5 s do 4 minút +/- 1 min Výrobca si vyhradzuje právo na zmeny technických špecifikácií a dizajnu bez predchádzajúceho upozornenia. Bezpečnostné pokyny Pred prvým použitím solárnej LED lampy (1) si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a dodržte všetky výstražné...
  • Seite 63 LIVARNO LUX LSS 520 A1 (1) umiestnite vo vzdialenosti aspoň 0,5 m od ožarovaného objektu. Inak môže vzhľadom na značnú produkciu tepla zariadenia dôjsť k požiaru. Ak dôjde k poškodeniu ochranných krytov zariadenia, je ich vždy potrebné nahradiť. NEBEZPEČENSTVO! Elektrické zariadenia nepatria do rúk deťom.
  • Seite 64 LIVARNO LUX LSS 520 A1 s obalovými fóliami. Hrozí nebezpečenstvo udusenia. NEBEZPEČENSTVO! zariadenie vydáva dym, neobvyklé zvuky alebo zápach, okamžite solárnu LED lampu (1) vypnite. V takých prípadoch sa nesmie zariadenie používať dovtedy, kým sa vykoná jeho previerka odborníkom. Nikdy nevdychujte dym, ktorého možným zdrojom je požiar prístroja.
  • Seite 65: Práva Duševného Vlastníctva

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 zariadenia nie je určený na záťaž bremenom. Mohlo by tak dôjsť k poškodeniu solárnej LED lampy (1) alebo solárneho panelu (7). Práva duševného vlastníctva Na všetky súčasti tohto návodu na použitie sa vzťahujú práva duševného vlastníctva a užívateľovi sa poskytujú...
  • Seite 66: Potrebné Nástroje

    LIVARNO LUX LSS 520 A1  Miesto inštalácie zvoľte tak, aby bola solárna LED lampa (1) chránená pred vetrom, dažďom a pred znečistením.  Vopred si zistite vhodný montážny materiál pre Vami zvolené miesto inštalácie. Súčasťou dodávky a príslušenstva k solárnej LED lampe (1) je vhodný montážny materiál pre inštaláciu na betónový...
  • Seite 67: Inštalácia

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Inštalácia Solárna LED lampa (1):  Uvoľnite zo solárnej LED lampy (1) montážny rámik (3).  Použite montážny rámik (3) ako šablónu na vyznačenie dvoch krajných (vonkajších) otvorov na skrutky.  Vyvŕtajte tieto dva otvory a upevnite montážny rámik (3) pomocou veľkých hmoždiniek a skrutiek, ktoré...
  • Seite 68: Uvedenie Do Prevádzky

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Uvedenie do prevádzky Zapnite solárnu LED lampu (1) vypínačom (2) tak, že vypínač prepnete do polohy „ON“ (=zapnuté). Nasmerovanie pohybového senzora Dbajte, aby sa v snímacom rozsahu pohybového senzora (5) nevyskytovali pohyby, ktoré sa nemajú registrovať (napr.
  • Seite 69: Nastavenie Svetelnej Citlivosti (Lux)

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Nastavenie svetelnej citlivosti (LUX) Svetelná citlivosť sa nastavuje ovládačom „LUX“ (9) na spodnej strane pohybového senzora (5). Týmto parametrom sa nastavuje, pri akom osvetlení má reagovať súmrakový senzor, a tým kedy sa zapne a vypne solárna LED lampa (1).
  • Seite 70: Ochrana Životného Prostredia A Likvidácia Zariadenia

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Dĺžka nabíjania závisí od miery a intenzity dopadajúceho slnečného žiarenia. Pri jasnom a slnečnom počasí trvá nabitie približne 3 dni (pri 4 hodinách nabíjania denne a intenzite osvetlenia okolo 60.000 Luxov). Svetlo sa rýchlo zapne a znovu vypne ...
  • Seite 71: Informácie O Záruke A Servisných Výkonoch

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Informácie o záruke a servisných výkonoch Záruka spoločnosti TARGA GmbH Vážená zákazníčka, vážený zákazník, Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte voči jeho predajcovi zákonné práva. Tieto zákonné práva nie sú obmedzené našou zárukou, ktorá je uvedená...
  • Seite 72 LIVARNO LUX LSS 520 A1 Servis Telefón: 02 – 33 32 55 11 E-mailový: service.SK@targa-online.com IAN: 275085 Výrobca Majte na pamäti, že táto adresa nie je adresou servisu. Najprv sa obráťte na vyššie uvedenú opravovňu. TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY 70 –...
  • Seite 73 LIVARNO LUX LSS 520 A1 Inhalt   Einleitung ......................... 72   Bestimmungsgemäße Verwendung ................72   Lieferumfang ......................72   Technische Daten ...................... 73   Sicherheitshinweise ....................74   Urheberrecht ......................76   Vor der Inbetriebnahme ................... 77   Der richtige Montageort ..........................77  ...
  • Seite 74: Einleitung

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein LIVARNO LUX Produkt entschieden haben. Bestimmungsgemäße Verwendung Der LED-Solarstrahler ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Er ist für den Betrieb im Außenbereich geeignet, insbesondere für Orte, an denen kein Stromanschluss vorhanden ist (z.B. Garage oder Gartenhaus).
  • Seite 75: Technische Daten

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Technische Daten LED Solarstrahler (1): Marke: LIVARNO LUX Modellbezeichnung: LSS 520 A1 Leuchtmittel: LG LED: 9 x 1 W max. Farbtemperatur LED: 5000 K +/-500 K Ra (Farbwiedergabeindex der LED): LED Abstrahlwinkel: ca. 120° LED Lebensdauer: ca.
  • Seite 76: Sicherheitshinweise

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des LED Solarstrahlers (1) lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren diese Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie den LED Solarstrahler (1) verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus, sie ist...
  • Seite 77: Personen Mit Geistigen, Sensorischen Oder Motorischen

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 GEFAHR! Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Auch Personen mit geistigen, sensorischen oder motorischen Einschränkungen sollten elektrische Geräte nur im Rahmen ihrer Möglichkeiten verwenden. Lassen Sie Kinder und Personen mit geistigen, sensorischen oder motorischen Einschränkungen niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen.
  • Seite 78: Urheberrecht

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 GEFAHR! Das Gehäuse des LED-Solarstrahlers (1) und das Solar-Panel (7) dürfen nicht beschädigt werden. Bei beschädigtem Gehäuse besteht Verletzungsgefahr. GEFAHR! Verwenden Sie den LED-Solarstrahler (1) nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube...
  • Seite 79: Vor Der Inbetriebnahme

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Vor der Inbetriebnahme Entnehmen Sie den LED-Solarstrahler (1) und das Montagematerial aus der Verpackung. Prüfen Sie den LED-Solarstrahler (1) auf Beschädigungen. Bei Beschädigungen darf der LED-Solarstrahler (1) nicht in Betrieb genommen werden. Laden Sie den eingebauten Li-Ionen-Akku vor der ersten Inbetriebnahme voll auf. Achten Sie darauf, dass der Ein-/Aus-Schalter (2) in der Stellung „OFF“...
  • Seite 80: Benötigtes Werkzeug

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Benötigtes Werkzeug Folgende Werkzeuge sind nicht im Lieferumfang enthalten. Diese Liste dient Ihnen zur Orientierung. Die genaue Beschaffenheit der benötigten Werkzeuge richtet sich nach den individuellen Gegebenheiten vor Ort.  Leiter  Wasserwaage, Zollstock, Bleistift ...
  • Seite 81: Montage

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Montage LED-Solarstrahler (1):  Lösen Sie den Montagebügel (3) vom LED-Solarstrahler (1).  Nutzen Sie den Montagebügel (3) als Vorlage zum Anzeichnen der zwei äußeren Bohrlöcher.  Bohren Sie nun die zwei Bohrlöcher und befestigen Sie den Montagebügel (3) mittels der mitgelieferten großen Dübel und Schrauben.
  • Seite 82: Inbetriebnahme

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Inbetriebnahme Schalten Sie den LED-Solarstrahler (1) mit dem Ein-/Aus-Schalter (2) ein, indem Sie diesen in die Stellung „ON“ bringen. Bewegungsmelder ausrichten Achten darauf, dass Erfassungsbereich Bewegungsmelders (5) keine Bewegungen vorkommen, die nicht erfasst werden sollen (z.B. Gehwege, Straßen).
  • Seite 83: Lichtempfindlichkeit Einstellen (Lux)

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Empfindlichkeit zu erhöhen bzw. gegen den Uhrzeigersinn (Richtung -), um die Empfindlichkeit zu verringern. Je höher die Empfindlichkeit, desto größer der Erfassungsbereich (maximal 12 Meter). Lichtempfindlichkeit einstellen (LUX) Über den Regler LUX (9) an der Unterseite des Bewegungsmelders (5) stellen Sie die Lichtempfindlichkeit ein.
  • Seite 84: Problemlösung

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Problemlösung Das Licht schaltet sich nicht ein  Der Ein-/Aus-Schalter (2) steht in Stellung „OFF“.  Der Bewegungsmelder (5) ist nicht richtig ausgerichtet. Korrigieren Sie die Ausrichtung.  Der eingebaute Akku ist komplett leer. Stellen Sie sicher, dass das Solar-Panel (7) korrekt ausgerichtet ist und laden Sie den Akku komplett auf.
  • Seite 85: Konformität

    LIVARNO LUX LSS 520 A1 Konformität Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, der Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2014/35/EU, der ErP-Richtlinie 2009/125/EC sowie der RoHS Richtlinie 2011/65/EU. Um die vollständige EU-Konformitätserklärung zu erhalten, senden Sie eine E-Mail an folgende E-Mailadresse: ce@targa.de...
  • Seite 86 LIVARNO LUX LSS 520 A1 die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte Dokumentation.

Inhaltsverzeichnis