Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MSO-16:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Pevně věříme, že s používáním na-
Linkime maloniai naudotis mūsų
CZ
LT
šeho výrobku budete spokojeni a zve-
gaminiu ir kviečiame  pasinaudoti pla-
me Vás k seznámení se s širokou na-
čiu bendrovės komerciniu pasiūlymu
bídkou produktů naší firmy
.
Wir wünschen Ihnen Zufriedenheit
Vēlam jums gūtu prieku, lietojot
DE
LV
bei der Benutzung unseres Produkts
mūsu produktu, un aicinām jūs izman-
und wir ermutigen Sie, das breitge-
tot mūsu uzņēmuma plašo piedāvāju-
fächerte Handelsangebot der Firma
mu.
zu nutzen
Wij hopen dat u tevreden zult zijn
NL
Meie soov on, et te naudite meie
met ons product en heten u van harte
EE
toodete kasutamist ja soovitame teil
welkom om gebruik te maken van ons
kasutada meie laiaulatuslikku kauban-
brede assortiment
duslikku pakkumist
.
Życzymy zadowolenia z użytko-
PL
We wish you satisfaction from us-
wania naszego wyrobu i zapraszamy
EN
ing the product and invite you to check
do skorzystania z szerokiej oferty han-
a wide range of other
appli-
dlowej firmy
ances
Vă dorim satisfacție cu utiliza-
RO
Le deseamos satisfacción con el
rea produsului nostru și vă invităm să
ES
uso de nuestro producto y le invitamos
profitați de oferta comercială largă a
a aprovechar la amplia oferta comer-
companiei
cial de nuestra empresa
.
Желаем получить удоволь-
RU
Nous vous souhaitons satisfaction
ствие от использования нашего
FR
avec l'utilisation de notre produit et
продукта и приглашаем восполь-
vous invitons à profiter de l'offre com-
зоваться широким коммерческим
merciale étendue de notre entreprise
предложением компании
.
Prajeme vám veľa spokojnosti s použí-
SK
Reméljük, termékünk használatá-
vaním nášho výrobku a odporúčame vám aj
HU
val elégedett lesz, és meghívjuk, hogy
 ostatné výrobky z našej bohatej ob-
ismerje meg cégünk széles kereskedel-
chodnej ponuky
mi kínálatát.
Бажаємо задоволення від ко-
UA
Vi auguriamo soddisfazione di uti-
ристування нашим виробом і за-
IT
lizzo del nostro prodotto e vi invitiamo
прошуємо скористатися широкою
a usufruire dell'ampia offerta commer-
комерційною пропозицією компанії
ciale della ditta
.
.
MPM agd S.A.
ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska
tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599
WWW.MPM.PL
.
.
.
.
.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
MSO-16
ŠNEKOVÝ ODŠŤAVŇOVAČ
SLOW JUICER
AEGLASE KIIRUSEGA MAHLAPRESS
SLOW JUICER
EXPRIMIDOR LENTO
EXTRACTEUR DE JUS À ROTATION LENTE
LASSAN MŰKÖDŐ GYÜMÖLCSCENTRIFUGA
SPREMIAGRUMI LENTO
LĖTO GREIČIO SULČIASPAUDĖ
LĒNA ĀTRUMA SULU SPIEDE
SLOWJUICER
WYCISKARKA WOLNOOBROTOWA
STORCĂTOR CU FUNCȚIONARE LENTĂ
СОКОВЫЖИМАЛКА
NÍZKOOTÁČKOVÝ ODŠŤAVOVAČ
ТИХОХІДНА СОКОВИЖИМАЛКА
1
NÁVOD K OBSLUZE
CZ
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
KASUTUSJUHEND
EE
USER MANUAL
EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
MANUEL DE L'UTILISATEUR
FR
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
MANUALE D'USO
IT
VARTOTOJO VADOVAS
LT
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
LV
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
MANUAL DE UTILIZARE
RO
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
RU
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
SK
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
UA
3
14
26
37
48
60
71
82
93
104
115
126
137
148
160
171
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MPM MSO-16

  • Seite 14 WIR DANKEN IHNEN FÜR DEN KAUF UNSERES PRODUKTES! Der Slow juicer stellt eine ideale Lösung für alle, die sich um ihre Gesundheit und die Lebens- qualität kümmern! Mit dem Slow juicer können Sie Saft aus den meisten Obst.- und Gemüsesorten, sowie Kräu- tern gewinnen.
  • Seite 15: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE - Vor Gebrauch lesen Sie genau die Bedienungsanleitung. - Besondere Vorsicht bei der Verwendung des Geräts ist geboten, wenn sich Kinder in der Nähe befinden! - Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den dafür vorgese- henen Verwendungszweck. - Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel und den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Seite 16 - Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen mit einge- schränkten physischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissens benutzt, sowie durch Kinder unter 8 Jahren verwendet zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Seite 17: Gerätebeschreibung

    - Zuckerrohr vor dem Entsaften schälen und in kleine Stücke (20 mm x 20 mm) schneiden. Portionen nacheinander schieben, genug Zeit für die Verarbeitung lassen. - Zum Nachschieben nur den mitgelieferten Stempel benutzen. Um Unfälle zuvermeiden wird verboten, die Pressschraube und andere abnehmbaren Teile mit der Hand oder mit scharfen Gegenstän- den zu berühren und andere Gegenstände als den mitgelieferten Stempel zum Nachschieben zu verwenden.
  • Seite 18 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Gerät aus der Schachtel herausnehmen, alle Schutzelemente aus Pappe und Folie abnehmen. 2. Gerät, insbesondere seine lebensmittelechten Elemente, sorgfältig waschen und abtrocknen. 3. Das Gerät ist mit einem dreifachen Schutzsystem ausgestattet.– das Gerät kann nur dann in Be- trieb genommen werden, wenn der Deckel mit Einfüllschacht (6) korrekt auf dem Saftauffangbe- hälter sitzt.
  • Seite 19: Vorbereitung Von Obst Und Gemüse

    Stopfer (7) in die Öffnung (17) schieben. Behälter (4) am Saft- (12) und Fruchtfleischauslass (13) aufstellen. ACHTUNG! Der SlowJuicer von MPM ist mit einem Motor mit Drehzahlminderungsgetriebe aus- gerüstet, aus diesem Grund braucht das Gerät Zeit um die Zutaten zu verarbeiten. Eile, Einfüllen von zu viel Obst und Gemüse, sowie zu starkes Nachpressen mit dem Stopfer können das Gerät...
  • Seite 20 Gras in gewünschte Länge schneiden und gründlich spülen. Für besserer Entsaften stecken Sie geringe ● Weizen Mengen Getreidegras in die Einfüllöffnung. Falls GETREIDEGRÄSER ● Gerste erforderlich Stopfer verwenden. – Grünzeugs: Für leichtes Entsaften nicht zu viel auf ein Mal dosieren. MERKEN: Die Inhaltsstoffe der Getreidegräser bewirken, dass beim Entsaften sich Schaum bildet.
  • Seite 21: Allgemeine Bemerkungen

    dann den Rücklauf ein und die Motorsperre wird aufgehoben. Ist das Problem weiter vorhanden, ist das Gerät zu zerlegen, zu reinigen und erneut zusammen zu bauen (siehe Pkt. „Montage des SlowJuicers”). 8. Falls sie beim Entsaften bestimmen, einen anderen Saft herstellen zu wollen, können Sie das Gerät spülen, ohne dass es abgebaut werden muss.
  • Seite 22: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG ACHTUNG! Sachgemäße Reinigung und Instandhaltung verlängert die Lebensdauer des Gerätes. Da der SlowJuicer Mineralstoffe, u.a. Calcium, auspresst, wird empfohlen alle Teile des Gerätes nach abgeschlossener Arbeit mit Mitteln zu Waschen, die das Absetzen von Calcium verhindern. 1. Vor der Reinigung ist das Gerät abzuschalten. 2.
  • Seite 23: Nährstoffe Im Obst Und Gemüse

    NÄHRSTOFFE IM OBST UND GEMÜSE Gemüse / Obst Vitamin / Mineralstoff Kcal / Kalorien Apfel Vitamin C 200 g = 150 kJ (72 cal) Aprikose Ballaststoff, Kalium 30 g = 85 kJ (20 cal) Folsäure, Ballaststoff, Rote Rüben sind eine reiche Vitamin C- und Zuckerrübe Kalium-Quelle 160 g = 190 kJ (45 cal)
  • Seite 24 DER VITALE DER CITRUS-COCKTAIL – 6 Karotten (große Karotten längs und quer – ½ oder kleiner Grapefruit durchschneiden, mittelgroße Karotten nur (Schälen und zerkleinern) längs durchschneiden) – 3 mittelgroße Orangen – 4 Äpfel (große Äpfel in Stückchen schneiden) (Schälen und zerkleinern) –...
  • Seite 25: Technische Daten

    NUSS-/MANDELBUTTER Nüsse/Mandeln in die Einfüllöffnung geben, sodass das Gerät nicht blockiert. Für eine Nüsse oder Mandeln (ca. 0,5 kg) über Nacht feinere Konsistenz kann etwas Wasser oder in Wasser einweichen. Am nächsten Tag aus Öl hinzugefügt werden. dem Einweichwasser holen, den SlowJuicer auf den Betrieb vorbereiten.

Inhaltsverzeichnis