Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Technical Parameters; Detaillierte Sicherheitsvorschriften - VERTO 50G138 Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

All faults should be repaired by service workshop authorized by the
manufacturer.

TECHNICAL PARAMETERS

RATED PARAMETERS
Cordless Screwdriver
Parameter
Supply voltage
Power supply
Type of battery cells
Idle rotational speed
Holder
Maximum torque
Protection class
Weight
Year of production
Parameter
Input voltage
Frequency
Output voltage
Charging current
Battery charging time
Protection class
Weight
Year of production
NOISE LEVEL AND VIBRATION PARAMETERS
Sound pressure: Lp
= 56,1dB(A) K=3dB(A)
A
Sound power Lw
= 67,1 dB(A) K=3dB(A)
A
Vibration acceleration: a
= 0,42 m/s
h
ENVIRONMENVIRONMENT PROTECTION
Do not dispose of electrically powered products with household wastes,
they should be utilized in proper plants. Obtain information on wastes
utilization from your seller or local authorities. Used up electric and electronic
equipment contains substances active in natural environment. Unrecycled
equipment constitutes a potential risk for environment and human health.
Akumulatorów / baterii nie należy wrzucać do odpadów domowych,
nie wolno ich wrzucać do ognia lub do wody. Uszkodzone lub zużyte
akumulatory należy poddawać prawidłowemu recyklingowi zgodnie z
aktualną dyrektywą dotyczącą utylizacji akumulatorów i baterii.
Ni-Cd
* Right to introduce changes is reserved.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa
with seat in Warsaw at ul. Pograniczna 2/4 (hereinafter Grupa Topex) informs, that all
copyrights to this instruction (hereinafter Instruction), including, but not limited to, text,
photographies, schemes, drawings and layout of the instruction, belong to Grupa Topex
exclusively and are protected by laws accordingly to Copyright and Related Rights Act
of 4 February 2004 (ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych, Dz. U. 2006 No
90 item 631 with later ammendments). Copying, processing, publishing, modifications
for commercial purposes of the entire Instruction or its parts without written permission
of Grupa Topex are strictly forbidden and may cause civil and legal liability.
Value
4,8 V DC
800 mAh
Ni-Cd
150 rpm
Hex 1/4" (6,35mm)
2 Nm
III
0,38 kg
2016
Charger
Value
230 V AC
50 Hz
6 V DC
300 mA
3 - 5 h
II
0,16 kg
2016
2
2
K=1,5 m/s
DE
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
AKKUSCHRAUBER
ACHTUNG:
LESEN
SIE
ELEKTROWERZEUGS GRÜNDLICH DIE VORLIEGENDE BETRIEBSANLEITUNG
DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AUF.

DETAILLIERTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

• Tragen Sie den Gehörschutz beim Betrieb des Akkuschraubers.
Vermeiden Sie Lärm, sonst droht Ihnen der Gehörverlust.
• Verwenden Sie das Elektrowerkzeug mit den Zusatzgriffen, die mit
dem Werkzeug geliefert worden sind. Der Verlust der Kontrolle über
das Elektrowerkzeug kann zu Personenschäden des Benutzers führen.
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN BETRIEB DES
AKKUSCHRAUBERS
• Vor der Inbetriebnahme des Akkuschraubers lesen Sie gründlich die
vorliegende Betriebsanleitung durch.
• Halten Sie die Schraubereinsätze und Bits in einem technisch
einwandfreien Zustand. Die Bohrer sollen scharf sein. Dies ermöglicht,
die Belastung des Akkuschraubers zu reduzieren und seine
Lebensdauer zu verlängern.
• Verwenden Sie ausschließlich Schraubereinsätze und Bits, die vom
Hersteller empfohlen werden.
• Das Vornehmen von jeglichen eigenmächtigen Modifizierungen des
Akkuschraubers und seines Zubehörs ist nicht gestattet.
• Überlasten Sie den Akkuschrauber nicht. Lassen Sie das Gerät die
Arbeit selbst ausführen. Dies wird die Abnutzung des Akkuschraubers
und des Betriebswerkzeugs reduzieren, eine höhere Leistung sowie
längere Lebensdauer des Gerätes gewährleisten.
• Verwenden Sie kein Ladegerät, dessen Versorgungskabel beschädigt
ist. Das beschädigte Gerät ist zu reparieren oder auszutauschen.
• Halten Sie die Oberfläche des Ladegerätes und des Akkuschraubers
sauber (ohne Verschmutzungs- oder Staubspuren).
• Vor allen Arbeiten am Akkuschrauber (Bedienung, Reparatur) trennen
Sie das Ladegerät davon und dann trennen Sie das Ladegerät von der
Netzspannung.
• Verwenden Sie den Akkumulator des Akkuschraubers für keine
anderen Anwendungen.
• Versuchen Sie nie das Gerät zu zerlegen.
• Setzen Sie das Gerät keiner großen Hitze bzw. keinem Wasser aus.
• Beim längeren Nichtgebrauch des Akkuschraubers lagern Sie das
Werkzeug in einem kühlen und trockenen Platz.
• Betreiben Sie den Akkuschrauber nicht, falls Sie Verfärbungen oder
Beschädigungen seines Gehäuses feststellen.
• Lassen Sie nicht zu, dass der Akkumulator vollständig entladen wird.
Beim längeren Nichtgebrauch des Akkuschraubers laden Sie den
Akkumulator ab und zu auf. Der vollständig entladene Akkumulator
kann einen Ausfluss zur Folge haben.
• Werfen Sie keine Ni/Cd-Akkumulatoren ins Feuer oder Wasser.
Explosionsgefahr! Einen verbrauchten Akkumulator führen Sie einer
geeigneten Wiederverwertungsstelle zu. Den Altakkumulator nicht in
den Hausmüll werfen.
DETAILLIERTE SICHERHEITSHINWEISE FÜR LADEGERÄT
• Die vorliegende Betriebsanweisung aufbewahren. Sie enthält wichtige
Sicherheitshinweise und Gebrauchsanweisungen zum Betrieb des
Ladegeräts.
• Vor der Inbetriebnahme des Ladegeräts lesen Sie alle Hinweise, die in
der vorliegenden Betriebsanleitung enthalten sind, Symbole auf dem
Ladegerät und dem Produkt, für den das Ladegerät bestimmt ist.
• Um das eventuelle Verletzungsrisiko zu reduzieren, verwenden
Sie das Ladegerät nur zum Aufladen von Ni/Cd-Akkumulatoren.
Ein Akkumulator von einem anderen Typ könnte explodieren und
Personen- sowie Sachschäden verursachen.
• Setzen das Ladegerät keiner Feuchtigkeit bzw. keinem Wasser aus.
• Die Verwendung von Anschlusselementen, die vom Hersteller
nicht empfohlen oder verkauft werden, kann zu einem Brand,
Personenschäden oder einem Stromschlag führen.
• Prüfen Sie nach, ob die Versorgungsleitung in einem Durchgang
liegt, einer Trittgefahr oder einer anderen Gefahr (z.B. zu starke
10
50G138
VOR
DER
INBETRIEBNAHME
DIESES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

50g137

Inhaltsverzeichnis