Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
MM 1000 MINI MASSAGER
USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D'UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO
BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING
ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUALE D'USO
MANUAL DO UTILIZADOR / UŽIVATELSKÁ P ÍRUýKA
/ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA OBSàUGI
MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE / UŽÍVATEL 'SKÝ MANUÁL
V.1.0 - 08/08
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Topcom MM 1000

  • Seite 1 MM 1000 MINI MASSAGER USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUALE D’USO MANUAL DO UTILIZADOR / UŽIVATELSKÁ P ÍRUýKA / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA OBSàUGI MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE / UŽÍVATEL ’SKÝ MANUÁL...
  • Seite 2 The features described in this manual are published with reservation to modifications. De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Leistungsmerkmale werden unter dem Vorbehalt von Änderungen veröffentlicht.
  • Seite 24: Sicherheitshinweise

    TOPCOM MM-1000 Einsatzbereich Das Massage-Handgerät MM-1000 verwendet Vibration zum Lindern von Muskelverspannungen und -schmerzen sowie zur Entspannung. Es kann dazu verwendet werden, Meridiane zu stimulieren und die Blutzirkulation anzuregen. Dies ist eine wunderbare Art der Stressbewältigung. Sicherheitshinweise Das Gerät ist nur für den in dieser Anleitung beschriebenen Zweck vorgesehen.
  • Seite 25 TOPCOM MM-1000 • Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Falls Reparaturen notwendig werden, kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst oder einen Vertragshändler. • Zerlegen Sie dieses Produkt nicht. Es enthält keine vom Benutzer zu reparierenden Teile.
  • Seite 26 TOPCOM MM-1000 – Bei Personen, die an Herz-Kreislauf-Erkrankungen und Kopfschmerzen leiden. – Bei Schwellungen, Verbrennungen, Entzündungen, offenen oder frischen Wunden, Hämatomen, Blutungen oder anderen Verletzungen des Rückens oder der Beine. – Während der Schwangerschaft. – Im Bett. – Nach der Einnahme von Medikamenten oder nach Alkoholkonsum (verringerte Reaktionsfähigkeit).
  • Seite 27: Beschreibung Der Tasten

    TOPCOM MM-1000 • Es darf nur sanfter Druck auf das Gerät ausgeübt werden, um etwaige Verletzungsrisiken auszuschließen. • Falls das Material oder der Stoff, der den Massagemechanismus abdeckt, beschädigt wird oder reißt, darf das Gerät nicht länger verwendet werden. •...
  • Seite 28: Einlegen Der Batterien

    TOPCOM MM-1000 Einlegen der Batterien Drücken Sie den Batteriefach- Abdeckungsriegel, um das Batteriefach zu öffnen. Sehen Sie genau hin, wie die Batteriefachabdeckung entfernt wird. Drücken Sie die beiden Enden der Batteriesicherungsklemme zusammen, um sie herauszunehmen. Legen Sie 3 AAA-(1,5 V)-Batterien gemäß der im Batteriefach angegebenen Polarität in das...
  • Seite 29 TOPCOM MM-1000 Nacken Rücken Hüfte Handfläche Fußsohle Wade Oberschenkel Nacken und Schulter • Es sollte zunächst nur wenig Druck angewendet werden. • Es ist sehr wichtig, dass die massierte Körperpartie entspannt ist. Wenn Sie das Massagegerät halten, spannt sich die Schulter auf der entsprechenden Seite an.
  • Seite 30: Entsorgung Des Produkts (Umweltschutz)

    Abwicklung des Garantiefalls Senden Sie das fehlerhafte Gerät mit dem gültigen Kaufbeleg und einer ausgefüllten Rücksendekarte an ein Topcom Service-Zentrum. Tritt ein Gerätefehler innerhalb der Garantiezeit auf, übernimmt Topcom oder ein autorisiertes Service-Zentrum unentgeltlich die Reparatur jedes durch einen Material- oder Herstellungsfehler aufgetretenen Defekts mittels Reparatur oder Austausch des fehlerhaften Geräts oder...
  • Seite 31 TOPCOM MM-1000 vom eigentlich erworbenen Gerät abweichen. Das ursprüngliche Kaufdatum bestimmt den Beginn der Garantiezeit. Die Garantiezeit verlängert sich nicht, wenn das Gerät von Topcom oder einem seiner autorisierten Service-Zentren ausgetauscht oder repariert wird. Garantieausschlüsse Schäden oder Mängel, die durch unsachgemäße Handhabung oder unsachgemäßen Betrieb verursacht werden, sowie Defekte, die durch die Verwendung von Nicht- Originalteilen oder -zubehör entstehen, werden nicht von der Garantie abgedeckt.
  • Seite 88 TOPCOM MM-1000 μ MM-1000 μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ • μ • • μ • μ μ μ μ • • μ μ • μ μ .
  • Seite 89 TOPCOM MM-1000 • μ μ μ μ μ μ μ μ μ • μ μ μ • μ μ • μ μ μ 1,5 m • μ μ μ μ μ • μ μ μ • μ μ μ •...
  • Seite 90 TOPCOM MM-1000 μ • μ μ – μ – μ μ – – μ μ μ , μ μ μ μ μ μ μ – μ – – μ μ (μ μ – μ μ μ μ μ – –...
  • Seite 91 TOPCOM MM-1000 • μ μ μ μ • μ μ μ • μ μ • μ μ μ μ • μ μ (On/Off) μμ μ μμ μ μ μ μ μ μ • μ μ μ • μ μ μ...
  • Seite 92 TOPCOM MM-1000 μ μμ μ μμ μ μμ μ μ 3 μ (1,5V) μ μ μ μμ μ μ μ • On/Off (1) μ • On/Off (1)
  • Seite 93 TOPCOM MM-1000 μ • μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ • μ • μ μ μ μ μ μ . μ μ μ • μ . ( / / ) 90 x 90 x 70 mm 147 g ( μ...
  • Seite 94 TOPCOM MM-1000 μ • μ μ μ μ μ • μ μ • μ μ . μμ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ Topcom Topcom 24μ μ μ μ...
  • Seite 95 TOPCOM MM-1000 μ μ μ Topcom μ μ μ μ μ μ μ Topcom μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ Topcom μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ...

Inhaltsverzeichnis