Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Troubleshooting; Sicherheitshinweise - Somogyi Elektronic FKK2000 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5

TROUBLESHOOTING

Cause
The appliance does not heat.
Flame effect does not work.
The overheating protection activates frequently.
The unit does not respond to the remote controller's signal.
DISPOSAL
This symbol of the crossed out wheeled bin – on the product or its packaging – indicates that the product should not be placed in municipal waste. The appliance should be taken
to a waste collection site licensed to collect waste electronic and electric equipment (WEEE) or the local waste management facility. By doing so, you will protect the environment
as well as the health of others and yourself. For more information about recycling this equipment, please contact your local government, household waste disposal service or shop
where you purchased the equipment.
Battery disposal
Do not dispose of used batteries with normal communal waste. The user is obliged under law to take any used or dead batteries to the local collection facility or point of original
purchase. This allows the environmentally friendly disposal of batteries.
SPECIFICATIONS
power supply: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230V / 50 Hz
rated power (
): . . . . . . . . . . . . . . 1000 / 2000 W
LED light source (non-replaceable): . . 10 W
Estimated lifespan of LED light source
IP protection: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP20: Not protected from ingress of water.
size of heater: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 x 56 x 11 cm
weight: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 kg
length of power cable: . . . . . . . . . . . . . 1,7 m
sound pressure:. . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 dB(A)
wall-mounted electric fireplace
D
Vor Inbetriebnahme des Heizungsgerätes lesen Sie zur sicheren Anwendung alle Anweisungen und Sicherheitshinweise. Heben Sie diese Bedienungsanleitung auf!
Kinder, die jünger als 3 Jahre alt sind, müssen vom Gerät ferngehalten werden, es sei denn, sie werden
permanent beaufsichtigt.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur ein-/ausschalten, wenn es vorher in die normale
Betriebsposition gebracht und installiert wurde, sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen zur sicheren
Benutzung des Geräts erhalten haben und sich der Gefahren, die sich aus der Benutzung des Geräts
ergeben können, bewusst sind.
Dieses Gerät kann von Personen, die verminderte körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten
haben oder nicht über ausreichende Erfahrung und Kenntnisse verfügen, sowie ferner von Kindern ab
einem Alter von 8 Jahren nur in dem Fall verwendet werden, wenn die Verwendung unter Aufsicht erfolgt
oder sie hinsichtlich der Verwendung des Gerätes unterwiesen werden, sowie die bei der sicheren
Verwendung entstehenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Kinder dürfen
die Reinigung des Gerätes oder die Benutzer-Wartung ausschließlich unter Aufsicht durchführen.
ACHTUNG: Einige Teile des Geräts können sehr heiß werden und Brandverletzungen
verursachen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn sich Kinder oder hilfsbedürftige Personen in
seiner Nähe aufhalten.

SICHERHEITSHINWEISE

1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät während des Transports nicht beschädigt wurde! 2. Stellen Sie es
nicht unmittelbar in eine Ecke, beim Einbau die auf Abb. 2 angegebene Mindestabstände einhalten!
Berücksichtigen Sie die gültigen Sicherheitsvorschriften des jeweiligen Landes! 3. Das Gerät darf nicht mit
solchen Programmschaltern, Zeitschalter oder separaten ferngesteuerten Systemen zusammen verwendet
werden, welche das Gerät selbständig einschalten könnten, da bei eventueller Abdeckung, falscher
Unterbringung Brandgefahr besteht. 4. Das Gerät kann nur, dem Verwendungszweck entsprechend, zur
Erwärmung der Luft benutzt werden und nicht für allgemeine Erwärmungszwecke.
5. Die entströmende Warmluft darf nicht unmittelbar auf Vorhänge, oder andere brennbare Materiale
gerichtet sein! 6. Das Gitter bei der Luftabführungsöffnung kann heiß sein! 7. Stellen Sie es nicht in die Nähe
von entzündbaren Stoffen! (Min. 100 cm) 8. Die Benutzung ist an Stellen untersagt, wo entzündliche Dämpfe
oder explosionsgefährlicher Staub frei werden können! Verwenden Sie es nicht in zündfähiger oder
explosionsgefährlicher Umgebung! 9. Darf nur bei laufender Überwachung betrieben werden!
10. Die Betreibung in der Nähe von Kindern, ohne Überwachung ist verboten! 11. Darf nur bei trockenen
innenräumlichen Verhältnissen benutzt werden! Schützen Sie es vor dunstiger Umgebung (z.B.
Badezimmer, Schwimmbad)! 12. Es ist VERBOTEN das Gerät in der Nähe von Badewannen,
Waschbecken, Duschen, Schwimmbecken oder Sauna zu benutzen! 13. Es ist verboten das Gerät in
Kraftfahrzeugen oder engen (<5 m ) geschlossen Räumen zu benutzen (z.B. Fahrstuhl) 14. Wenn Sie das
Gerät für eine längere Zeit nicht verwänden, schalten Sie es aus und trennen es vom Stromnetz! Bewahren
Sie das Gerät auf einem trockenen, kühlen Platz auf! 15. Bevor Sie den Heizkörper bewegen, trennen sie ihn
in jedem Fall vom Stromnetz! 16. Es ist verboten, das Gerät unmittelbar unter Steckdosen aufzustellen! 17.
Falls Sie irgendeine Unregelmäßigkeit bemerken (z.B. ein ungewöhnliches Geräusch aus dem Gerät oder
30000
hours
2
Solution
Check the power supply.
Check the instructions described at overheating.
Check the power supply.
Clean the appliance.
Check the remote controller batteries.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis