Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Caractéristiques Techniques; Dati Tecnici - IMG STAGELINE DP-120 Bedienungsanleitung

Dual-mp3-player
Inhaltsverzeichnis

Werbung

5.7
Fonctions répétition
Avec la touche REPEAT (15), on peut activer une
des 3 fonctions répétition
1. pression (affichage REPEAT)
titre en cours répété en continu.
2. pression (affichage REPEAT ALL)
tous les titres du support de mémoire sont répé-
tés en continu.
3. pression (affichage REPEAT ALBUM)
tous les titres dans le dossier sélectionné sont
répétés en continu.
4. pression (affichage REPEAT éteint)
la fonction Répétition est désactivée.
5.8
Lecture aléatoire
Si des titres doivent être lus en ordre aléatoire,
appuyez sur la touche RANDOM (17). Le lecteur
saute à un titre sélectionné aléatoirement, RAN-
DOM sʼaffiche. Pour désactiver la fonction, appuyez
une nouvelle fois sur la touche.
5.9
Lecture des premières notes dʼun titre
Appuyez sur la touche INTRO (18). Lʼappareil lit
tous les titres suivants pendant 10 secondes (affi-
chage : INTRO). Après la lecture des premières
notes du dernier titre, le lecteur passe sur stop,
INTRO sʼéteint. Pour désactiver la fonction avant
que tous les titres ne soient lus, appuyez une nou-
velle fois sur la touche INTRO.
5.10 Coupure du son
Pour couper le son, appuyez sur la touche MUTE
(19). Pour rallumer le son, appuyez une nouvelle
fois sur la touche.
5.7
Funzioni di ripetizione
Con il tasto REPEAT (15) si può scegliere una delle
tre funzioni di ripetizione:
1. pressione del tasto (indicazione REPEAT)
il titolo attuale è ripetuto continuamente.
2. pressione del tasto (indicazione REPEAT ALL)
tutti i titoli sul mezzo di memoria sono ripetuti
continuamente.
3. pressione del tasto (indicazione REPEAT ALBUM)
tutti i titoli nella cartella scelta sono ripetuti conti-
nuamente.
4. pressione del tasto
(indicazione REPEAT si spegne)
la funzione di ripetizione è disattivata.
5.8
Riproduzione in ordine casuale
Se i titoli devono essere riprodotti in ordine casuale,
premere il tasto RANDOM (17). Il lettore salta su un
titolo scelto casualmente, e il display indica RAN-
DOM. Per disattivare la funzione azionare nuova-
mente il tasto.
5.9
Riprodurre gli inizi dei titoli
Premere il tasto INTRO (18). Lʼapparecchio ripro-
duce per 10 secondi gli inizi di tutti i titoli successivi
(indicazione: INTRO). Dopo la riproduzione dellʼini-
zio dellʼultimo titolo, il lettore va in stop, e lʼindica-
zione INTRO si spegne. Per disattivare la funzione
anzitempo, azionare nuovamente il tasto.
5.10 Audio muto
Per rendere lʼaudio muto, premere il tasto MUTE
(19). Per riattivare lʼaudio, premere di nuovo il
tasto.
5.11 Composition personnelle
dʼune suite de titres
Si, à partir dʼun support de données, seuls quelques
titres doivent être lus dans un ordre donné, on peut
programmer une suite de 64 titres au plus. Pour pro-
grammer, le numéro des dossiers doit être connu car
pour chaque titre à programmer, le numéro corres-
pondant du dossier doit être saisi (
1) Le lecteur CD doit être sur stop ; si besoin, ap -
puyez sur la touche FUNC/ I (11).
2) Avec la touche PROG (14), activez le mode de
programmation. Lʼaffichage indique "000 P-01".
3) Sélectionnez le numéro du dossier dans lequel le
premier titre souhaité pour la suite se trouve.
Cʼest également nécessaire lorsque tous les titres
sont dans le répertorie principal ROOT sans dos-
sier. Le répertoire principal a le numéro 1.
Sélectionnez le numéro de dossier avec les
touches DOWN/ REV et UP/CUE (10) ou, tapez-
le avec les touches numériques (21). Pour
mémoriser, appuyez ensuite sur la touche
PROG. Les trois zéro avant lʼindication "P-01" cli-
gnotent incitant à taper le numéro du titre.
4) Sélectionnez le numéro du premier titre pour la
suite avec les touches DOWN/ REV et UP/CUE
ou avec les touches numériques, tapez-le. Nʼou-
bliez pas que les fichiers ne sont pas numérotés
les uns à la suite des autres mais que le premier
fichier dans un dossier est repéré par Numéro 1.
5) Appuyez sur la touche PROG pour mémoriser.
Lʼaffichage indique le prochain numéro de lʼem-
placement de mémorisation, par exemple "P-02".
6) Répétez les étapes 3 à 5 pour les autres titres
souhaités jusquʼà complète programmation.
7) Pour démarrer la lecture de la suite, appuyez sur
la touche PLAY/ PAUSE (12). La ligne supérieure
Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR
reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.
5.11 Creare una sequenza individuale di titoli
Se si deve riprodurre solo una selezione di titoli in un
determinato ordine, è possibile creare una se -
quenza di una massimo di 64 titoli. Per la program-
mazione dovrebbe essere conosciuta la numera-
zione delle cartelle perché per ogni titolo da
programmare occorre indicare il numero della rela-
tiva cartella (
Cap. 5.5.3).
1) Il lettore deve essere messo su stop, eventual-
mente premere il tasto FUNC/ I (11).
2) Con il tasto PROG (14) attivare la modalità di
programmazione. Il display indica "000 P-01".
3) Selezionare dapprima il numero della cartella in
cui si trova il primo titolo desiderato. Ciò è neces-
sario anche se tutti i titoli si trovano nella direc-
tory principale ROOT e senza cartella. La direc-
tory principale ha il numero 1.
Scegliere il numero della cartella con i tasti
DOWN/ REV e UP/CUE (10) oppure digitarlo con
i tasti numerici (21). Per la memorizzazione pre-
mere quindi il tasto PROG. I tre zeri davanti allʼin-
dicazione "P-01" lampeggiano come invito di digi-
tare il numero del titolo.
4) Scegliere il numero del primo titolo con i tasti
DOWN/ REV e UP/CUE oppure digitarlo con i
tasti numerici. Nel caso di titoli nelle cartelle si
deve tener presente che non tutti i titoli nella
memoria sono numerati continuamente, ma che il
primo titolo in una cartella ha sempre il numero 1.
5) Per memorizzare premere il tasto PROG. Il
display salta al numero successivo per la loca-
zione di memoria "P-02".
6) Ripetere i passi 3 – 5 per gli altri titoli desiderati,
finché tutta la sequenza è programmata.
7) Per avviare la sequenza, premere il tasto PLAY/
PAUSE (12). Nella riga superiore del display si
La MONACOR
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma
delle presenti istruzioni per lʼuso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.
de lʼaffichage indique PROGRAM et la suite de
titres est lue.
8) Avec les touches DOWN/ REV et UP/CUE, on
peut sélectionner chaque titre de la suite ou acti-
ver la fonction avance/ retour rapides au sein dʼun
titre en maintenant la touche correspondante
enfoncée.
chapitre 5.5.3).
9) Une fois la suite lue ou si vous appuyez sur la
touche FUNC/ I, le lecteur passe en mode stop
et PROGRAM sʼefface. Pour redémarrer une
suite, enfoncez tout dʼabord la touche PROG
puis la touche PLAY/ PAUSE.
Conseil : une suite programmée de titres est effacée lors-
quʼon change de supports de données, lorsquʼon appuie
sur la touche FUNC/ I en mode programmation ou si on
arrête lʼappareil complet.
6
Caractéristiques techniques
Bande passante : . . . . . . . . 20 – 20 000 Hz
Taux de distorsion : . . . . . . . < 0,3 %
Séparation des canaux : . . . > 60 dB
Dynamique :. . . . . . . . . . . . . > 96 dB
Rapport signal/ bruit : . . . . . . > 60 dB
Sortie audio : . . . . . . . . . . . . 1,2 V
Alimentation : . . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/50 VA
Température fonc. : . . . . . . . 0 – 40 °C
Dimensions (L × H × P) : . . . 482 × 44 × 265 mm,
Poids : . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,9 kg
Tout droit de modification réservé.
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute
vede lʼindicazione PROGRAM, e la sequenza
viene riprodotta.
8) Con i tasti DOWN/ REV e UP/CUE è possibile
selezionare ogni titolo della sequenza, e tenendo
il relativo tasto si può attivare lʼavanzamento/
ritorno veloce allʼinterno del titolo.
9) Dopo la riproduzione del titolo o premendo il
tasto FUNC/ I, il lettore va in stop, e lʼindicazione
PROGRAM si spegne. Per ripetere la riprodu-
zione della sequenza premere prima il tasto
PROG e quindi il tasto PLAY/ PAUSE.
N.B.: Una sequenza programmata di titoli viene cancel-
lata passando ad una diversa memoria, premendo il tasto
FUNC/I nel modo di programmazione e spegnendo lʼap-
parecchio.
6

Dati tecnici

Banda passante: . . . . . . . . . 20 – 20 000 Hz
Fattore di distorsione: . . . . . < 0,3 %
Separazione canali: . . . . . . . > 60 dB
Range dinamico: . . . . . . . . . > 96 dB
Rapporto S/R: . . . . . . . . . . . > 60 dB
Uscita audio: . . . . . . . . . . . . 1,2 V
Alimentazione: . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/50 VA
Temperatura dʼesercizio: . . . 0 – 40 °C
Dimensioni (l × h × p): . . . . . 482 × 44 × 265 mm,
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,9 kg
Con riserva di modifiche tecniche.
F
B
CH
1 U (1 unité)
I
1 RS (unità altezza)
11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis