Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Baron M110

  • Seite 2: Warranty

    7. Service itself automatically. Do only use approved cables and plugs when using your mixer. For information about your local service partner please contact the Baron dealership or directly at Baron at 3. Cleaning and Maintenance tel. no.: +45 70 15 70 22 or visit our web-site: www.baron-mixer.com Inspection: The mixer should be inspected according to local rules and regulations.
  • Seite 3 E-mail: info@baron-mixer.com Web-site: www.baron-mixer.com This is how you contact us: Tillykke med købet af en BARON tvangsblander! 2. Anvendelse af tvangsblanderen Læs omhyggeligt disse sikkerhedsforskrifter før tvangsblanderen tages i brug. Låget SKAL altid være lukket før tvangsblanderen startes. Tvangsblanderen skal stå på et plant og fast underlag.
  • Seite 4 Dette finder du også på vores hjemmeside www.baron-mixer.com: • Nærmeste forhandler/ Importør i dit land • Reservedelsliste En komplet reservedelsoversigt finder du på vores hjemmeside: www.baron-mixer.com. Tekniske data • El-diagram finder du enten på vore hjemmeside eller på maskinens typeskilt.
  • Seite 5: Sicherheitsvorschriften

    7. Service und Raparaturen 3. Wartung, reinigung und Pflege Bitte wenden Sie sich an Ihren Baron – Händler. Ersatzteillisten, Anleitungen zur Fehlersuche und die CE Lassen Sie die Maschine ausschliesslich von Fachpersonal unter Verwendung von Original-Ersatzteilen Konformitätserklärung finden Sie auf unserer internet-Seite: www.baron-mixer.com warten bzw.
  • Seite 6: Garantie

    7. Service 2. Gebruikersinstructies Voor informatie over uw locale service partner, kan u het Baron hoofdkantoor contacteren, of kunt u Baron rechtstreeks contacteren op het nummer +45 70 15 70 22 of een kijkje nemen op onze website www. baron-mixer.com Het deksel moet altijd gesloten zijn en de mengarmen moeten juist gemonteerd zijn alvorens de mixer te starten.
  • Seite 7 L’interrupteur est équipé d’un relais de surtension. Lors d’une coupeure de courant le malaxeur doit être redémarré. Le couvercle peut être Toutes ce sinformation sont visible sur le site du fabriquant www.baron-mixer.com ou celui du Distributeur. sécurisé, en position ouverte, par un boulon de fixation.
  • Seite 8 Industrivej 54 • Information de reparation DK-7080 Børkop • Certificats CE et homolagations Tel.: +45 70 15 70 22 • Photothèque de la gamme des produits Fax: +45 70 15 70 23 E-mail: info@baron-mixer.com Web-site: www.baron-mixer.com Ci dessous nos coordonnées completes:...
  • Seite 9: Säkerhetsföreskrifter

    7. Service 2. Bruksanvisning För information om din lokala servicepartner kontakta Baron återförsäljare eller direkt på Baron på tel. nr: +45 70 15 70 22 eller besök vår hemsida: www.baron-mixer.com Locket måste alltid vara stängt och blandar armarna ska vara korrekt monterade innan du startar blandaren.
  • Seite 10: Rengjøring Og Vedlikehold

    Lokket er sikret mot utilsiktet fall eller åpning med en positsjonsbolt. En komplett reservedelsoversikt finner du på våres hjemmeside: www.baron-mixer.com Tekniske data finner du enten på våres hjemmesider eller på maskinens typeskilt. Advarsel: Maskinen kjører ved uttømming, og det er strengt forbudt å stikke fingre, hender eller verktøy gjennom gitterlokket eller opp i utløpet.
  • Seite 11 Varoitus: sekoitin pyörii tyhjentämisen aikana. Sen vuoksi on ehdottomasti kiellettyä laittaa sormia,käsiä tai työkaluja kannen verkon läpi tai lähelle. Kaikki varoitustarrat on oltava ehjiä ja käyttäjän huomioitavissa. 5. Varaosat ja tekniset tiedot 2. Käyttäjän ohjeet Täydelliset varaosakuvat ja tekniset tiedot löytyvät valmistajan sivuilta www.baron-mixer.com...
  • Seite 12: Istruzioni Di Sicurezza

    Näin voitte ottaa yhteyttä meihin: 7. Huolto B+A A/S Industrivej 54 Lisätietoa, lähimmästä huoltokorjaamosta, ottakaa yhteyttä Baron myyntiin tai suoraan valmistajalle DK-7080 Børkop BARON puh +45 70 15 70 22 tai www.baron-mixer.com Tel.: +45 70 15 70 22 Fax: +45 70 15 70 23 E-mail: info@baron-mixer.com...
  • Seite 13: Garanzia

    Il serbatoio di mescola e la testa mescolatrice devono essere verificati dopo la pulizia. Regolare le palette in direttamente la società Baron al n. telefonico +45 70 15 70 22 o visitare il nostro sito: www.baron- modo che la distanza dal fondo/lato del contenitore sia di 2-3mm. Non pulire mai le parti elettriche del mixer.com...
  • Seite 14: Limpieza Y Mantenimiento

    Para el vaciado de la tolva accionar la trampilla de vaciado. Al Para información sobre su centro de servicio local contactar a su distribuidor local Baron o directamente a abrir la trampilla la mezcladora se vaciará por si sola. Se deben utilizar únicamente cables y tomas de Baron al teléfono: +45 70 15 70 22 o visite nuestra página web: www.baron.mixer.com...
  • Seite 15 • Galerías gráfica de productos Tel.: +45 70 15 70 22 Fax: +45 70 15 70 23 E-mail: info@baron-mixer.com Cómo comunicarse con nosotros: Web-site: www.baron-mixer.com B+A A/S Industrivej 54 DK-7080 Børkop...
  • Seite 16 Для информации, об региональном партнёре по сервису, просим связатся с тарговым отверстия сброса. Когда отверстие открито, ёмкость опустошится автоматически. При подключении к представителем Baron или Baron в Дании тел. нр.: +45 70 15 70 22, или на веб-странице: www.baron- сети изпользовать только сертифицированные кабеля и розетки с вилками.
  • Seite 17: Lietotāja Instrukcija

    E-mail: info@baron-mixer.com Industrivej 54 Web-site: www.baron-mixer.com DK-7080 Børkop Apsveicam ar Jūsu jauno Baron piespied darbības maisītāju Inspekcija: Maisītāju pārbaudīt, atbilstoši darba drošības noteikumiem, izmantojamo iekārtu kontroles un drošības sistēmām. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet instrukciju. Tīrīšana un apkope: Pirms tīrīšanas maisītāju atslēgt no strāvas. Korpusu tīrīt ar ūdens strūklu un instrumentiem kas netraumē...
  • Seite 18: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Informācijai, par vietējo apkalpes partneri, lūdzam sazināties ar Baron pilnvaroto tirdzniecības pārstāvi vai Baron Dānijā tel. nr.: +45 70 15 70 22, vai mūsu mājas lapā: www.baron-mixer.com Kontakti: B+A A/S Industrivej 54 Mūsu mājas lapā atradīsiet informāciju: www.baron-mixer.com: DK-7080 Børkop •...
  • Seite 19: Eu Declaration Of Conformity

    Uwaga: Jeśli twoja betoniarka (E300/M300) w ramię transportowe z mocowaniem holowniczym Tel: +45 70 15 70 22 bądź bezpośrednio na naszej stronie internetowej: www.baron-mixer.com dozwolone jest tylko holowanie na zamkniętej prywatnej posesji, na krótkich dystansach z prędkością max. 10km/h. Na naszej stronie internetowej: www.baron-mixer.com znajdziesz również...
  • Seite 20 Is in conformity with requirements of the following directives Declare under our own responsibility, that the below products: from the 2004/108/CE EMC directives Baron E90, E120, E200, E300 council EN 60204-1 Concerning machinery Is in conformity with requirements of the following directives...

Diese Anleitung auch für:

M80M300M200

Inhaltsverzeichnis