Erklärung der Symbole
Before you begin
Montieren Sie die rechte & linke Seite auf
dieselbe Weise.
Assemble left and right sides the same way.
Schneiden Sie die übrige Folie ab.
Cut off shaded portion.
Achten Sie darauf, dass sich die montierten
Teile leicht und störungsfrei bewegen.
Ensure smooth non-binding movement while
assembling
Tragfläche
Main Wing
Achtung!
Warning!
Kleben Sie besonders sorgfältig.
Sollte sich das Querruder wäh-
rend eines Fluges lösen, verlieren
Sie die Kontrolle über Ihr Modell!
Securely glue together. If coming
off during flights, you lose control
of your airplane which leads to
accidents!
Tragfläche
Main Wing
Servomontage
Servo installation
Die Befestigungsschrauben
liegen den Servos bei.
Included with the radio set.
Die Befestigungsschrauben
liegen den Servos bei.
Included with the radio set.
4
Nicht im Bausatz enthalten.
Must be purchased separately!
Verwenden Sie Epoxy-Kleber.
Apply epoxy glue.
Verwenden Sie Sekundenkleber.
Apply instant glue (CA glue, super glue).
Tragflächenoberseite
Wing top
Tragflächen-
unterseite
Wing bottom
Schneiden Sie die Folie aus.
Cut away covering film.
Muss separat gekauft werden!
Must be purchased separately!
Bohren Sie ein Loch (hier 2mm).
Drill holes with the specified diameter (here 2mm).
Besonders sorgfältig arbeiten!
Pay close attention here!
Bitte übersehen Sie nicht
Achtung!
dieses Zeichen!
Warning!
Do not overlook this symbol!.
Gehen Sie sicher, dass Sie auf
beiden Seiten der Ruderscharnie-
re Klebstoff auftragen.
Be sure to apply instant type CA glue
to both sides of each hinges (low
viscosity typ).
Bohren Sie passende Löcher für Ihr Servo.
Drill holes to suit your servos.