Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Jata Electro GR264 Bedienungsanleitung

Jata Electro GR264 Bedienungsanleitung

Elektrodoppelgrill
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D'USAGE • ISTRUZIONI PER L'USO
Electrodomésticos JATA, S.A.
ESPAÑA
Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia
Tel. 94 621 55 40 • Fax 94 681 44 44
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398
INSTRUCCIONES DE USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
GRILL DE ASAR DOBLE
GRILL DUPLO PARA ASSAR
CONTACT GRILL
GRILL DOUBLE
GRILL PER BARBECUE DOPPIO
ELEKTRODOPPELGRILL
Mod. GR264
www.jata.es
www.jata.pt
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jata Electro GR264

  • Seite 15 • Non attendere fino al completo raffreddamento delle piastre. Le operazioni di pulizia si realizzano più comodamente quando le superfici sono ancora tiepide. Si pulisca con un panno umido, eliminando con un po’ di olio i residui più resistenti. • Non usare prodotti chimici o abrasivi che potrebbero danneggiare la superficie del grill, ad esempio mai usare gli spray per il forno. PROTEZIONE DELL’AMBIENTE • Quando sia necessario smaltire questo apparecchio, il consumatore, deve consegnarlo ad un apposito centro di raccolta di rifiuti o depositarlo in un apposito cassonetto. • Mai buttare mai questo apparecchio nella spazzatura. Si contribuisce così al rispetto e alla protezione dell’ambiente. DEUTSCH ACHTUNG •  Vor Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die Anweisungen  aufmerksam durch und heben Sie diese zur späteren Einsicht auf. •  Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen  mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen bzw. geistigen  Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung bzw. fehlendem Wissen  verwendet werden, sofern diese durch eine für ihre Sicherheit  verantwortliche Person eine Beaufsichtigung bzw. Anweisung  für die Nutzung des Apparats erhalten haben und die damit ...
  • Seite 16 •  Die erreichbaren Oberflächen können sich oberflächlich sehr  erhitzen, wenn sich das Gerät im Betrieb befindet. Nehmen  Sie das Gerät stets am Griff. Lassen Sie zuerst etwas Zeit  verstreichen, ehe Sie die erhitzten Oberflächen des Geräts  berühren.  •  Lassen Sie das Gerät im Betrieb nicht unbeaufsichtigt. •  Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht mit den heißen Teilen  des Gerätes in Berührung kommt.  •  Hindern Sie Kinder daran, mit dem Gerät zu spielen. Halten Sie  das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. •  Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern unter  8 Jahren auf. •  Stellen Sie das Gerät immer auf eine hitzebeständige Oberfläche. •  Halten Sie das Gerät fern von Vorhängen, Flüssigkeiten oder  anderen entflammbaren Materialien. •  Dieses Gerät wurde exklusiv für den häuslichen Gebrauch  konzipiert. •  SEHR WICHTIG: Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. •  Dieses Gerät eignet sich nicht zur Inbetriebnahme  über einen externen Zeitschalter oder ein getrenntes ...
  • Seite 17: Gebrauchshinweise

    GEBRAUCHSHINWEISE: • Vor dem ersten Gebrauch reinigen Sie die Platten mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Trocknen Sie die Platten gründlich und verteilen Sie eine kleine Menge Öl mit Hilfe eines Lappens oder eines Küchentuchs. • Vor jedem Gebrauch verteilen Sie eine kleine Menge Öl auf den Platten. • Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und hitzebeständige Oberfläche und öffnen Sie die Verriegelung (5). • Der Grill kann auch vollständig geöffnet benutzt werden. Zum Öffnen des Grills stellen Sie den Öffnungswähler (4) auf die Position ( ). Drehen Sie die obere Platte mit dem Griff, bis sie horizontal steht. • Sie können diesen Platten-Grill auch zum Kochen und Gratinieren von Speisen, wie z. B. Pizzen, verwenden, indem Sie die obere Grillplatte von der unteren getrennt halten. • Um die obere Grillplatte von der unteren zu trennen, klappen Sie sie in eine horizontale Position und drehen Sie sie nach vorne. • Schließen Sie das Gerät an den Strom an. Es leuchten die Leuchtanzeigen „Encendido“ (2) und „Preparado“ (3) auf.
  • Seite 18 • A garantia não cobre quebra ou danos causados por quedas, perda de acessórios ou partes do aparelho, instalação inadequada, manuseamento total ou parcial do produto por qualquer pessoa alheia aos Serviços Técnicos da JATA, assim como por causas de força maior alheias à JATA (fenómenos geológicos, distúrbios, utilização não doméstica, etc.).

Inhaltsverzeichnis