Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mitsubishi Diamond Plus 750 SB Bedienungsanleitung Seite 17

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
ADVERTENCIA
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS,
NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. NO
UTILICE EL ENCHUFE POLARIZADO DE ESTE PRODUCTO CON UN
RECEPTÁCULO DE CABLE DE EXTENSIÓN U OTRAS TOMAS A MENOS QUE
LAS PROLONGACIONES SE PUEDAN INSERTAR COMPLETAMENTE.
NO ABRA LA CAJA DEL MONITOR, YA QUE CONTIENE COMPONENTES DE
ALTO VOLTAJE. DEJE QUE SEA EL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO
QUIEN SE ENCARGUE DE LAS REPARACIONES.
Contenido
CD ROM
Cable
de señal fijo
Manual del usuario
Inicio rápido
Mini D-SUB de 15 clavijas
Cable de
señal
fijo
Figura A
Figura B
Controles
Los botones de control OSM (On-screen Manager) situados en la
parte frontal del monitor funcionan del siguiente modo:
Para acceder a OSM, pulse cualquiera de los botones de control
(EXIT,
,
, –, +).
/
/
Menú principal
EXIT
Sale del menú OSM.
Nota: Desactiva el menú OSM y, cuando no está en
funcionamiento, lo activa.
CONTROL
Desplaza la zona
resaltada hacia la izq./
/
derecha para selec-
cionar uno de los
submenús.
Nota: Cuando el menú OSM está desactivado, funciona
como tecla directa para Brillo.
CONTROL
No tiene función.
–/+
Nota: Desactiva el menú OSM y ajusta el Contraste si la
tecla directa está activada.
SELECT/SBMODE
Accede al submenú.
Nota: Cuando el menú OSM está desactivado, funciona
como tecla para el modo SuperBright (SB,
superbrillo). El usuario puede seleccionar SB
MODE OFF (modo superbrillo desactivado),
SB MODE1 (modo superbrillo 1) o SB MODE2
(modo superbrillo 2). Al pulsar esta tecla por prime-
Cable de
alimentación
Sales Office List
15-pin mini D-SUB
Botón de encendido
Submenú
Sale de los controles
OSM Menú principal.
Desplaza la zona resal-
tada hacia la izquierda/
derecha para selec-
cionar uno de los contro-
les.
Desplaza la barra
con – o + para reducir o
aumentar el ajuste.
No tiene función.
RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS • • • • • NO ABRIR
PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EL MONITOR NO CON-
TIENE PIEZAS QUE DEBA MANIPULAR EL USUARIO. DEJE QUE SEA EL
PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO QUIEN SE ENCARGUE DE LAS
TAREAS DE SERVICIO.
Este símbolo advierte al usuario de que el producto puede contener suficiente
voltaje sin aislar como para causar descargas eléctricas. Por tanto, evite el
contacto con cualquier pieza del interior del monitor.
Este símbolo advierte al usuario de que se incluye documentación importante
respecto al funcionamiento y el mantenimiento de este producto. Por ello,
debería leerla atentamente para evitar problemas.
La caja* del monitor Diamond Pro 930
contener:
• • • • • Un monitor Diamond Pro 930
giratoria.
• • • • • Un cable de alimentación
• • • • • Un cable de señal fijo
• • • • • Un manual del usuario
• • • • • Sales Office List
• • • • • Un CD-ROM: incluye el manual del usuario completo en
formato PDF y documentos de Windows relacionados (archivo
INF y perfil del color). Para poder acceder al manual del usuario
completo, debe tener Acrobat Reader 4.0 instalado en su PC.
* Recuerde conservar la caja y el material de embalaje originales
para poder transportar el monitor en el futuro.
Para conectar el monitor Diamond Pro 930
siga estas indicaciones:
1. Apague el ordenador y el monitor Diamond Pro 930
2. Si es necesario, instale la tarjeta de visualización. Si desea más
información, consulte el manual de la tarjeta de visualización.
3. Para PC: conecte el mini D-SUB de 15 clavijas del cable de
señal fijo al conector de la tarjeta de visualización de su sistema
(figura A). Apriete todos los tornillos.
4. Conecte un extremo del cable de alimentación al monitor
Diamond Pro 930
y el otro extremo a la toma de corriente (figu-
SB
ra A).
5. Ponga en marcha el monitor (figura B) y el ordenador.
6. En el CD-ROM que se suministra con el monitor encontrará el
archivo de Windows 95/98/2000/Me/XP INF para su monitor.
7. Con esto finaliza la instalación.
NOTA: Si necesita más información, consulte el manual del usua-
rio completo que se incluye en el CD-ROM.
Menú principal
ra vez, se indica el modo SB que se está utilizan-
do. Si se vuelve a pulsar esta tecla antes de que
transcurran 3 segundos, el modo cambiará al
siguiente. Por ejemplo, si el modo actual es SB
MODE OFF y se pulsa la tecla dos veces en un
espacio de 3 segundos, éste pasará a ser SB
MODE1, y así sucesivamente. La temperatura del
color de cada modo se ajusta con el control de
color correspondiente, excepto en el caso del
modo sRGB, que no permite que se ajuste el color.
Cuando la unidad esté desactivada, recuperará el
modo SB MODE OFF.
Super Bright Mode OFF
(modo superbrillo desactivado): para imáge-
nes de texto (uso normal).
Super Bright Mode-1 ON
(modo superbrillo 1 activado): para imágenes.
Super Bright Mode-2 ON (modo superbrillo 2
activado):
para imágenes en movimiento, por ejemplo, pelícu-
las en DVD.
RESET
Restablece la configu-
ración de fábrica de
todos los controles en
el menú resaltado.
Nota: Al pulsar RESET en el menú principal y el
submenú, aparecerá una ventana de advertencia
con la que podrá cancelar la función de preajuste.
Cuando la función de tecla directa está "ACTIVADA", sólo se puede
acceder a OSD pulsando el botón "EXIT" (salida).
PELIGRO
debería
SB
con base inclinable/
SB
a su sistema,
SB
.
SB
Submenú
Restablece la configu-
ración de fábrica del
control resaltado.
17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis