Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
LEDA301xx-x
LEDA302xx-x
LEDA303xx-x
LEDA305xx-x
OUTDOOR FLOODLIGHT
LED-SCHIJNWERPER VOOR BUITENSHUIS
PROJECTEUR LED POUR L'EXTÉRIEUR
PROYECTOR LED PARA EXTERIORES
LED-SCHEINWERFER FÜR DEN AUßENBEREICH
PROJECTOR LED PARA ESPAÇOS EXTERIORES
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DO UTILIZADOR
3
9
15
21
27
33

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Perel LEDA301 Serie

  • Seite 1 LEDA301xx-x LEDA302xx-x LEDA303xx-x LEDA305xx-x OUTDOOR FLOODLIGHT LED-SCHIJNWERPER VOOR BUITENSHUIS PROJECTEUR LED POUR L'EXTÉRIEUR PROYECTOR LED PARA EXTERIORES LED-SCHEINWERFER FÜR DEN AUßENBEREICH PROJECTOR LED PARA ESPAÇOS EXTERIORES USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Seite 2 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x V. 01 – 04/07/2013 ©Velleman nv...
  • Seite 3 If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
  • Seite 4 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x Respect a minimum distance of 1 m between the device’s light output and any illuminated surface. A qualified technician should install and service this device. Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual. Do not crimp the power cord and protect it against damage.
  • Seite 5 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x Features floodlight for commercial or residential use die-cast aluminium housing with tempered glass ribbed for maximum heat dissipation with adjustable bracket suited for outdoor use (IP65) with 30 cm unterminated cable. Overview Refer to the illustrations on page 2 of this manual. mounting bracket protective glass hinge...
  • Seite 6 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x Use the mounting bracket [1] to determine the location of the mounting holes. Drill the holes and secure the bracket using screws and wall plugs. Connect the power cable to a suitable junction box (not incl.). Make sure the connection is properly earthed. Make sure there is no strain on the cable;...
  • Seite 7 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x If the protective glass [3] is damaged, disconnect the lamp immediately from the mains. Have it repaired immediately by a qualified technician. Do not use the lamp with a cracked or broken protective glass. This luminaire does not have a built-in device to disconnect it from the electric mains.
  • Seite 8 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.perel.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved.
  • Seite 9: Gebruikershandleiding

    LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Dank u voor uw aankoop! Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Seite 10 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x Opgelet: dit toestel wordt zeer warm tijdens het gebruik. Zorg voor een minimumafstand van 1 m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte oppervlak. Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus. De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de handleiding.
  • Seite 11 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden. Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert.
  • Seite 12 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x Afstanden Laat minstens 50 cm vrij aan de bovenkant en 30 cm aan weerszijden. Zorg voor een minimumafstand van 1 m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte oppervlak. De schijnwerper installeren Dit toestel is niet uitgerust met een aan-uitschakelaar om het van het lichtnet los te koppelen.
  • Seite 13 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x Reiniging en onderhoud Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen. De behuizing, de zichtbare delen, de montagebeugels en de montageplaats (bvb. het plafond of het gebinte) mogen niet vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen niet verplaatsen, enz.).
  • Seite 14 (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. © AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding.
  • Seite 15 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
  • Seite 16 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x Attention : possibilité de rayonnements optiques dangereux émis par ce produit. Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux. Cela peut causer des lésions oculaires. Attention : l'appareil chauffe pendant l’usage. Respecter une distance minimum de 1 m entre la sortie lumière de l’appareil et la surface illuminée.
  • Seite 17 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x explosion de lampe, chute, etc. Un usage impropre annule d'office la garantie. La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
  • Seite 18 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x Distances Laisser au moins de 50 cm du côté supérieur et 30 cm de chaque côté. Respecter une distance minimum de 1 m entre la sortie lumière de l’appareil et la surface illuminée. Monter le projecteur Cet appareil n'est pas équipé d'un interrupteur ON/OFF pour le déconnecter du réseau électrique.
  • Seite 19 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x Nettoyage et entretien Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas. Le boîtier, les parties visibles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés, adaptés ou bricolés (p.ex. pas forer de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions, etc.).
  • Seite 20 (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web www.perel.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette...
  • Seite 21: Manual Del Usuario

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Seite 22 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x Advertencia: el aparato se calienta durante el uso. Respete una distancia de mín. 1 m entre la salida de luz y el área iluminada. La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un técnico cualificado. Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones.
  • Seite 23 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. Transporte el aparato en su embalaje original. Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo. Características proyector para uso comercial o residencial caja de aluminio fundido con cristal templado...
  • Seite 24 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x Distancia Mantenga una distancia de mín. 50 cm de la parte superior y de mín. 30 cm de ambos laterales. Respete una distancia de mín. 1 m entre la salida de luz y el área iluminada. Montar el proyector Esta aparato no está...
  • Seite 25 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x Limpieza y mantenimiento Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc.
  • Seite 26 (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
  • Seite 27 Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren...
  • Seite 28 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x Achtung: Gefährliche optische Strahlung möglich. Blicken Sie niemals direkt oder indirekt (Reflexion) in den Lichtstrahl, um Augenschäden zu vermeiden. Achtung: Berühren Sie das Gehäuse während des Betriebs nicht, denn das Gehäuse heizt auf. Beachten Sie eine minimale Entfernung von 1 m zwischen der Lichtausbeute und irgendeiner beleuchteten Fläche.
  • Seite 29 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw. verbunden. sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch.
  • Seite 30 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x Konstruktionsmaterial Sie verwenden dürfen. Außerdem müssen Sie das verwendete Material und das Gerät regelmäßig nachsehen lassen. Montieren Sie das Gerät nie selber wenn Sie damit keine Erfahrung haben. Eine schlechte Montage kann Verletzungen verursachen. Das Gerät ist nicht dimmbar. Abstand Halten Sie einen Abstand von mindestens 50 cm zur Oberseite und mindestens 30 cm zu beiden Seiten ein.
  • Seite 31 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x Achtung: Ist der Stromkabel beschädigt, dann soll der Hersteller, eine Fachkraft oder eine andere geeignete Person das Kabel ersetzen. Setzen Sie das Gerät in die gewünschte Richtung: Lockern Sie die Scharniere [2] mit einem Schraubenschlüssel. Setzen Sie das Gerät in die gewünschte Position und setzen Sie die Scharniere wieder fest.
  • Seite 32 Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. © URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
  • Seite 33: Manual Do Utilizador

    LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x MANUAL DO UTILIZADOR Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não deite o aparelho (nem as pilhas, se as houver) no lixo doméstico;...
  • Seite 34 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x Atenção: o exterior do aparelho aquece durante o funcionamento. Respeite uma distância de no mín. 1 m entre a saída de luz e a área iluminada. A instalação e a manutenção devem ser feitas por pessoal especializado. Certifique-se que a tensão de rede não é superior à tensão indicada nas especificações.
  • Seite 35 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x queimaduras, eletrochoques, explosão de lâmpada, de colisão, etc. Uma utilização incorrecta anula a garantia completamente. Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por qualquer danos ou outros problemas daí resultantes.
  • Seite 36 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x as qualificações requeridas; uma instalação incorrecta pode provocar lesões. Não é possível regular a intensidade de luz do aparelho. Distância Guarde pelo menos 50 cm de distância no topo e 30 cm em cada um dos lados. Respeite uma distância de no mín. 1 m entre a saída de luz e a área iluminada.
  • Seite 37 LEDA301xx-x/302xx-x/303xx-x/305xx-x Limpeza e manutenção Aperte bem as porcas e os parafusos e verifique se existem sinais de oxidação. Não modifique o exterior do aparelho, os suportes, as ópticas por ex. não faça furos adicionais num suporte ou não modifique as ligações, etc.
  • Seite 38: Direitos De Autor

    (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio. © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do...
  • Seite 39 - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to Velleman® Service and Quality Warranty the manufacturer’s instructions; Since its foundation in 1972, Velleman® - damage caused by a commercial, acquired extensive experience in the professional or collective use of the article electronics world and currently distributes its (the warranty validity will be reduced to six...
  • Seite 40 beroep doen op onze waarborg (zie - alle schade door wijzigingen, reparaties of waarborgvoorwaarden). modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. Algemene waarborgvoorwaarden • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden consumentengoederen (voor Europese te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het Unie): toestel dient vergezeld te zijn van het •...
  • Seite 41 Conditions générales concernant la - tout dommage engendré par un retour de garantie sur les produits grand public l’appareil emballé dans un conditionnement (pour l’UE) : non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée • tout produit grand public est garanti 24 par une tierce personne sans l’autorisation mois contre tout vice de production ou de explicite de SA Velleman®...
  • Seite 42 Condiciones generales referentes a la - daños causados por una protección garantía sobre productos de venta al insuficiente al transportar el aparato. público (para la Unión Europea): - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera • Todos los productos de venta al público persona sin la autorización explícita de tienen un período de garantía de 24 meses Velleman®;...
  • Seite 43 Allgemeine Garantiebedingungen in - Schäden verursacht durch eine Bezug auf Konsumgüter (für die unsachgemäße Verpackung und Europäische Union): unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch • Alle Produkte haben für Material- oder unautorisierte Änderungen, Reparaturen Herstellungsfehler eine Garantieperiode von oder Modifikationen, die von einem Dritten 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
  • Seite 44 ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização Made in PRC profissional); Imported for PEREL by Velleman nv - todos os danos no aparelho resultando de Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium uma utilização incorrecta ou diferente...

Diese Anleitung auch für:

Leda302 serieLeda303 serieLeda305 serie