Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

IMG STAGELINE DP-120 Bedienungsanleitung Seite 14

Dual-mp3-player
Inhaltsverzeichnis

Werbung

NL
stick in de USB-aansluiting (3, 7) worden gesto-
ken of een USB-harde schijf met de aansluiting
B
worden verbonden.
3) Als op een speler alleen een opslagmedium is
aangesloten, wordt dit automatisch geselecteerd.
Op het bijbehorende display verschijnt hierbij de
melding:
CARD bij een geheugenkaart of
USB
bij gebruik van de USB-aansluiting
Het bovenste, kleine getal op het display geeft het
aantal mappen op het opslagmedium aan en het
grote getal onderaan het aantal audiobestanden.
4) Als er op een speler een geheugenkaart is inge-
stoken en een USB-geheugen aangesloten,
selecteert het apparaat na inschakelen steeds de
geheugenkaart. Om tussen de geheugenkaart en
het USB-geheugen om te schakelen, houdt u de
toets FUNC/ I (11) 3 sec ingedrukt tot op het dis-
play het gewenste opslagmedium wordt weerge-
geven.
Opmerking: Om naar het andere opslagmedium te
schakelen, moet de speler in de stopstand staan, druk
zo nodig eerst een keer kort op toets FUNC/I.
5.4
Audiobestanden afspelen
1) Start met de toets PLAY/PAUSE (12) de weer-
gave van de eerste track. Om een andere track te
selecteren, zie hoofdstuk 5.5.
Tijdens het afspelen verschijnen op het dis-
play (4, 5) continu gegevens over de track, indien
beschikbaar:
FILE*
= bestandsnaam
TITLE
= tracknaam
ARTIST = naam van de kunstenaar
ALBUM = naam van het album
* Wordt alleen weergegeven bij het opstarten.
2) Om het afspelen te onderbreken, schakelt u met
de toets PLAY/PAUSE naar pauze. Tijdens de
pauze wordt op het display het tracknummer en
knipperend de reeds verstreken speeltijd van de
E
2) Para reproducir archivos de audio en un medio de
almacenamiento USB, puede conectarse a cada
lector p. ej. un lápiz USB a la conexión USB
(3, 7) o un disco duro USB a la conexión .
3) Si sólo se ha conectado un medio de almacena-
miento a un lector, se selecciona automática-
mente. Luego el visualizador correspondiente
indica:
CARD con una tarjeta de memoria o
USB
cuando se utiliza una conexión USB
El número pequeño superior del visualizador
indica el número de carpetas del medio de alma-
cenamiento y el grande inferior indica el número
de archivos de audio.
4) Si se inserta una tarjeta de memoria y una
memoria USB en el lector, el aparato siempre
selecciona la tarjeta de memoria después de la
conexión. Para cambiar entre tarjeta de memoria
y memoria USB, mantenga pulsado el botón
FUNC/ I (11) durante 3 segundos hasta que el
visualizador muestre el medio de almacena-
miento deseado.
Nota: Para pasar al otro medio de almacenamiento, el
lector tiene que estar parado, primero pulse breve-
mente el botón FUNC/I una vez, si es necesario.
5.4
Reproducción de archivos de audio
1) Inicio la reproducción de la primera pista con el
botón PLAY/PAUSE (12). Para seleccionar otra
pista, vea el apartado 5.5.
Durante la reproducción, el visualizador (4, 5)
muestra continuadamente información sobre la
pista, si está disponible:
FILE*
= nombre de archivo
TITLE
= nombre de pista
ARTIST = nombre de artista
ALBUM = nombre de albúm
*Sólo se muestra cuando se inicia la reproducción.
2) Para interrumpir la reproducción, ponga el apa-
rato en pausa con el botón PLAY/PAUSE.
14
track (min : sec) weergegeven. Om het afspelen
te hervatten, drukt u opnieuw op de toets PLAY/
PAUSE.
3) Als u het tracknummer en de reeds verstreken
speeltijd ook tijdens het afspelen wenst weer te
geven, houdt u de toets FIND (16) 1 sec inge-
drukt, tot het display naar de tijdsweergave
omschakelt. Evenzo kunt u ook naar de vorige
weergave terugschakelen.
4) Om het afspelen te beëindigen, drukt u op de
toets FUNC/ I (11). De speler stopt. Het display
schakelt naar de weergave van het aantal map-
pen (bovenste, kleine getal), het aantal tracks
(groot getal) en naar de weergave van het gese-
lecteerde opslagmedium (CARD of USB).
5.5
Een track selecteren
5.5.1 Het tracknummer rechtstreeks selecteren
Met de cijfertoetsen (21) kunt u een track door
invoeren van het nummer ervan rechtstreeks selec-
teren. Om de track te starten, drukt u vervolgens op
de toets PLAY/PAUSE (12). Voorbeelden:
Tracknr. Toetsen
4
4, PLAY/ PAUSE
27
2, 7, PLAY/ PAUSE
135
1, 3, 5, PLAY/ PAUSE
Opmerking: De tracks worden door het apparaat als volgt
doorgenummerd:
1. alle tracks zonder mappen in de hoofdindex ROOT
2. alle tracks in mappen op de hoofdindex
3. alle tracks in submappen etc.
De nummering van de mappen gebeurt niet in alfabeti-
sche volgorde, kan met de mapzoekfunctie (
5.5.3) echter snel worden bepaald.
Durante la pausa, el visualizador muestra el
número de pista y el tiempo reproducido de la
pista (min : seg) mientras parpadea. Para conti-
nuar la reproducción, pulse el botón PLAY/
PAUSE de nuevo.
3) Para visualizar el número de pista y el tiempo
transcurrido durante la reproducción, mantenga
pulsado durante 1 segundo el botón FIND (16)
hasta que el visualizador cambie a la indicación
de tiempo. Puede volver a la visualización previa
del mismo modo.
4) Para pausar la reproducción, pulse el botón
FUNC/ I (11). El lector queda pausado. El visua-
lizador cambia a la indicación de número de car-
petas (número pequeño superior), número de pis-
tas (número grande), y la indicación del medio de
almacenamiento seleccionado (CARD o USB).
5.5
Selección de pista
5.5.1 Selección directa del número de pista
Puede seleccionarse directamente una pista ano-
tando su número con las teclas numéricas (21). Para
iniciar la pista, pulse el botón PLAY/PAUSE (12).
Ejemplos:
Nº de pista Botones
4
4, PLAY/PAUSE
27
2, 7, PLAY/PAUSE
135
1, 3, 5, PLAY/PAUSE
Nota: Las pistas se numeran consecutivamente por el
aparato del siguiente modo:
1. Todas las pistas sin carpeta en el directorio raíz ROOT
2. Todas las pistas en las carpetas del directorio raíz
3. Todas las pistas en subcarpetas, etc.
Las carpetas no están numeradas alfabéticamente pero el
número de la carpeta puede encontrarse fácilmente con la
función de búsqueda de carpeta (
5.5.2 Naar een volgende of vorige track gaan
Om een of meerdere tracks vooruit te gaan of terug
te keren, drukt u even op de toets UP/CUE resp.
DOWN/REV (10).
Toets UP/CUE: naar de volgende track gaan
Toets DOWN/REV: naar het begin van de geselec-
teerde track terugkeren. Door verschillende keren
op de toets DOWN/REV te drukken, wordt telkens
een track teruggesprongen.
Opmerking: Druk slechts even op de toetsen DOWN/
REV en UP/CUE, anders wordt er snel achteruit of vooruit
gezocht.
5.5.3 Mapselectie en mapzoekfunctie
Met de toetsen FOLDER SKIP (9) kunt u naar de
eerste track van de volgende map (rechter toets) en
naar de eerste track van de vorige map (linker toets)
springen. Een bepaalde map kan echter gemakkelij-
ker en sneller worden gevonden met de zoekfunctie:
1) Druk kort op de toets FIND (16), zodat op het dis-
play de melding
dige map verschijnt.
Opmerking: Als de toets langer dan een seconde
wordt ingedrukt, schakelt het display tussen track-
weergave en tijdsweergave (
ningsstap 3).
2) Zoek met de toetsen UP/CUE en DOWN/REV
(10) de gewenste map. Het display geeft de eer-
ste acht letters van de mapnaam weer. Het bijbe-
horende mapnummer verschijnt bovenaan links
als klein getal op het display.
3) Als de gewenste map gevonden is, drukt u op de
toets PLAY/PAUSE. De eerste track in deze map
wordt gestart.
hoofdstuk
4) Om een andere track te selecteren, drukt u op
de toets UP/CUE of DOWN/REV (
stuk 5.5.2). U kunt met de toets UP/CUE ook van
de laatste track in een map naar de eerste track
van de volgende map springen, en met de toets
DOWN / REV van de eerste track in een map naar
de laatste track van de vorige map.
5.5.2 Avanzar o retroceder pistas
Para avanzar o retroceder una o varias pistas, pulse
brevemente el botón UP/CUE o DOWN/REV (10).
Botón UP/CUE: Salta a la siguiente pista
Botón DOWN/REV: Vuelve al inicio de la pista
actual. Cada vez que se pulsa el botón DOWN/REV,
el aparato retrocede una pista más.
Nota: Pulse los botones DOWN/REV y UP/CUE sólo bre-
vemente, de lo contrario avanzaría o retrocedería rápida-
mente.
5.5.3 Selección de carpeta y
búsqueda de carpeta
Con los botones FOLDER SKIP (9) puede ir a la pri-
mera pista de la siguiente carpeta (botón derecho) y
a la primera pista de la carpeta anterior (botón
izquierdo). Sin embargo, puede encontrar una car-
peta concreta de un modo más fácil y rápido con la
función de búsqueda:
1) Pulse brevemente el botón FIND (16) de modo
que la indicación
peta actual se visualicen.
Nota: Si se pulsa el botón más de un segundo, el
visualizador cambia entre indicación de pista e indica-
ción de tiempo (
2) Busque la carpeta deseada con los botones
UP/CUE y DOWN/REV (10). El visualizador
muestra las primeras ocho letras del nombre de
la carpeta. El número de carpeta correspon-
diente aparece en la parte superior izquierda del
visualizador como número pequeño.
3) Si ha encontrado la carpeta deseada, pulse el
botón PLAY/PAUSE. Se inicia la primera pista de
la carpeta.
4) Para seleccionar otra pista, pulse el botón UP/
CUE o DOWN/REV (
botón UP/CUE puede ir de la última pista de una
apartado 5.5.3).
carpeta a la primera pista de la siguiente carpeta
y con el botón DOWN/REV de la primera pista de
una carpeta a la última pista de la carpeta ante-
rior.
en de naam van de hui-
ALBUM
hoofdstuk 5.4, bedie-
hoofd-
y el nombre de la car-
ALBUM
apartado 5.4, paso 3).
apartado 5.5.2). Con el

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis