Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 153
Montavimo ir eksploatavimo instrukcija 3
LT
Electrical installation and Operation Manual 18
EN
Инструкция по электромонтажу и эксплуатации 33
RU
Elektroinstalační a uživatelský manuál 48
CZ
Instrukcja montażu elektrycznego 63
PL
Installations- og betjeningsvejledning 78
DK
Sähköasennus- ja käyttöopas 93
FI
Elektrisk innstallasjons og brukermanual 108
NO
Elektrisk installation och användarmanual 123
SE
Manuel d'installation et d'utilisation 138
FR
Elektrische Installation und Bedienungsanleitung 153
DE
Installatiehandleiding 168
NL
C3.1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Komfovent C3.1

  • Seite 1 C3.1 Montavimo ir eksploatavimo instrukcija 3 Electrical installation and Operation Manual 18 Инструкция по электромонтажу и эксплуатации 33 Elektroinstalační a uživatelský manuál 48 Instrukcja montażu elektrycznego 63 Installations- og betjeningsvejledning 78 Sähköasennus- ja käyttöopas 93 Elektrisk innstallasjons og brukermanual 108 Elektrisk installation och användarmanual 123...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Jei reikia daugiau informacijos kaip šalinti tokias atliekas, kad jos būtų toliau perdirbamos, kreipkitės į savo miesto valdžios institucijas, atliekų tvarkymo organizacijas, patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus C3.1-16-01-v1...
  • Seite 4: Elektros Montavimo Instrukcija

    VERSO P 2000 H** (RECU-2000HE-EC) VERSO P 4000 H** (RECU-4000HE-EC) 5 x 10,0 mm (Cu) VERSO P 4500 H** (RECU-4500HE-EC) VERSO S 2000 F** (OTK 2000PE) **neatitinka Ekodizaino direktyvos nuo 2016 m. UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus C3.1-16-01-v1...
  • Seite 5: Išorinių Elementų Prijungimas

    Išorinių elementų prijungimų schemos pateiktos 1.3 c arba 1.3 d pav. Prijungimo plokštės P3 vaizdas Prijungimo plokštės C3-P1 vaizdas 1.3 b pav. 1.3 a pav. UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus C3.1-16-01-v1...
  • Seite 6 1.3 c pav. Naudojama tik įrenginiuose su vandeniniu šildytuvu. Funkcija, numatyta įrenginiuose su EC ventiliatoriais, reikalingi papildomi priedai. DOMEKT S, VERSO S (OTK) įrenginiuose nenaudojama. Įrenginiuose su AC ventiliatoriais nenaudojama. UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus C3.1-16-01-v1...
  • Seite 7 Valdymo kontaktas. Neprijungti įtampos! 1.3 d pav. Naudojama tik įrenginiuose su vandeniniu šildytuvu. Funkcija numatyta įrenginiuose su EC ventiliatoriais, reikalingi papildomi priedai. numatyta tik įrenginiuose VERSO P 7000 H (RECU 7000HW). UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus C3.1-16-01-v1...
  • Seite 8: Temperatūros Jutiklių Montavimas

    Green (B) Green (B) (+) Red 1.6 pav. Valdymo pulto prijungimas Pulto prijungimo bei kitų kabelių storiai nurodyti principinėje elektrinėje schemoje! Yellow (A) ( ) White Green (B) (+) Red UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus C3.1-16-01-v1...
  • Seite 9: Eksploatavimo Instrukcija

    Šalinamo oro (patalpų) kokybė Veikia ventiliatoriai Vyksta energijos grąžinimas Vyksta oro pašildymas Vyksta oro aušinimas Veikimas pagal savaitinę veikimo programą Įrenginio valdymo aktyvavimas išoriniais kontaktais (žr. 2.5.2.5. skyrių) Perspėjimo signalas UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus C3.1-16-01-v1...
  • Seite 10: Parametrų Peržiūra

    Pastaba. Vieno strauto įrenginiuose (OTK) atvaizduojamas tik tiekiamas oro srautas ir temperatūra. 2.5. Meniu Pultelio meniu sudarytas iš keturių punktų: 16:30 Meniu 21,9 °C 21,3 °C Apžvalga Planavimas Temperatūra Funkcijos Nustatymai REŽIMAS 1 UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus C3.1-16-01-v1...
  • Seite 11: Apžvalga

    įrenginio funkcijas. Oro kokybės palaikymas Šalinamo oro tuščias langelis: funkcija nėra aktyvuota srauto korekcija pilkas langelis: funkcija aktyvuota Apžvalga Planavimas Naktinis vasaros vėsinimas Min. temperatūros palaikymas „Override“ funkcija Funkcijos Nustatymai UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus C3.1-16-01-v1...
  • Seite 12: Oro Kokybės Palaikymas

    Keičiant pultelyje režimus, funkcijos veikimas nutraukiamas. Naktinė vasaros vėsinimo ir min. temperatūros palaikymo funkcijos negali būti aktyvuojamos vienu metu. Pasirinkus vieną, kitos funkcijos veikimas yra blokuojamas. UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus C3.1-16-01-v1...
  • Seite 13: Minimalios Temperatūros Palaikymas

    Pastaba. Kiekvieno įvykio pradžios ir pabaigos laikas pasirenkamas iš intervalo nuo 00:00 iki 23:59 h. 2.5.4. Nustatymai Meniu Nustatymai Šis meniu skirtas vėdinimo įrenginio bei vartotojo pa- rametrų nustatymui. Apžvalga Planavimas Vėdinimo įrenginys Funkcijos Nustatymai Personalizavimas UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus C3.1-16-01-v1...
  • Seite 14: Vėdinimo Įrenginio Nustatymai

    Nustačius „Auto“ vyks automatinis sezono parinkimas. Priklausomai nuo šildy- Įjungta mo ir šaldymo poreikio sezonas parenkamas automatiškai. Pulto užraktas Išjungta 2.5.4.2. Personalizavimas Lietimo garsas Click Šiame punkte vartotojui pateikiamos meniu kalbos, matavimo vienetai bei kiti pul- telio nustatymai. UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus C3.1-16-01-v1...
  • Seite 15: Kitos Valdymo Funkcijos

    Patikrinkite, ar valdymo pultelyje nėra gedimo pranešimo. Jeigu yra gedimas, pirmiausia reikia jį pašalinti. Norint pašalinti gedimą, vadovaukitės gedimus aprašančia 2.8 lentele. • Jeigu nuotoliniame pultelyje niekas nevaizduojama, patikrinkite, ar nepažeistas kabelis, jungiantis pultelį su įrenginiu. UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus C3.1-16-01-v1...
  • Seite 16 Neprijungtas arba sugedo Būtina patikrinti jutiklio sujungimus arba B4 jutiklio gedimas plokštelinio šilumokaičio temperatūros jutiklis. pakeisti jutiklį. Būtina patikrinti jutiklio sujungimus arba VAV kalibravimo klaida Neprijungti arba sugedę slėgio jutikliai. pakeisti jutiklį UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus C3.1-16-01-v1...
  • Seite 17: Saugos Reikalavimai

    • Įrenginys turi būti montuojamas pagal montavimo ir priežiūros instruk- cijas. • Prieš įjungdami įrenginį, patikrinkite, ar teisingai įstatyti oro filtrai. • Įrenginio priežiūra turi būti atliekama tik pagal instrukcijoje pateiktus nurodymus. UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus C3.1-16-01-v1...
  • Seite 18 WEEE scheme or your household waste disposal service. UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice C3.1-16-01-v1...
  • Seite 19: Electrical Installation Manual

    VERSO P 4000 H** (RECU-4000HE-EC) 5 x 10,0 mm (Cu) VERSO P 4500 H** (RECU-4500HE-EC) VERSO S 2000 F** (OTK 2000PE) ** does not conform to the Ecodesign directive 2016. UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice C3.1-16-01-v1...
  • Seite 20: External Elements Connection

    External elements connection diagram is given in the 1.3 c picture or 1.3 d picture. Connection Board P3 Connection Board C3-P1 1.3 b Picture 1.3 a Picture UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice C3.1-16-01-v1...
  • Seite 21 Only in units with EC fans, additional accessories required. In DOMEKT S, VERSO S (OTK) unit is not used. In units with AC fans is not used UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice C3.1-16-01-v1...
  • Seite 22 Used only in the units with water heater. Only in units with EC fans, additional accessories required. used only in VERSO P 7000 H (RECU 7000HW) units. UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice C3.1-16-01-v1...
  • Seite 23: Temperature Sensors Installation

    1.6 Picture. Control panel connection Control panel connection and other cable thicknesses are specified in the wiring diagram! Yellow (A) ( ) White UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice Green (B) (+) Red C3.1-16-01-v1...
  • Seite 24: Operation Manual

    Extract (room) air quality Fan operation Energy recovery operation Air heater operation Air cooler operation Weekly operation mode Unit control activation by external contacts (see Chapter 2.5.2.5) Alarm signal UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice C3.1-16-01-v1...
  • Seite 25: Parameters Overview

    Note: In supply air units (OTK) only supply air flow and temperature is indicated. 2.5. Menu Menu of panel consists of the four points: 16:30 Menu 21,9 °C 21,3 °C Overview Scheduling Temperature Functions Settings MODE 1 UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice C3.1-16-01-v1...
  • Seite 26: Overview

    Exhaust air flow blank box: function is not activated correction gray box: function is activated Overview Scheduling Summer night cooling Min. temperature control Overide function Functions Settings UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice C3.1-16-01-v1...
  • Seite 27: Air Quality Control

    Summer night cooling and minimum temperature control functions can not be activated at the same time. When one is selected, another’s function operation is blocked. UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice C3.1-16-01-v1...
  • Seite 28: Minimum Temperature Control

    Note: Every program start and end time is set from 0:00 to 23:59 h. 2.5.4. Settings Menu Settings This menu is for air handling unit and the user param- eter setting. Overview Scheduling Air handling unit Functions Settings Personalization UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice C3.1-16-01-v1...
  • Seite 29: Air Handling Unit Settings

    Flow units 2.5.4.2. Personalization Screen saver In this item for the user are presented menu language, measurement units and Panel lock other control panel settings. Touch sound Click UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice C3.1-16-01-v1...
  • Seite 30: Other Control Functions

    To eliminate failure use 2.8 Table, which describes failures. • If nothing is indicating on control panel, check whether cable connecting control panel with the unit is not damaged. UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice C3.1-16-01-v1...
  • Seite 31 Check connections of the sensor or replace VAV calibration fail Pressure sensors are not connected or broken. the sensor. UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice C3.1-16-01-v1...
  • Seite 32: Safety Requirements

    • Before starting the unit, check correct position of air filters. • Service maintenance should be carried out only in conformity with the instructions specified herein below. UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice C3.1-16-01-v1...
  • Seite 33 2.6.3. Возврат холода ..........................45 2.6.4. Дистанционная индикация работы и неисправностей .............. 45 2.7. Управление установкой с компьютера....................45 2.8. Неисправности установки ........................46 3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ......................47 UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив C3.1-16-01-v1...
  • Seite 34: Электрические Инструкция По Монтажу

    VERSO P 4000 H** (RECU-4000HE-EC) 5 x 10,0 mm (Cu) VERSO P 4500 H** (RECU-4500HE-EC) VERSO S 2000 F** (OTK 2000PE) ** Не соответствует директиве Экодизайна от 2016 г. UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив C3.1-16-01-v1...
  • Seite 35: Подключение Внешних Элементов Подключение Внешних Элементов

    мости от типа установки), к которой подключаются все внешние элементы автоматики. Схемы подключений внешних элементов указаны на рис. 1.3 в и рис. 1.3 г. Плата подключений P3 Плата подключений C3-P1 Рис. 1.3 б Рис. 1.3 а UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив C3.1-16-01-v1...
  • Seite 36 Используется только в установках с водяным нагревателем. Функция, предусмотрена в установках с ЕС вентиляторами, нужны дополнительные аксессуары. В установках DOMEKT S, VERSO S (OTK) не используется. В установках с АС вентиляторами не используется. UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив C3.1-16-01-v1...
  • Seite 37 Рис. 1.3 г Используется только в установках с водяным нагревателем. Функция, предусмотрена в установках с ЕС вентиляторами, нужны дополнительные аксессуары. Толко в установках VERSO P 7000 H (RECU 7000HW). UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив C3.1-16-01-v1...
  • Seite 38: Монтаж Датчиков Температуры

    (+) Red Рис. 1.6. Подключение пульта управления Типы кабелей подключения пульта управления и других элементов указаны в электрической схеме! Yellow (A) ( ) White UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив Green (B) (+) Red C3.1-16-01-v1...
  • Seite 39: Инструкция По Эксплуатации

    Качество вытяжного (помещения) воздуха Работают вентиляторы Происходит возврат энергии Происходит подогрев воздуха Происходит охлаждение воздуха Работа по недельной программе Активирование управления внешними контактами (см. 2.5.2.5 отдел) Сообшение о неисправности UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив C3.1-16-01-v1...
  • Seite 40: Просмотр Параметров

    Замечание. В приточных установках (ОТК) отображается только приточный поток и темпера- тура. 2.5. Меню Менню пульта управления систоит из четырех пунктов: 16:30 Меню 21,9 °C 21,3 °C Обзор Планирование Температура Функции Наcтройки РЕЖИМ 1 UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив C3.1-16-01-v1...
  • Seite 41: Обзор

    воздуха вентилационной установки. Коррекция вытяжного воздуха пустое окно: функция не активирована; Обзор Планирование Ночное летнее серое окно: функция активирована. охлаждение Поддержка мин. температуры Функция ”Override” Функции Наcтройки UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив C3.1-16-01-v1...
  • Seite 42: Контроль Качества Воздуха

    ляции. При изменении уровня вентиляции на пульте, действие функции прекращается. Функция ночного летнего охлаждения и функция поддержки мин. температуры не могут быть активированы одновременно. Вы- брав одну из них, работа другой блокируется. UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив C3.1-16-01-v1...
  • Seite 43: Поддержка Минимальной Температуры

    Замечание. Время начала и конца каждого события выбирается из интервала от 00:00 до 23:59 ч. 2.5.4. Настройки Meniu Nustatymai Меню предназначено для настроек вентиляцион- ной установки и параметров пользователя. Apžvalga Planavimas Vėdinimo įrenginys Funkcijos Nustatymai Personalizavimas UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив C3.1-16-01-v1...
  • Seite 44: Настройки Вентиляционной Установки

    вершении калибровки в зависимости от конфигурации датчиков давления состояние режима VAV будет изменено на Приток, Вытяжка, Двойной. 3. По завершении процесса калибровки вентиляционная установка будет продолжать работать в предыдущем режиме. UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив C3.1-16-01-v1...
  • Seite 45: Персонализация

    тору из своего компьютера не только наблюдать за происходящими в установке процессами: темпера- турой, интенсивностью вентиляции, режимами управления, но и управлять работой вентиляционных установок: изменять режимы, интенсивность, включить или выключить установку и т. д., а также фик- сировать неисправности. UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив C3.1-16-01-v1...
  • Seite 46: Неисправности Установки

    датчиков, при д�тчик� пературы пластинчатого рекуператора. необходимости нужно заменить датчик. Не подключены или неисправны датчики дав- Необходимо проверить соединения датчика или Ошибка калибрации VAV ления. заменить датчик. UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив C3.1-16-01-v1...
  • Seite 47: Требования Безопасности

    • Устройство необходимо монтировать, руководясь инструкцией по монтажу и эксплуатации. • Перед запуском устройства, убедитесь, в правильном ли поло- жении установлены фильтры. • Обслуживание необходимо проводить только в соответствии ниже указанных требований. UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив C3.1-16-01-v1...
  • Seite 48 Respektování správného nakládání s elektrickým a elektronickým odpadem přispívá k efektivnímu využití použitých součástek a je tedy přínosné pro životní prostředí. V případě nejasností kontaktujte místní kancelář odpovědnou za nakládání s elektronickými odpady. UAB AMALVA výrobce si vyhrazuje právo na změny bez předchozího oznámení C3.1-16-01-v1...
  • Seite 49: Elektroinstalační Manuál

    VERSO P 4000 H** (RECU-4000HE-EC) 5 x 10,0 mm (Cu) VERSO P 4500 H** (RECU-4500HE-EC) VERSO S 2000 F** (OTK 2000PE) ** nesplňuje požadavky nařízení na „Ekodesign 2016. UAB AMALVA výrobce si vyhrazuje právo na změny bez předchozího oznámení C3.1-16-01-v1...
  • Seite 50: Připojení Externího Příslušenství

    Schéma připojení externího příslušenství ovládání jednotky najdete na obr. 1.3 c nebo 1.3 d. Připojovací deska P3 Připojovací deska C3-P1 Obrázek 1.3 b Obrázek 1.3 a UAB AMALVA výrobce si vyhrazuje právo na změny bez předchozího oznámení C3.1-16-01-v1...
  • Seite 51 Pouze jednotky s ventilátory EC vyžadují další příslušenství. nepoužívá se u jednotek DOMEKT S, VERSO S (OTK). nepoužívá se u jednotek s AC ventilátory. UAB AMALVA výrobce si vyhrazuje právo na změny bez předchozího oznámení C3.1-16-01-v1...
  • Seite 52 Nepřipojujte napětí! Obrázek 1.3 d používá se pouze s teplovodním ohřívačem. Pouze jednotky s ventilátory EC vyžadují další příslušenství. používá se pouze VERSO P 7000 H (RECU 7000HW). UAB AMALVA výrobce si vyhrazuje právo na změny bez předchozího oznámení C3.1-16-01-v1...
  • Seite 53: Instalace Teplotních Čidel

    (+) Red 1.6 Obrázek. Připojení řídicího panelu Připojení řídicího panelu a tloušťky dalších kabelů je uvedeno ve sché- matu zapojení! Yellow (A) ( ) White Green (B) (+) Red UAB AMALVA výrobce si vyhrazuje právo na změny bez předchozího oznámení C3.1-16-01-v1...
  • Seite 54: Provozní Manuál

    Kvalita výstupního (pokojového) vzduchu Provoz ventilátoru Provoz energetické obnovy Provoz vzduchového ohřívače Provoz vzduchového chladiče Režim týdenního provozu Aktivace ovládání jednotky externími kontakty (viz kapitolu 2.5.2.5). Výstražný signál UAB AMALVA výrobce si vyhrazuje právo na změny bez předchozího oznámení C3.1-16-01-v1...
  • Seite 55: Přehled Parametrů

    Poznámka: U jednotek pro přívod vzduchu (OTK) jsou signalizovány pouze průtok a teplota vzduchu. 2.5. Nabídka Nabídka panelu je tvořena čtyřmi body: 16:30 Menu 21,9 °C 21,3 °C Přehled Programování Temperature Funkce Nastavení REŽIM 1 UAB AMALVA výrobce si vyhrazuje právo na změny bez předchozího oznámení C3.1-16-01-v1...
  • Seite 56: Přehled

    Ovládání kvality#vzduchu Korekce množství průhledné okénko: funkce není aktivní odváděného vzduchu šedé okénko: funkce je aktivována Přehled Programování Chlazení letních nocí Udržování min. teploty Nadřazená funkce Funkce Nastavení UAB AMALVA výrobce si vyhrazuje právo na změny bez předchozího oznámení C3.1-16-01-v1...
  • Seite 57: Řízení Kvality Vzduchu

    Funkce se vypne při změně režimu. Funkce (a) chlazení letních nocí a (b) minimální teploty není možné používat současně. Při použití jedné se zablokuje ta druhá. UAB AMALVA výrobce si vyhrazuje právo na změny bez předchozího oznámení C3.1-16-01-v1...
  • Seite 58: Řízení Minimální Teploty

    Poznámka: Začátek a konec každého programu lze nastavit na hodnotu od 0:00 do 23:59 hodin. 2.5.4. Nastavení Menu Nastavení Tato nabídka je určena pro vzduchotechnické zaříze- ní a nastavení uživatelských parametrů. Přehled Programování VZT jednotka Funkce Nastavení Personalizace UAB AMALVA výrobce si vyhrazuje právo na změny bez předchozího oznámení C3.1-16-01-v1...
  • Seite 59: Nastavení Vzduchotechnického Zařízení

    Zámek panelu 2.5.4.2. Personalizace V této nabídce může uživatel vybrat jazyk nabídky, měrné jednotky a další nasta- Zvuk dotyku vení řídicího panelu. Click UAB AMALVA výrobce si vyhrazuje právo na změny bez předchozího oznámení C3.1-16-01-v1...
  • Seite 60: Ostatní Ovládací Funkce

    Ověřte, zda ovladač nehlásí závadu. Pokud ano, je nutné nejprve závadu odstranit. Popis a možný postup odstranění závad najdete v tabulce 2.8. • Pokud ovladač nezobrazuje nic, zkontrolujte případné poškození propojovacího kabelu jednotky a ovla- dače. UAB AMALVA výrobce si vyhrazuje právo na změny bez předchozího oznámení C3.1-16-01-v1...
  • Seite 61 Zkontrolujte funkci čidla a čidlo případně vyměň- B4 sensor failure nebo rozbité Chyba kalibrace Čidla tlaku nejsou připojena nebo jsou Zkontrolujte připojení čidel nebo proveďte proměnného objemu nefunkční. výměnu vadného čidla. vzduchu (VAV). UAB AMALVA výrobce si vyhrazuje právo na změny bez předchozího oznámení C3.1-16-01-v1...
  • Seite 62: Bezpečnostní Požadavky

    • Údržba jednotky musí být prováděna v souladu s popisem uvedeným v tomto manuálu. • Pokud je hlavní přívodní kabel poškozen, může být vyměněn pouze osobou autorizovanou výrobcem / distributorem. UAB AMALVA výrobce si vyhrazuje právo na změny bez předchozího oznámení C3.1-16-01-v1...
  • Seite 63 Szczegółowych informacji o miejscach utylizacji do których należy przekazywać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny udzielają lokalne urzędy, służby utrzymania czy- stości, serwisy WEEE, oraz lokalne zakłady wywozu śmieci. UAB AMALVA zastrzegamy prawo wprowadzania zmian bez uprzedniego zawiadomienia C3.1-16-01-v1...
  • Seite 64: Instrukcja Montażu Elektrycznego

    VERSO P 2000 H** (RECU-2000HE-EC) VERSO P 4000 H** (RECU-4000HE-EC) 5 x 10,0 mm (Cu) VERSO P 4500 H** (RECU-4500HE-EC) VERSO S 2000 F** (OTK 2000PE) ** nie spełnia wymagań dyrektywy Ekoprojekt 2016. UAB AMALVA zastrzegamy prawo wprowadzania zmian bez uprzedniego zawiadomienia C3.1-16-01-v1...
  • Seite 65: Podłączenie Elementów Zewnętrznych

    Schemat podłączenia elementów zewnętrznych pokazany jest na rys. 1.3 c lub rys. 1.3 d. Płyta przyłączeniowa P3 Płyta przyłączeniowa C3-P1 Rys. 1.3 b Rys. 1.3 a UAB AMALVA zastrzegamy prawo wprowadzania zmian bez uprzedniego zawiadomienia C3.1-16-01-v1...
  • Seite 66 Stosuje się tylko w urządzeniach z nagrzewnicą wodną. Dodatkowe wyposażenie jest potrzebne tylko dla jednostek z wentylatorami EC. W centralach DOMEKT S, VERSO S (OTK) nieużywane. W urządzeniach z silnikami typu AC nieużywane. UAB AMALVA zastrzegamy prawo wprowadzania zmian bez uprzedniego zawiadomienia C3.1-16-01-v1...
  • Seite 67 Rys. 1.3 d Stosuje się tylko w urządzeniach z nagrzewnicą wodną. Dodatkowe wyposażenie jest potrzebne tylko dla jednostek z wentylatorami EC. tylko w urządzeniach VERSO P 7000 H (RECU 7000HW). UAB AMALVA zastrzegamy prawo wprowadzania zmian bez uprzedniego zawiadomienia C3.1-16-01-v1...
  • Seite 68: Montaż Czujników Temperatury

    (+) Red Zdjęcie 1.6. Podłączanie panelu sterowania Grubość przewodu panelu sterowania jak I innych przewodów w centrali określona jest na schemacie elektrycznym! Yellow (A) ( ) White UAB AMALVA zastrzegamy prawo wprowadzania zmian bez uprzedniego zawiadomienia Green (B) (+) Red C3.1-16-01-v1...
  • Seite 69: Instrukcja Obsługi

    Wilgotność powietrza wywiewanego Jakość powietrza wywiewanego (w pomieszczeniu) Praca wentylatorów Praca wymiennika ciepła Praca nagrzewnicy powietrza Praca chłodnicy powietrza Harmonogram tygodniowy Uruchomienie sterowania urządzenia poprzez zewnętrzne styki (patrz rozdział 2.5.2.5) Alarm UAB AMALVA zastrzegamy prawo wprowadzania zmian bez uprzedniego zawiadomienia C3.1-16-01-v1...
  • Seite 70: Przegląd Parametrów Pracy

    Uwaga: W jednostkach dostarczających powietrze (OTK) wskazywane są tylko przepływ dostarczanego po- wietrza i temperatura. 2.5. Menu Menu panelu sterowania składa się z czterech punktów: 16:30 Menu 21,9 °C 21,3 °C Przegląd Harmonogram Temperatura Funkcje Ustawienia TRYB 1 UAB AMALVA zastrzegamy prawo wprowadzania zmian bez uprzedniego zawiadomienia C3.1-16-01-v1...
  • Seite 71: Przegląd

    W tym menu użytkownik może aktywować I nastawić dodatkowe funkcje centrali. Kontrola jakości#powietrza Korekta powietrza Puste okno: Funkcja nieaktywna wyciąganego Szare okno: funkcja aktywna Przegląd Harmonogram Chłodzenie nocne#latem Kontrola temperatury minimalnej Funkcja nadrzędna Funkcje Ustawienia UAB AMALVA zastrzegamy prawo wprowadzania zmian bez uprzedniego zawiadomienia C3.1-16-01-v1...
  • Seite 72: Kontrola Jakości Powietrza

    W trakcie zmiany trybu funkcja wstrzymuje działanie. Chłodzenie w czasie letniej nocy i funkcja sterowania temperaturą mi- nimalną nie mogą być uruchomione jednocześnie. Po wyborze jednej, druga funkcja jest blokowana. UAB AMALVA zastrzegamy prawo wprowadzania zmian bez uprzedniego zawiadomienia C3.1-16-01-v1...
  • Seite 73: Kontrola Temperatury Minimalnej

    Uwaga: Każdy czas początku i końca programu jest ustawiany od 0:00 do 23:59 godz. 2.5.4. Ustawienia Menu Ustawienia Menu służy do zmiany ustawień centrali i użytkow- nika. Przegląd Harmonogram Centrala wentylacyjna Funkcje Ustawienia Personalizacja UAB AMALVA zastrzegamy prawo wprowadzania zmian bez uprzedniego zawiadomienia C3.1-16-01-v1...
  • Seite 74: Ustawienia Centrali Wentylacyjnej

    Blokada panelu Wyłączone dzenia, pora roku jest wybierana automatycznie. Dźwięk dotknięcia 2.5.4.2. Personalizacja Click W tym oknie użytkownik może zmienić parametry takie jak język, jednostki prze- pływu oraz inne parametry panelu. UAB AMALVA zastrzegamy prawo wprowadzania zmian bez uprzedniego zawiadomienia C3.1-16-01-v1...
  • Seite 75: Pozostałe Funkcje Sterowania

    Sprawdzić czy na pulpicie nie ma komunikatu błędu. Jeśli jest, należy usunąć usterkę korzystając z Tabeli 2.8. • Jeśli na pulpicie nie jest nic wyświetlone, sprawdzić czy nie został uszkodzony przewód łączący panel z urządzeniem. UAB AMALVA zastrzegamy prawo wprowadzania zmian bez uprzedniego zawiadomienia C3.1-16-01-v1...
  • Seite 76 Awaria B4 czujnika pła odłączony lub uszkodzony. lub wymiana czujnika. Kalibracja trybu zmiennej Czujniki ciśnienia nie są podłączone lub są Sprawdź podłączenie czujnika lub wymień ilości powietrza (VAV) nie uszkodzone. czujnik. działa UAB AMALVA zastrzegamy prawo wprowadzania zmian bez uprzedniego zawiadomienia C3.1-16-01-v1...
  • Seite 77: Wymagania Bezpieczeństwa

    • Urządzenie należy montować według instrukcji montażu i obsługi. • Przed uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić, czy prawidłowo zostały wstawione filtry powietrzne. • Obsługa urządzenia powinna być dokonywana na podstawie wskazó- wek, podanych poniżej. UAB AMALVA zastrzegamy prawo wprowadzania zmian bez uprzedniego zawiadomienia C3.1-16-01-v1...
  • Seite 78 (EEE). Forkert omgang med denne type affald kan have negativ indflydelse på miljø og menneskers sundhedstilstand. UAB AMALVA vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel, at ændre parametre og størrelser med henblik på at forbedre produkterne C3.1-16-01-v1...
  • Seite 79: Elektrisk Installationsvejledning

    (Cu) VERSO P 4500 H** (RECU-4500HE-EC) VERSO S 2000 F** (OTK 2000PE) ** overholder ikke Ecodesign direktiv 2016. UAB AMALVA vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel, at ændre parametre og størrelser med henblik på at forbedre produkterne C3.1-16-01-v1...
  • Seite 80: Eksterne Tilslutninger

    Eksterne tilslutningsmuligheder er vist i Figur 1.3 a. Tilslutningsprint P3 Tilslutningsprint C3-P1 Figur 1.3 b Figur 1.3 a UAB AMALVA vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel, at ændre parametre og størrelser med henblik på at forbedre produkterne C3.1-16-01-v1...
  • Seite 81 DOMEKT S, VERSO S (OTK) luftbehandlingsaggregater. tilslutning ikke muligt ved aggregater med AC motorer. UAB AMALVA vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel, at ændre parametre og størrelser med henblik på at forbedre produkterne C3.1-16-01-v1...
  • Seite 82 EC-ventilatorer, tilføjende tilbehør påkrævet. kun ved aggregater VERSO P 7000 H (RECU 7000HW). UAB AMALVA vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel, at ændre parametre og størrelser med henblik på at forbedre produkterne C3.1-16-01-v1...
  • Seite 83: Montage Af Temperatur Føler

    Tilslutning af kontrolpanel og andre kabeltykkelser er specificeret i led- ningsdiagrammet! UAB AMALVA vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel, at ændre parametre og størrelser med henblik på at forbedre produkterne C3.1-16-01-v1 Yellow (A) ( ) White Green (B)
  • Seite 84: Betjeningsvejledning

    Energiudnyttelse drift Luftvarmer drift Luftkøler drift Ugentligt driftstilstand Aktivering af aggregatstyringen vha. eksterne kontakter (se kapitel 2.5.2.5). Alarmsignal UAB AMALVA vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel, at ændre parametre og størrelser med henblik på at forbedre produkterne C3.1-16-01-v1...
  • Seite 85: Oversigt Over Parameter

    Panelmenuen består af fire punkter: 16:30 Menu 21,9 °C 21,3 °C Oversigt Planlægning Temperatur Funktioner Indstillinger TILSTAND 1 UAB AMALVA vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel, at ændre parametre og størrelser med henblik på at forbedre produkterne C3.1-16-01-v1...
  • Seite 86: Oversigt

    Oversigt Planlægning Sommer nat køling Min. temperatur styring Funktioner for overstyring Funktioner Indstillinger UAB AMALVA vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel, at ændre parametre og størrelser med henblik på at forbedre produkterne C3.1-16-01-v1...
  • Seite 87: Luftkvalitetskontrol

    Sommer natkølefunktion og minimums temperaturstyrefunktioner kan ikke aktiveres samtidigt. Ved valg af den ene funktion blokeres den anden. UAB AMALVA vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel, at ændre parametre og størrelser med henblik på at forbedre produkterne C3.1-16-01-v1...
  • Seite 88: Minimumstemperaturkontrol

    2.5.4. Opsætning Menu Indstillinger Denne menu er til ventilationsaggregatet og indstilling af brugerparametre. Oversigt Planlægning Aggregat Funktioner Indstillinger Personalisering UAB AMALVA vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel, at ændre parametre og størrelser med henblik på at forbedre produkterne C3.1-16-01-v1...
  • Seite 89: Opsætning Af Ventilationsaggregat

    2.5.4.2. Personalisering Panel lås Under dette punkt finder brugeren menusprog, måleenheder og andre opsætnin- Berøringslyd ger til styretavlen. Click UAB AMALVA vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel, at ændre parametre og størrelser med henblik på at forbedre produkterne C3.1-16-01-v1...
  • Seite 90: Andre Automatik Funktioner

    Tjek om display panel viser fejl. Fejl elimineres ved at følge instruktionen i skema 2.8. • Hvis kontrol panel er blank, tjek kabelforbindelser mellem kontrol panel og aggregat. UAB AMALVA vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel, at ændre parametre og størrelser med henblik på at forbedre produkterne C3.1-16-01-v1...
  • Seite 91 VAV-kalibrering fejl Trykfølere er ikke forbundede eller fejl på følere. Tjek følerens tilslutninger eller udskift føleren. UAB AMALVA vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel, at ændre parametre og størrelser med henblik på at forbedre produkterne C3.1-16-01-v1...
  • Seite 92: Sikkerhedsforanstaltninger

    • Tjek korrekt filter position før opstart af aggregat. • Vedligeholdelse af produktet skal udføres i overensstemmelse med de instruktioner som er anført i denne vejledning. UAB AMALVA vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel, at ændre parametre og størrelser med henblik på at forbedre produkterne C3.1-16-01-v1...
  • Seite 93 EEE. Oikea jätteenkäsittely ja -kierrätys säästää maailman luonnonvaroja. Saadaksesi lisää tietoa oikeasta jätteenkäsittelystä ja -kierrätyksestä, ota yhteyttä paikalliseen jätteenkäsittelypisteeseen tai sitä valvoviin vi- ranomaisiin. UAB AMALVA varaa oikeuden muuttaa laitteiden ominaisuuksia ja kokoja kehittäessään ilmankäsittelylaitteita C3.1-16-01-v1...
  • Seite 94: Sähköasennusohjeet

    VERSO P 4000 H** (RECU-4000HE-EC) 5 x 10,0 mm (Cu) VERSO P 4500 H** (RECU-4500HE-EC) VERSO S 2000 F** (OTK 2000PE) ** does not conform to the Ecodesign directive 2016. UAB AMALVA varaa oikeuden muuttaa laitteiden ominaisuuksia ja kokoja kehittäessään ilmankäsittelylaitteita C3.1-16-01-v1...
  • Seite 95: Lisälaiteliitännät

    Ilmanvaihtokoneet toimitetaan kytkentälevyllä (kuva 1.3 a tai 1.3 b riippuen konetyypistä), kaikki ulkoiset kyt- kennät kytketään tähän levyyn. Ulkoisten kytkentöjen kytkentäkaavio löytyy kuvasta 1.3 c tai 1.3 b. Liitäntälevy P3 Liitäntälevy C3-P1 Kuva 1.3 b Kuva 1.3 a UAB AMALVA varaa oikeuden muuttaa laitteiden ominaisuuksia ja kokoja kehittäessään ilmankäsittelylaitteita C3.1-16-01-v1...
  • Seite 96 Älä kytke jännitettä! Kuva 1.3 c Ainoastaan koneissa, joissa on vesilämmityspatteri. Ainoastaan EC-puhaltimilla varustetuissa yksiköissä, edellyttää lisävarusteita. Ei käytössä DOMEKT S, VERSO S (OTK) koneissa. Ei käytössä AC puhaltimilla. UAB AMALVA varaa oikeuden muuttaa laitteiden ominaisuuksia ja kokoja kehittäessään ilmankäsittelylaitteita C3.1-16-01-v1...
  • Seite 97 Normaalisti suljettu kon- takti. Älä kytke jännitettä! Kuva 1.3 d Ainoastaan koneissa, joissa on vesilämmityspatteri. Ainoastaan EC-puhaltimilla varustetuissa yksiköissä, edellyttää lisävarusteita. Ainoastaan koneissa VERSO P 7000 H (RECU 7000HW). UAB AMALVA varaa oikeuden muuttaa laitteiden ominaisuuksia ja kokoja kehittäessään ilmankäsittelylaitteita C3.1-16-01-v1...
  • Seite 98: Lämpötila-Anturien Asennus

    (+) Red Green (B) (+) Red 1.6 Kuva. Ohjauspaneelin liitäntä Ohjauspaneelin liitännän ja muiden johtojen paksuudet on merkitty kyt- kentäkaavioon! Yellow (A) ( ) White Green (B) (+) Red UAB AMALVA varaa oikeuden muuttaa laitteiden ominaisuuksia ja kokoja kehittäessään ilmankäsittelylaitteita C3.1-16-01-v1...
  • Seite 99: Käyttöohje

    Poistoilman lämpötila Tuloilman tilavuus Jäteilman tilavuus Poistoilman kosteus Poistoilman (huone) laatu Puhaltimen toiminta Energianpalautustoiminto Ilman lämmitystoiminto Ilman jäähdytystoiminto Viikoittainen toimintatila Ulkoisten koskettimien aktivoima yksikön hallinta (ks. luku 2.5.2.5) Hälytyssignaali UAB AMALVA varaa oikeuden muuttaa laitteiden ominaisuuksia ja kokoja kehittäessään ilmankäsittelylaitteita C3.1-16-01-v1...
  • Seite 100: Parametrien Yleiskatsaus

    Huomaa: Ilmansyöttöyksiköissä (OTK) näkyy ainoastaan syöttöilman virtaus ja lämpötila. 2.5. Valikko Paneelin valikossa on neljä kohtaa: 16:30 Menu 21,9 °C 21,3 °C Yleiskatsaus Aikataulu Lämpötila Toiminnot Asetukset KÄYTTÖTILA 1 UAB AMALVA varaa oikeuden muuttaa laitteiden ominaisuuksia ja kokoja kehittäessään ilmankäsittelylaitteita C3.1-16-01-v1...
  • Seite 101: Yleiskatsaus

    Ilmanlaadun hallinta Poistoilmavirran tyhjä laatikko: toimintoa ei ole aktivoitu korjaus harmaa laatikko: toiminto on aktivoitu Yleiskatsaus Aikataulu Kesäyöviilennys Min. lämpötilan hallinta Ohitustoiminto Toiminnot Asetukset UAB AMALVA varaa oikeuden muuttaa laitteiden ominaisuuksia ja kokoja kehittäessään ilmankäsittelylaitteita C3.1-16-01-v1...
  • Seite 102: Ilmanlaadun Hallinta

    Toiminto käynnistyy automaattisesti vain silloin, kun yksikkö toimii en- simmäisessä tai toisessa käyttötilassa. Toiminto pysähtyy, kun tilaa muutetaan. Kesäyön jäähdytystä ja minimilämpötilan hallintaa ei voida aktivoida samanaikaisesti. Kun yksi toiminnoista on valittu, toinen toiminto es- tyy. UAB AMALVA varaa oikeuden muuttaa laitteiden ominaisuuksia ja kokoja kehittäessään ilmankäsittelylaitteita C3.1-16-01-v1...
  • Seite 103: Min. Lämpötilan Hallinta

    Huomaa: Ohjelman käynnistymis- ja päättymisaika asetetaan aina välille 0:00 - 23:59. 2.5.4. Asetukset Menu Asetukset Tämä valikko on ilmanvaihtokoneen ja käyttäjän para- metrien asettamiseen. Yleiskatsaus Aikataulu Ilmanvaihtokone Toiminnot Asetukset Omat asetukset UAB AMALVA varaa oikeuden muuttaa laitteiden ominaisuuksia ja kokoja kehittäessään ilmankäsittelylaitteita C3.1-16-01-v1...
  • Seite 104: Ilmanvaihtokoneen Asetukset

    • ”Auto”-tilassa kone valitsee valitsee asetuksen automaattisesti lämmitys- tai jäähdytystarpeen mukaan. 2.5.4.2. Mukauttaminen Tässä valikossa voi muuttaa käyttökielen, mittayksiköt ja ohjauspaneelin asetuk- Omat asetukset sia. Kieli Suomi Ilmavirran yksikkö Näytönsäästäjä Näppäinlukko Kosketusääni Click UAB AMALVA varaa oikeuden muuttaa laitteiden ominaisuuksia ja kokoja kehittäessään ilmankäsittelylaitteita C3.1-16-01-v1...
  • Seite 105: Muut Ohjaustoiminnot

    • Tarkasta, ettei ohjauspaneelissa ole vikailmoitusta. Jos on, vika on korjattava. Ohjeita vian korjaamiseen löydät taulukosta 2.8, jossa on kuvattu erilaisia vikoja. • Jos ohjauspaneelin näytössä ei näy mitään, tarkasta ettei ohjauspaneelin kaapeli ole vioittunut. UAB AMALVA varaa oikeuden muuttaa laitteiden ominaisuuksia ja kokoja kehittäessään ilmankäsittelylaitteita C3.1-16-01-v1...
  • Seite 106 B4 anturivirhe Tarkista anturin kytkentä tai vaihda anturi. tai se on vioittunut. VAV-kalibrointi epäonnistui Paineantureita ei ole liitetty tai ne ovat viallisia. Tarkista anturin liitännät tai vaihda anturi. UAB AMALVA varaa oikeuden muuttaa laitteiden ominaisuuksia ja kokoja kehittäessään ilmankäsittelylaitteita C3.1-16-01-v1...
  • Seite 107: Turvallisuusvaatimukset

    • Koneiden asennuksessa tulee noudattaa tätä asennus- ja huolto- ohjetta. • Ennen ilmanvaihtokoneen käynnistämistä tulee tarkistaa, että ilman- suodattimet ovat oikein paikoillaan. • Huoltoja tehtäessä tulee aina noudattaa edellä annettuja ohjeita. UAB AMALVA varaa oikeuden muuttaa laitteiden ominaisuuksia ja kokoja kehittäessään ilmankäsittelylaitteita C3.1-16-01-v1...
  • Seite 108 Du kan få mer informasjon om hvor du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å kontakte dine lokale myndigheter, et godkjent WEEE-program eller hus- holdningens renovasjonsselskap. UAB AMALVA vi forbeholder oss retten til å gjøre endringer uten forvarsel C3.1-16-01-v1...
  • Seite 109: Installasjonsmanual For Elektrisk Utstyr

    VERSO P 4000 H** (RECU-4000HE-EC) 5 x 10,0 mm (Cu) VERSO P 4500 H** (RECU-4500HE-EC) VERSO S 2000 F** (OTK 2000PE) ** does not conform to the Ecodesign directive 2016. UAB AMALVA vi forbeholder oss retten til å gjøre endringer uten forvarsel C3.1-16-01-v1...
  • Seite 110: Eksterne Tilslutninger

    Alle eksterne komponenter er koblet til koblingsbrettet. Tilkoblingsdiagram for eksterne komponenter er vist i bilde 1.3 c eller 1.3 d. Koblingsbrettet P3 Koblingsbrettet C3-P1 1.3 b Bilde 1.3 a Bilde UAB AMALVA vi forbeholder oss retten til å gjøre endringer uten forvarsel C3.1-16-01-v1...
  • Seite 111 Kun brukt i aggregater med vannvarmebatteri. Bare i enheter med EC-vifter, ekstra tilbehør kreves. I DOMEKT S, VERSO S (OTK) utstyret brukes ikke. I luftbehandlingsaggregater med AC vifter brukes ikke. UAB AMALVA vi forbeholder oss retten til å gjøre endringer uten forvarsel C3.1-16-01-v1...
  • Seite 112 1.3 d Bilde Kun brukt i aggregater med vannvarmebatteri. Bare i enheter med EC-vifter, ekstra tilbehør kreves. Kun brukt i aggregater VERSO P 7000 H (RECU 7000HW). UAB AMALVA vi forbeholder oss retten til å gjøre endringer uten forvarsel C3.1-16-01-v1...
  • Seite 113: Montering Av Temperaturfølere

    (+) Red 1.6 Bilde Tilkobling av kontrollpanel Tilkobling av kontrollpanelet og andre kabeltykkelser er spesifisert i kab- lingsdiagrammet! Yellow (A) ( ) White Green (B) (+) Red UAB AMALVA vi forbeholder oss retten til å gjøre endringer uten forvarsel C3.1-16-01-v1...
  • Seite 114: Driftsmanual

    Forklaring på de viste symbolene Tilluftstemperatur Avtrekkstemperatur Tilluftsvolum Avtrekksvolum Fuktighet Avtrekk Luftkvalitet Avtrekk (rom) Viftedrift Energigjenvinningsdrift Luftvarmerdrift Luftkjølerdrift Ukentlig betjeningsmodus Kontrollaktivering av enheten med eksterne kontakter (se kapittel 2.5.2.5) Alarmsignal UAB AMALVA vi forbeholder oss retten til å gjøre endringer uten forvarsel C3.1-16-01-v1...
  • Seite 115: Parameteroversikt

    Merk: I luftforsyningsenheter (OTK) indikeres bare forsyne luftstrøm og temperatur. 2.5. Meny Menyen for panelet består av de fire punktene: 16:30 Meny 21,9 °C 21,3 °C Oversikt Driftsplanleg- ging Temperatur Funksjoner Innstillinger MODUS 1 UAB AMALVA vi forbeholder oss retten til å gjøre endringer uten forvarsel C3.1-16-01-v1...
  • Seite 116: Oversikt

    Luft kvalitets kontroll Korrigering av tom boks: funksjon er ikke aktivert avtrekksluftmengde grå boks: funksjon er aktivert Oversikt Driftsplanleg- Min. ging temperatur$kontroll Sommernattskjøling Overstyrings funksjon Funksjoner Innstillinger UAB AMALVA vi forbeholder oss retten til å gjøre endringer uten forvarsel C3.1-16-01-v1...
  • Seite 117: Luftkvalitetskontroll

    Funksjon starter automatisk bare hvis enheten er i første eller andre driftsmodus. Funksjon stopper driften når modusen blir endret. Kontrollfunksjonene for sommernattskjøling og minimumstemperatur kan ikke aktiveres samtidig. Når én velges, blokkeres en annen funk- sjon. UAB AMALVA vi forbeholder oss retten til å gjøre endringer uten forvarsel C3.1-16-01-v1...
  • Seite 118: Minimum Temperaturkontroll

    Merk: Hvert program start- og sluttidspunkt er stilt inn fra 00:00 til 23:59. 2.5.4. Innstillinger Meny Innstillinger Denne menyen er for luftbehandlingsenheten og bru- kerparameterinnstillingen. Oversikt Driftsplanleg- Ventilasjonsaggregat ging Funksjoner Innstillinger Tilpasning UAB AMALVA vi forbeholder oss retten til å gjøre endringer uten forvarsel C3.1-16-01-v1...
  • Seite 119: Innstillinger For Luftbehandlingsenheten

    Ved å stille inn Auto, velges sesong automatisk. Avhengig av behovet for opp- PÅ varming og kjøling, velges sesong automatisk. Panel lås 2.5.4.2. Personalisering Berøringslyd Click I dette elementet presenteres menyspråket, målingsenheter og andre kontrollpa- nelinnstillinger for brukeren. UAB AMALVA vi forbeholder oss retten til å gjøre endringer uten forvarsel C3.1-16-01-v1...
  • Seite 120: Andre Innstillingsmuligheter

    Sjekk om kontrollpanelet viser feil. Dersom det vises feil, må den fjernes først. Feil elimineres ved å følge instruksjonen i skjema 2.8. • Hvis kontrollpanelet er blankt, sjekk kabelforbindelser mellom kontrollpanelet og aggregatet. UAB AMALVA vi forbeholder oss retten til å gjøre endringer uten forvarsel C3.1-16-01-v1...
  • Seite 121 B4 føler feil tilkoblet eller det er feil på den. eventuelt bytt disse. VAV-kalibreringen Kontroller tilkoblingene på sensoren eller erstatt Trykksensorene er ikke tilkoblet eller ødelagt. mislyktes sensoren. UAB AMALVA vi forbeholder oss retten til å gjøre endringer uten forvarsel C3.1-16-01-v1...
  • Seite 122: Sikkerhetskrav

    • Aggregatet bør installeres i henhold til installasjons - og vedlikeholds- manualen. • Sjekk riktig posisjon av luftfiltrene før aggregatet igangsettes. • Service og vedlikehold bør kun foretas i overensstemmelse med in- struksjonene som er spesifisert nedenfor. UAB AMALVA vi forbeholder oss retten til å gjøre endringer uten forvarsel C3.1-16-01-v1...
  • Seite 123 EEE. Avfallshanteras produkten däremot korrekt bidrar detta till att naturresurser används på ett effektiv sätt. För mer information om återvinningscentral där utrustningen ska lämnas vänligen kontakta kommun, ans- varig förvaltning, godkänt WEEE-schema eller ditt lokala avfallshanteringsföretag. UAB AMALVA vi förbehåller oss rätten att göra ändringar utan förhandsbesked C3.1-16-01-v1...
  • Seite 124: Elinstallationsguide

    VERSO P 2000 H** (RECU-2000HE-EC) VERSO P 4000 H** (RECU-4000HE-EC) 5 x 10,0 mm (Cu) VERSO P 4500 H** (RECU-4500HE-EC) VERSO S 2000 F** (OTK 2000PE) ** Överensstämmer inte med Ekodesigndirektivet 2016. UAB AMALVA vi förbehåller oss rätten att göra ändringar utan förhandsbesked C3.1-16-01-v1...
  • Seite 125: Externa Anslutningar

    Aggregatet är försett med en kopplingsbox (bild 1.3 a eller 1.3 b beroende på aggregattyp) där alla externa inkopplingar sker. Anslutningsschema för externa element visas på bild 1.3 c eller 1.3 d. Anslutningsplint P3 Anslutningsplint C3-P1 Bild 1.3 b Bild 1.3 a UAB AMALVA vi förbehåller oss rätten att göra ändringar utan förhandsbesked C3.1-16-01-v1...
  • Seite 126 Endast aggregat med EC fläktar behöver extra tillbehör. Används inte i DOMEKT S, VERSO S (OTK) aggregat. Används inte i aggregat med AC fläktar. UAB AMALVA vi förbehåller oss rätten att göra ändringar utan förhandsbesked C3.1-16-01-v1...
  • Seite 127 Anslut ej spänning! Bild 1.3 d enbart för aggregat med vattenbatteri. Endast aggregat med EC fläktar behöver extra tillbehör. enbart för aggregat VERSO P 7000 H (RECU 7000HW). UAB AMALVA vi förbehåller oss rätten att göra ändringar utan förhandsbesked C3.1-16-01-v1...
  • Seite 128: Montering Av Temperaturgivare

    Green (B) (+) Red 1.6 Bild. Anslutning av kontrollpanel Kontrollpanelens anslutning och andra kabeldimensioner är specifice- rade i kopplingsschemat. ( ) White Yellow (A) Green (B) (+) Red UAB AMALVA vi förbehåller oss rätten att göra ändringar utan förhandsbesked C3.1-16-01-v1...
  • Seite 129: Användarguide

    Förklaring av visade symboler Tilluftstemperatur Frånluftstemperatur Tilluftsvolym Frånluftsvolym Frånluftsfuktighet Frånluftskvalitet (rum) Fläktdrift Energiåtervinning, drift Luftvärmare, drift Luftkylare, drift Läge för veckodrift Styrning genom externa kontakter (Se kapitel 2.5.2.5) Larmsignal UAB AMALVA vi förbehåller oss rätten att göra ändringar utan förhandsbesked C3.1-16-01-v1...
  • Seite 130: Översikt Av Parametrar

    Obs! För tilluftsaggregat (OTK) ANGES endast tilluftsflöde och temperatur. 2.5. Meny Panelens meny består av följande fyra punkter: 16:30 Meny 21,9 °C 21,3 °C Översikt Tidsinställ- ningar Temperatur Funktioner Inställningar DRIFTSLÄGE 1 UAB AMALVA vi förbehåller oss rätten att göra ändringar utan förhandsbesked C3.1-16-01-v1...
  • Seite 131: Översikt

    Styrning av luftkvalitet Nedreglering av tom ruta: funktionen är inte aktiverad frånluft grå ruta: funktionen är aktiverad Översikt Tidsinställ- ningar Sommarnattkyla Styrning av minimi temperatur Åsidosättningsfunktion Funktioner Inställningar UAB AMALVA vi förbehåller oss rätten att göra ändringar utan förhandsbesked C3.1-16-01-v1...
  • Seite 132: Luftkvalitetskontroll

    Funktionen stoppar driften när driftsläget ändras. Funktionerna sommarnattkyla och reglering av minimumtemperatur kan inte vara aktiva samtidigt. När man valt en av funktionerna, inak- tiveras den andra. UAB AMALVA vi förbehåller oss rätten att göra ändringar utan förhandsbesked C3.1-16-01-v1...
  • Seite 133: Kontroll Av Min. Temperatur

    Obs! Tiden för varje programstart och –stopp är inställd från 0:00 till 23.59 timmar. 2.5.4. Inställningar Meny Inställningar Denna meny är till för inställning av luftbehandlings- aggregat och användarparametrar. Översikt Tidsinställ- Ventilationsaggregat ningar Funktioner Inställningar Användare UAB AMALVA vi förbehåller oss rätten att göra ändringar utan förhandsbesked C3.1-16-01-v1...
  • Seite 134: Inställningar För Luftbehandlingsaggregat

    Vid Autoläge sker automatiskt säsongval. Beroende av kyl- eller värmebehov, Skärmsläckare väljs säsong automatiskt. PÅ Skärmlås 2.5.4.2. Individualisering I den här menyn kan användaren se olika inställningar för kontrollpanelen, såsom Tryckljud Click menyspråk, måttenheter osv. UAB AMALVA vi förbehåller oss rätten att göra ändringar utan förhandsbesked C3.1-16-01-v1...
  • Seite 135: Övriga Kontrollfunktioner

    Kontrollera om det finns någon felindikering på kontrollpanelen. Om så är fallet, måste detta först åtgärdas. För att åtgärda fel se tabell 2.8. • Om inget fel indikeras, kontrollera så att anslutningen mellan manöverpanelen och aggregatet inte är ska- dad eller felaktigt gjord. UAB AMALVA vi förbehåller oss rätten att göra ändringar utan förhandsbesked C3.1-16-01-v1...
  • Seite 136 B4 givarfel Kontrollera givarens anslutning eller byt givare. ten eller trasig. VAV kalibrering Kontrollera anlutningarna för sensorn eller byt Trycksensorer är inte anslutna eller trasiga. misslyckades. ut sensorn. UAB AMALVA vi förbehåller oss rätten att göra ändringar utan förhandsbesked C3.1-16-01-v1...
  • Seite 137: Säkerhetsföreskrifter

    • Aggregatet skall installeras enligt instruktionerna i denna manual. • Kontrollera att aggregatets filter är monterade rätt innan start. • Service och underhåll skall vara utförda enligt instruktionerna i denna manual. UAB AMALVA vi förbehåller oss rätten att göra ändringar utan förhandsbesked C3.1-16-01-v1...
  • Seite 138 Pour plus d’information sur l’endroit où déposer les équipements usages pour recyclage, contacter votre mairie, collecte de déchets, plan DEEE local ou le service d’élimination des déchets ménagers. UAB AMALVA nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis C3.1-16-01-v1...
  • Seite 139: Raccordement Electrique Des Unites

    VERSO P 4000 H** (RECU-4000HE-EC) 5 x 10,0 mm (Cu) VERSO P 4500 H** (RECU-4500HE-EC) VERSO S 2000 F** (OTK 2000PE) ** does not conform to the Ecodesign directive 2016. UAB AMALVA nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis C3.1-16-01-v1...
  • Seite 140: Raccordement Des Éléments Externes

    Le schéma de connexion des éléments externes figure dans les illustrations 1.3 c et 1.3 d. Tableau de connexion P3 Platine de connexion C3-P1 Figure 1.3 b Figure 1.3 a UAB AMALVA nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis C3.1-16-01-v1...
  • Seite 141 Uniquement sur les unités avec ventilateurs EC, accessoires supplémentaires requis. non utilisé sur les unités DOMEKT S, VERSO S (OTK). non utilisé sur les unités avec ventilateurs A. UAB AMALVA nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis C3.1-16-01-v1...
  • Seite 142 Uniquement sur les unités avec ventilateurs EC, accessoires supplémentaires requis. uniquement sur les unités VERSO P 7000 H (RECU 7000HW). UAB AMALVA nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis C3.1-16-01-v1...
  • Seite 143: Installation Des Capteurs De Température

    Les caractéristiques et section de câbles pour le raccordement du pan- neau de commande sont spécifiées sur le schéma électrique de l’unité! ( ) White Yellow (A) Green (B) (+) Red UAB AMALVA nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis C3.1-16-01-v1...
  • Seite 144: Manuel D'utilisation

    Récupérateur en fonctionnement Batterie chaude activée Batterie froide activée Fonctionnement sur plages horaires Activation de la commande de l’unité par contacts externes (voir le chapitre 2.5.2.5) Défaut / alarme UAB AMALVA nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis C3.1-16-01-v1...
  • Seite 145: Affichage Des Paramètres

    2.5. Menu principal La touche “Menu” (en bas à droite) donne l’accès à quatre thématiques: 16:30 Menu 21,9 °C 21,3 °C Planification d’ensemble Température Fonctions Réglages MODE 1 UAB AMALVA nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis C3.1-16-01-v1...
  • Seite 146: Accès Au Menus Détaillés

    Correction du case vide: fonction non active débit d’air extrait case grise: fonction active Planification Refroidissement d’ensemble nuit été Contrôle tempéra- ture minimale Fonction \“Override\“ Fonctions Réglages UAB AMALVA nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis C3.1-16-01-v1...
  • Seite 147: Contrôle De La Qualité De L'air

    Les fonctions Refroidissement nuit été et Contrôle température mini- male ne peuvent pas être activées en même temps. Quand l’une est sélectionnée, le fonctionnement de l’autre est bloqué. UAB AMALVA nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis C3.1-16-01-v1...
  • Seite 148: Contrôle De Température Minimale

    Remarque : L’heure de début et de fin de tous les programmes est réglée de 0h00 à 23h59. 2.5.4. Réglages Menu Réglages Ce menu permet d’accéder aux différents réglages des paramètres de fonctionnement de l’unité. Planification Centrale de traitement d’ensemble d’air Fonctions Réglages Personalisation UAB AMALVA nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis C3.1-16-01-v1...
  • Seite 149: Réglage Des Modes De Fonctionnement

    2.5.4.2. Personalisation Sélections audibles Click Ce menu permet d’accéder aux différents réglages de l’écran tel que: le lan- guage, les unités de mesure, l’écran de veille etc. UAB AMALVA nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis C3.1-16-01-v1...
  • Seite 150: Autres Fonctions De Commande

    être éliminé en premier lieu. Pour remédier aux pannes, consulter le tableau 2.8. • Si rien ne s’affiche sur le panneau de commande, contrôler que le câble reliant le panneau de commande à la centrale ne soit pas endommagé. UAB AMALVA nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis C3.1-16-01-v1...
  • Seite 151 Les capteurs de pression ne sont pas branchés Vérifiez les branchements du capteur ou Échec de calibration VAV ou sont cassés. remplacez-le. UAB AMALVA nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis C3.1-16-01-v1...
  • Seite 152: Recommandations De Sécurité

    • Avant le demarrage de l‘unité, contrôler la bonne position des filtres à air. • Les travaux de maintenance doivent être effectués en respectant les instructions spécifiées au long de ce manuel. UAB AMALVA nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis C3.1-16-01-v1...
  • Seite 153 Produktes zu einer effektiven Nutzung der natürlichen Ressourcen beitragen. Für weitere Informationen zur Entsorgung kontaktieren Sie Ihre Stadtverwaltung, Abfallwirtschaftsbehörde, geprüfte WEEE Sammelstellen oder Ihre Müllabfuhr. UAB AMALVA behält sich das Recht vor, Änderungen ohne Benachrichtigung der Anwender vornehmen zu können C3.1-16-01-v1...
  • Seite 154: Elektrische Installationen

    VERSO P 4000 H** (RECU-4000HE-EC) 5 x 10,0 mm (Cu) VERSO P 4500 H** (RECU-4500HE-EC) VERSO S 2000 F** (OTK 2000PE) ** entspricht nicht der Ökodesign Richtlinie 2016. UAB AMALVA behält sich das Recht vor, Änderungen ohne Benachrichtigung der Anwender vornehmen zu können C3.1-16-01-v1...
  • Seite 155: Externe Elektrische Anschlüsse

    Geräte angeschlossen werden. Der Anschlussplan wird in der Abb. 1.3 c oder Abb. 1.3 d dargestellt. Connection Board P3 Connection Board C3-P1 Bild 1.3 b Bild 1.3 a UAB AMALVA behält sich das Recht vor, Änderungen ohne Benachrichtigung der Anwender vornehmen zu können C3.1-16-01-v1...
  • Seite 156 Nur in Einheiten mit EC-Ventilatoren; zusätzliches Zubehör ist erforderlich. In Geräte DOMEKT S, VERSO S (OTK) sind nicht verwendbar. In den Geräten mit AC Ventilatoren sind nicht verwendbar. UAB AMALVA behält sich das Recht vor, Änderungen ohne Benachrichtigung der Anwender vornehmen zu können C3.1-16-01-v1...
  • Seite 157 Bild 1.3 d nur bei Geräten mit PWW-Nachwärmer. Nur in Einheiten mit EC-Ventilatoren; zusätzliches Zubehör ist erforderlich. nur bei Geräten VERSO P 7000 H (RECU 7000HW). UAB AMALVA behält sich das Recht vor, Änderungen ohne Benachrichtigung der Anwender vornehmen zu können C3.1-16-01-v1...
  • Seite 158: Installation Temperaturfühler

    Abbildung 1.6. Anschluss des Bedienfelds Die Abmessungen des Bedienfeldanschlusses sowie anderer Kabel werden auf dem Schaltplan angegeben! Yellow (A) ( ) White Green (B) (+) Red UAB AMALVA behält sich das Recht vor, Änderungen ohne Benachrichtigung der Anwender vornehmen zu können C3.1-16-01-v1...
  • Seite 159: Bedienungsanleitung

    Zulufttemperatur Ablufttemperatur Zuluftvolumen Abluftluftvolumen Luftfeuchtigkeit Abluft Raumluftqualität Ventilatorenbetrieb Energierückgewinnungsbetrieb Luftheizerbetrieb Luftkühlerbetrieb Wöchentlicher Betrieb Steuerungsaktivierung für das System über externe Kontakte (siehe Kapitel 2.5.2.5) Alarmsignal UAB AMALVA behält sich das Recht vor, Änderungen ohne Benachrichtigung der Anwender vornehmen zu können C3.1-16-01-v1...
  • Seite 160: Parameterübersicht

    Hinweis: In Zuluftregelungssystemen (OTK) werden nur der Zuluftstrom und die Temperatur angezeigt. 2.5. Menü Das Menü des Bedienfelds umfasst vier Punkte: 16:30 Menü 21,9 °C 21,3 °C Übersicht Zeitplan Temperatur Funktionen Einstellungen MODUS 1 UAB AMALVA behält sich das Recht vor, Änderungen ohne Benachrichtigung der Anwender vornehmen zu können C3.1-16-01-v1...
  • Seite 161: Überblick

    Kästchen: die Funktion ist nicht aktiviert luftvolumenstrom graues Kästchen: die Funktion ist aktiviert Übersicht Zeitplan Sommer Nachtkühlung Minimale Temperatursteuerung Übersteuerungs funktion Funktionen Einstellungen UAB AMALVA behält sich das Recht vor, Änderungen ohne Benachrichtigung der Anwender vornehmen zu können C3.1-16-01-v1...
  • Seite 162: Luftqualitätssteuerung

    Modus geändert wird. Die Steuerungsfunktionen Nachtkühlung/Sommer und Mindesttem- peratur lassen sich nicht gleichzeitig aktivieren. Wenn eine der beiden Funktionen ausgewählt ist, ist die andere Funktion gesperrt. UAB AMALVA behält sich das Recht vor, Änderungen ohne Benachrichtigung der Anwender vornehmen zu können C3.1-16-01-v1...
  • Seite 163: Mindesttemperaturregelung

    Hinweis: Die Start- und Endzeiten für jedes Programm sind auf 00:00 bis 23:59 Uhr eingestellt. 2.5.4. Einstellungen Menü Einstellungen Dieses Menü ist zur Einstellung der Geräteparameter gedacht. Übersicht Zeitplan Lüftungsgerät Funktionen Einstellungen Einstellungen UAB AMALVA behält sich das Recht vor, Änderungen ohne Benachrichtigung der Anwender vornehmen zu können C3.1-16-01-v1...
  • Seite 164: Einstellung Des Lüftungsgeräts

    Je nach Heiz- und Kühlbedarf wird die Jahreszeit automatisch ausgewählt. Berührungston 2.5.4.2. Personalisierung Click Unter diesem Menüpunkt für den Nutzer werden die Menüsprache, die Maßein- heiten und andere Einstellungen des Bedienfelds präsentiert. UAB AMALVA behält sich das Recht vor, Änderungen ohne Benachrichtigung der Anwender vornehmen zu können C3.1-16-01-v1...
  • Seite 165: Übrige Einstellungen / Funktionen

    Wenn nichts auf dem Display der Fernbedienung angezeigt wird, checken Sie alle Kabelanschlüsse auf dem Connection Board P3, mit welchem die Steuerung verbunden ist. UAB AMALVA behält sich das Recht vor, Änderungen ohne Benachrichtigung der Anwender vornehmen zu können C3.1-16-01-v1...
  • Seite 166 Wärmetauscher. VAV-Systemkalibrierung Die Drucksensoren sind nicht angeschlossen Prüfen Sie die Anschlüsse des Sensors oder fehlgeschlagen oder defekt. wechseln Sie den Sensor aus. UAB AMALVA behält sich das Recht vor, Änderungen ohne Benachrichtigung der Anwender vornehmen zu können C3.1-16-01-v1...
  • Seite 167: Sicherheitshinweise

    • Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, müssen die Filter auf kor- rekte Platzierung überprüft werden. • Wartungsarbeiten müssen in Übereinstimmung mit dieser Anleitung durchgeführt werden. UAB AMALVA behält sich das Recht vor, Änderungen ohne Benachrichtigung der Anwender vornehmen zu können C3.1-16-01-v1...
  • Seite 168 Voor meer informatie over waar u uw afvaluitrusting mag deponeren voor recyclage, kunt u best contact opnemen met uw lokaal stadskantoor, afvalverwerkingsinstantie, goed- gekeurd WEEE-programma of uw verwerkingsdienst voor huishoudelijk afval.. UAB Amalva behoudt het recht om veranderingen door te voeren zonder dit vooraf kenbaar te maken C3.1-16-01-v1...
  • Seite 169: Handleiding Elektrische Installatie

    5 x 10,0 mm (Cu) VERSO P 4500 H** (RECU-4500HE-EC) VERSO S 2000 F** (OTK 2000PE) ** voldoet niet aan de Ecodesign 2016 richtlijnen. UAB Amalva behoudt het recht om veranderingen door te voeren zonder dit vooraf kenbaar te maken C3.1-16-01-v1...
  • Seite 170: Aansluiting Externe Componenten

    Het aansluitschema voor externe componenten wordt in afbeelding 1.3 c of 1.3 d weergegeven. Printplaat P3 Printplaat C3-P1 1.3 b Afbeelding 1.3 a Afbeelding UAB Amalva behoudt het recht om veranderingen door te voeren zonder dit vooraf kenbaar te maken C3.1-16-01-v1...
  • Seite 171 Extra accessoires zijn alleen nodig in eenheden met elektrisch gecommuteerde (EC) ventilatoren. In DOMEKT S, VERSO S (OTK) wordt eenheid niet gebruikt. In eenheden met AC-ventilatoren niet gebruikt. UAB Amalva behoudt het recht om veranderingen door te voeren zonder dit vooraf kenbaar te maken C3.1-16-01-v1...
  • Seite 172 (EC) ventilatoren. uitsluitend gebruikt voor VERSO P 7000 H (RECU 7000HW). UAB Amalva behoudt het recht om veranderingen door te voeren zonder dit vooraf kenbaar te maken C3.1-16-01-v1...
  • Seite 173: Installatie Temperatuursensoren

    1.6 Afbeelding. Aansluiting bedieningspaneel De aansluiting van het bedieningspaneel en andere kabeldiktes zijn in het aansluitschema weergegeven! Yellow (A) ( ) White UAB Amalva behoudt het recht om veranderingen door te voeren zonder dit vooraf kenbaar te maken Green (B) (+) Red C3.1-16-01-v1...
  • Seite 174: Bedieningshandleiding

    Ventilator werkt Energieterugwinning actief Verwarming ingeschakeld Koeling ingeschakeld Werking volgens weekprogramma Activeren van eenheidfuncties door middel van externe contacten (zie hoofdstuk 2.5.2.5) Alarmsignaal UAB Amalva behoudt het recht om veranderingen door te voeren zonder dit vooraf kenbaar te maken C3.1-16-01-v1...
  • Seite 175: Overzicht Parameters

    Het menu op het bedieningspaneel bestaat uit vier items: 16:30 Menu 21,9 °C 21,3 °C Overzicht Tijdprogram- mering Gewenste waarde Functies Instellingen MODUS 1 UAB Amalva behoudt het recht om veranderingen door te voeren zonder dit vooraf kenbaar te maken C3.1-16-01-v1...
  • Seite 176: Overzicht

    Overzicht Tijdprogram- mering Zomer nacht koeling Min. temperatuur regeling Overbruggings functie Functies Instellingen UAB Amalva behoudt het recht om veranderingen door te voeren zonder dit vooraf kenbaar te maken C3.1-16-01-v1...
  • Seite 177: Luchtkwaliteitsbewaking

    De functie stopt als de modus wordt gewijzigd. De functies zomernachtkoeling en minimumtemperatuurregeling kun- nen niet tegelijk worden ingeschakeld. Als een van de twee geselec- teerd wordt, stopt de andere. UAB Amalva behoudt het recht om veranderingen door te voeren zonder dit vooraf kenbaar te maken C3.1-16-01-v1...
  • Seite 178: Minimumtemperatuurcontrole

    (parts per million), de relatieve vochtigheidsgraad (%) en het luchtvolume. Overzicht Tijdprogram- Luchtbehandelingskast mering Functies Instellingen Personalisering UAB Amalva behoudt het recht om veranderingen door te voeren zonder dit vooraf kenbaar te maken C3.1-16-01-v1...
  • Seite 179: Unit Instellingen Luchtbehandeling

    Paneelslot 2.5.4.2. Personalisatie Aanraakgeluid Click In dit menu-item worden de huidige taalinstellingen, meeteenheden en andere bedieningspaneelinstellingen weergegeven. UAB Amalva behoudt het recht om veranderingen door te voeren zonder dit vooraf kenbaar te maken C3.1-16-01-v1...
  • Seite 180: Overige Regelfuncties

    Om deze op te lossen gebruik tabel 7.8, welke de foutmeldingen beschrijft. • Als er niets aangegeven wordt op het panel, controleer of de kabelaansluiting tussen toestel en bediening niet verbroken is. UAB Amalva behoudt het recht om veranderingen door te voeren zonder dit vooraf kenbaar te maken C3.1-16-01-v1...
  • Seite 181 Druksensoren zijn niet aangesloten of zijn Controleer de aansluitingen van de sensor of VAV kalibratie mislukt defect. vervang de sensor. UAB Amalva behoudt het recht om veranderingen door te voeren zonder dit vooraf kenbaar te maken C3.1-16-01-v1...
  • Seite 182: Veiligheidsrichtlijnen

    Voor het toestel in bedrijf wordt gesteld moeten de filters op correcte plaatsing worden gecontroleerd. • Onderhoudswerken moeten in overeenstemming met deze handlei- ding worden uitgevoerd. UAB Amalva behoudt het recht om veranderingen door te voeren zonder dit vooraf kenbaar te maken C3.1-16-01-v1...
  • Seite 184 ул. Уручская 21 – 423 Caverion Sverige AB www.caverion.se Тел. +375 17 266 5297, 266 6327 minsk@komfovent.by www.komfovent.by Agregat d.o.o www.agregat.si Komfovent AB TZB produkt, s.r.o. www.tzbprodukt.sk Sverige, Ögärdesvägen 12B 433 30 Partille Agon Mekanik www.agonmekanik.com Phone +46 314 87752 info_se@komfovent.com...

Inhaltsverzeichnis