Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
MPM MSO-16 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MSO-16:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Życzymy zadowolenia z użytkowania naszego wyrobu i zapraszamy
do skorzystania z szerokiej oferty handlowej firmy
We wish you satisfaction from using the product and invite you to check a wide range
of other
appliances
Желаем получить удовольствие от использования нашего продукта
и приглашаем воспользоваться широким коммерческим предложением
компании
Wir wünschen Ihnen Zufriedenheit bei der Benutzung unseres Produkts und wir ermutigen
Sie, das breitgefächerte Handelsangebot der Firma
MPM agd S.A.
ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska
tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72
www.mpm.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI
zu nutzen
WYCISKARKA WOLNOOBROTOWA MSO-16
Slow juicer/Соковыжималка/Slow juicer
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
P L
INSTRUKCJA OBSŁUGI .....................................................................3
G B
USER MANUAL ............................................................................. 14
R U
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ...........................................25
D E
BEDIENUNGSANLEITUNG ..............................................................37
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MPM MSO-16

  • Seite 1 Sie, das breitgefächerte Handelsangebot der Firma zu nutzen BEDIENUNGSANLEITUNG ..............37 MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska WYCISKARKA WOLNOOBROTOWA MSO-16 tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72 www.mpm.pl Slow juicer/Соковыжималка/Slow juicer PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI...
  • Seite 37 WIR DANKEN IHNEN FÜR DEN KAUF UNSERES PRODUKTES! Der Slow juicer stellt eine ideale Lösung für alle, die sich um ihre Gesundheit und die Lebens- qualität kümmern! Mit dem Slow juicer können Sie Saft aus den meisten Obst.- und Gemüsesorten, sowie Kräutern gewinnen.
  • Seite 38: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE  Vor Gebrauch lesen Sie genau die Bedienungsanleitung.  Besondere Vorsicht bei der Verwendung des Geräts ist geboten, wenn sich Kinder in der Nähe befinden!  Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den dafür vorgesehenen Verwen- dungszweck.  Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel und den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Seite 39 denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten das Gerät ohne Aufsicht weder reinigen, noch warten.  Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Seite 40: Gerätebeschreibung

     Den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen.  Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.  Aus Sicherheitsgründen sind lose Verpackungsteile (Kunststoffbeutel, Kartons, Styropor etc.) von Kindern fern zu halten.  WARNUNG! Kinder nicht mit Folie spielen lassen. Erstickungsgefahr! ...
  • Seite 41 MONTAGE DES SLOW JUICERS Gummiventil (14) in die Öffnung am Behälterboden (5) und Dichtungsbuchse (11) in den Behälter (5) einsetzen, falls sie nicht vorher montiert wurden. Gerät auf einer ebnen, stabilen und glatten Oberfläche aufstellen. Nehmen Sie den Behälter (5) und positionieren Sie ihn auf dem Hauptgerät (1) so, dass die 3 Vorstöße (B) auf dem oberen Gehäuseteil in den 3 Einkerbungen (A) am Behälterboden einrasten.
  • Seite 42: Vorbereitung Von Obst Und Gemüse

    Stopfer (7) in die Öffnung (17) schieben. Behälter (4) am Saft- (12) und Fruchtfleischauslass (13) aufstellen. ACHTUNG! Der SlowJuicer von MPM ist mit einem Motor mit Drehzahlminderungsgetriebe ausgerüstet, aus diesem Grund braucht das Gerät Zeit um die Zutaten zu verarbeiten. Eile, Einfüllen von zu viel Obst und Gemü- se, sowie zu starkes Nachpressen mit dem Stopfer können das Gerät blockieren..
  • Seite 43 Produkte gründlich waschen, bei Bedarf in kleinere Stücke schneiden, sodass sie in die Einfüllöffnung passen. Bei ● Tomaten WEICHES OBST/GEMÜSE Bedarf schälen. Nicht zu viele Obst-/Fruchtstücke in die ● Trauben Einfüllöffnung füllen, sodass sie nicht verstopft. Mit dem Stopfer oder der Deckel-Zuführung nachpressen. ●...
  • Seite 44: Allgemeine Bemerkungen

    – Bei Bedarf Vorgang wiederholen ACHTUNG! Keinesfalls versuchen den Einfüllschacht (6) beim Entsaften zu entsperren! Im Deckel ist eine Absi- cherung integriert, die nach dem Öffnen des Deckels den Motorbetrieb abschaltet. Beim Entsaften mancher Zutaten (z.B. Äpfel, Sellerie) entsteht Schaum, in einem solchen Fall darf die Verschlusskappe (12) nicht aufge- setzt werden.
  • Seite 45: Funktionsstörungen

    5. Der Sieb ist nach jedem Gebrauch gründlich zu reinigen. Die mitgelieferte Bürste (18), eig- net sich ausgezeichnet zum Reinigen dieser Teile. 6. Das Basisgerät darf nicht in Wasser oder anderen Flüssigkeiten eingetaucht werden! 7. Verfärbungen der Gerätbestandteile aus Karotten-, Orangensaft etc. können mit einem weichen Tuch mit Speiseöl entfernt werden.
  • Seite 46 Nektarine (ohne Kern) Vitamin C, Vitamin B3, Kalium, Ballaststoff 180 g = 355 kJ (85 cal) Pfirsich (ohne Kern) Vitamin C, Vitamin B3, Kalium, Ballaststoff 150 g = 205 kJ (49 cal) Birne Ballaststoff 150 g = 205 kJ (60 cal) Ananas Vitamin C 150 g = 250 kJ (59 cal)
  • Seite 47: Technische Daten

    DER CITRUS-COCKTAIL FRUCHTIGE LIMONADE – ½ oder kleiner Grapefruit – 3 harte Äpfel (Schälen und zerkleinern) – 3 mittelgroße Orangen – 3 mittelgroße Orangen ((Schälen und zerkleinern) (Schälen und zerkleinern) – ½ Zitrone – ½ kleine Limone oder Zitrone Alle Früchte wechselweise – weich - hart – ent- (Schälen und zerkleinern) saften.

Inhaltsverzeichnis