Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

VERTO 50G138 Betriebsanleitung Seite 33

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Mistahes vead tuleb lasta parandada seadme tootja volitatud
hooldusfirmas.
TEHNILISED PARAMEETRID
NOMINAALSED VÕIMSUSED
Akukruvikeeraja
Parameeter
Aku pinge
Aku tüüp
Aku maht
Pöördekiirus tühikäigul
Tarvikute padrun
Maksimaalne pöördemoment
Kaitseklass
Kaal (ilma laadijata)
Tootmisaasta
Parameeter
Toitepinge
Toitesagedus
Laadimispinge
Maksimaalne laadimisvool
Laadimise aeg
Kaitseklass
Kaal
Tootmisaasta
MÜRA JA VIBRATSIOONI PUUDUTAVAD ANDMED
Helirõhutase Lp
= 56,1dB(A) K=3dB(A)
A
Müra võimsustase Lw
= 67,1 dB(A) K=3dB(A)
A
Mõõdetud vibratsioonitase: a
h
KESKKONNAKAITSEKESKKONNAKAITSE
Ärge visake elektriseadmeid olmeprügi hulka, vaid viige need
käitlemiseks vastavasse asutusse. Informatsiooni toote käitlemise
kohta annab müüja või kohalik omavalitsus. Kasutatud elektrilised ja
elektroonilised seadmed sisaldavad looduslikule keskkonnale ohtlikke
aineid. Ümbertöötlemata seade kujutab endast ohtu keskkonnale ja
inimeste tervisele.
Akusid / patareisid ei tohi visata olmeprügi hulka, samuti ei toi
neid visata vette ega tulle. Kahjustatud või kulunud akud tuleb viia
ümbertöötluskohta vastavalt kehtivale direktiivile akude ja patareide
utiliseerimise kohta.
Ni-Cd
* Tootjal on õigus muudatusi sisse viia.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa,
asukohaga Varsasavi, ul. Pograniczna 2/4 (edaspidi: „Grupa Topex") informeerib, et
kõik käesoleva juhendiga (edaspidi: juhend), muuhulgas selle teksti, fotode, skeemide,
jooniste, samuti selle ülesehitusega seotud autoriõigused kuuluvad eranditult Grupa
Topex'ile ja on kaitstud 4. veebruari 1994 autoriõiguste ja muude sarnaste õiguste
seadusega (vt. Seaduste ajakiri 2006 Nr 90 Lk 631 koos hilisemate muudatustega).
Kogu juhendi või selle osade kopeerimine, töötlemine ja modifitseerimine
kommertseesmärkidel ilma Grupa Topex'i kirjaliku loata on rangelt keelatud ning võib
kaasa tuua tsiviilvastutuse ning karistuse.
Väärtus
4,8 V DC
Ni-Cd
800 mAh
150 min
Kuuskant 1/4" (6,35 mm)
2 Nm
III
0,38 kg
2016
Laadija
Väärtus
230 V AC
50 Hz
6 V DC
300 mA
3 - 5 h
II
0,16 kg
2016
2
2
= 0,42 m/s
K=1,5 m/s
BG
ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНАТА ИНСТРУКЦИЯ
АКУМУЛАТОРНА ОТВЕРТКА
ВНИМАНИЕ!
ПРЕДИ
ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА СЛЕДВА ВНИМАТЕЛНО ДА СЕ ПРОЧЕТЕ
НАСТОЯЩАТА ИНСТРУКЦИЯ И ТЯ ДА СЕ ПАЗИ С ЦЕЛ ПО-НАТАТЪШНО
ИЗПОЛЗВАНЕ.
ПОДРОБНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• Слагаме предпазни наушници по време на работа с отвертката.
-1
Излагането на шум може да предизвика загуба на слуха.
• Инструментът следва да се употребява с допълнителните
ръкохватки доставяни с него. Загубата на контрол може да
предизвика лични наранявания на оператора.
ДОПЪЛНИТЕЛНИ УКАЗАНИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТТА ПРИ
РАБОТА С ОТВЕРТКАТА
• Преди да пристъпим към използуване на отвертката следва
внимателно да се запознаем с инструкцията.
• Накрайниците на отвертката и свредлото трябва да се поддържат
в добро техническо състояние. Свредлата трябва да бъдат
наострени. Това позволява да се намали натоварването на
отвертката и осигурява нейната по-голяма трайност.
• Употребявайте единствено накрайници и свредла препоръчвани
от производителя.
• Не се допуска предприемането на каквито и да било самоволни
опити за модифициране на отвертката или нейните аксесоари.
• Отвертката не трябва да се пренатоварва. Трябва да се позволи на
инструмента сам да извършва работата. Това ще осигури по-малко
изхабяване на отвертката и на работния инструмент, ще осигури
по-голяма ефективност на работата и трайност на устройството.
• Не трябва да използуваме зарядна устройство с повреден
захранващ кабел. Такова устройство следва да се ремонтира или
да се смени.
• Винаги следва да се поддържа чиста повърхността на зарядното
устройство и на електроинструмента (без следи от мръсотиии или
прах).
• Преди да пристъпим към каквито и да било работи с отвертката
(обслужване, ремонт) винаги трябва да изключим зарядното
устройство , а самото зарядно устройство да иэключим от
мрежата.
• Акумулатора използуван в отвертката не бива да използуваме за
други цели.
• Не бива да предприемаме опити за разглобяване на устройството.
• Не бива да подлагаме устройството на въздействието на
прекомерно висока температура или на вода.
• При по-дълги периоди, по време на които отвертката не е
използувана, следва да бъде съхранявана в сухо и хладно място.
• Не бива да използуваме отвертката в случай,че установим
обезцветяване или увреждане на корпуса му.
• Не бива да се допуска до цялостното разреждане на акумулатора.
В случай, че уредът не е използуван през дълъг период от време,
подвъзелът на акумулатора трябва да бъде зареден от време на
време. Изцяло разреденият акумулатор може да бъде източник на
изтичане.
• Не бива да се изхвърлят никелово – кадмиеви акумулатори в огъня
или водата. Съществува опасност от експлозия! Използуваният
акумулатор трябва да бъде предаден в пункта за рециклиране
за този вид изделия. Не бива да се изхвърля акумулатора в
контейнера с битови одпадъци.
СПЕЦИАЛНИ УСЛОВИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ НА ЗАРЯДНОТО
УСТРОЙСТВО
• Следва да се запази настоящата инструкция. Тя съдържа важни
инструкции за безопасност използуване на зарядното устройство.
• Преди да се пристъпи към използуване на зарядното устройство,
трябва да бъдат прочетени всички касаещи го информации
съдържащи се в настоящата инструкция, обозначенията на
зарядното устройство и на изделието, за което е преднаначено
устройството.
33
50G138
ПРИСТЪПВАНЕ
КЪМ
УПОТРЕБА
НА

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

50g137

Inhaltsverzeichnis