Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
BÜHLMANN Laboratories AG
Baselstrasse 55
CH – 4124 Schönenbuch /Basel
Switzerland
Phone
+41 61 487 12 12
Fax orders +41 61 487 12 99
info@buhlmannlabs.ch
www.buhlmannlabs.ch
Cap Device
CALEX
®
Revision: 2014-11-17
B-CALEX-C50
B-CALEX-C200

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BÜHLMANN CALEX series

  • Seite 1 Cap Device CALEX ® B-CALEX-C50 B-CALEX-C200 Revision: 2014-11-17 BÜHLMANN Laboratories AG Phone +41 61 487 12 12 Baselstrasse 55 Fax orders +41 61 487 12 99 CH – 4124 Schönenbuch /Basel info@buhlmannlabs.ch Switzerland www.buhlmannlabs.ch...
  • Seite 2 INSTRUCTION FOR USE ENGLISH INTENDED USE With the BÜHLMANN CALEX ® Cap device the user should be able to simultaneously collect a sample of stool material, homogenize, and dilute it without coming into direct contact with the material. DEVICE Device Content Code Preparation...
  • Seite 3 INSTRUCTION FOR USE Components of the device Fig. A: CALEX ® Cap at delivery Fig. B: Fig C: Sampling pin CALEX ® Cap body Grip Funnel Dosing tip with grooves B-CALEX-C 3 / 20 Revision date: 2014-11-17...
  • Seite 4 INSTRUCTION FOR USE 1. Hold the CALEX ® Cap device upright and remove the white sampling pin by simultaneously tur- ning and pulling it upwards (picture A). Do not unscrew the blue cap! 2. Dip the sampling pin with the grooves into the stool turn the pin and remove it afterwards.
  • Seite 5 GEBRAUCHSANWEISUNG DEUTSCH ANWENDUNGSZWECK Mit dem BÜHLMANN CALEX ® Cap Extraktionsröhrchen kann der Benutzer die Stuhlpro- be gleichzeitig sammeln, homogenisieren und verdünnen ohne direkt mit dem Probenmaterial in Kontakt zu kommen. PRODUKT Produkt Inhalt Code Vorbereitung Lagerung/ Haltbarkeit CALEX B-CALEX-C50 Gebrauchs- 2-8 °C bis zum ®...
  • Seite 6: Bestandteile Des Devices

    GEBRAUCHSANWEISUNG BESTANDTEILE DES DEVICES Abb. A: CALEX ® Cap bei Lieferung Abb. B: Abb. C: Dosierstab CALEX ® Cap Basisröhrchen Griffmulde Einführhilfe Dosierspitze mit Rillen Kappe B-CALEX-C 6 / 20 Revision date: 2014-11-17...
  • Seite 7 GEBRAUCHSANWEISUNG 1. Halten Sie das CALEX® Cap Extraktionsröhrchen aufrecht und entnehmen Sie den weissen Dosier- stab, indem Sie ihn gleichzeitig drehen und auf- wärts ziehen (Abb. A). Bitte die blaue Kappe nicht abschrauben! 2. Stecken Sie die Dosierspitze mit den Rillen in die Stuhlprobe, drehen Sie ihn und entnehmen Sie ihn danach wieder.
  • Seite 8 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS UTILISATION PRÉVUE Le dispositif CALEX® Cap de BÜHLMANN permet à l‘utilisateur de recueillir simultané- ment un échantillon de selles, de l‘homogénéiser et de le diluer en évitant tout contact avec la matrice. DISPOSITIF Dispositif Contenu Référence Préparation Conservation/ expiration Dispositif CALEX®...
  • Seite 9 MODE D’EMPLOI Composants du dispositif Fig. A : Dispositif CALEX® Cap tel Fig. B : qu‘il est livré Fig. C : Tige d‘échantillonnage Corps du dispositif CALEX® Cap Embout Entonnoir Extrémité rainurée Bouchon B-CALEX-C 9 / 20 Revision date: 2014-11-17...
  • Seite 10 MODE D’EMPLOI 1. Tenir le dispositif CALEX Cap verticalement et ® retirer la tige d‘échantillonnage blanche en tournant et en tirant l‘embout vers le haut (image A). Ne pas dévisser le bouchon bleu ! 2. Introduire l‘extrémité rainurée dans l’échan- tillon de selles.
  • Seite 11 INSTRUZIONI PER L’USO ITALIANO USO PREVISTO Il dispositivo CALEX® Cap BÜHLMANN permette all‘utente di raccogliere simultaneamente un campione di materiale fecale, omogeneizzarle e diluirlo evitando il contatto diret- to con la matrice fecale. DISPOSITIVO Dispositivo Contenuto Codice Prepara- Conservazione/ zione scadenza Dispositivo CALEX®...
  • Seite 12: Instruzioni Per L'uso

    INSTRUZIONI PER L’USO Componenti del dispositivo Fig. A: CALEX® Cap alla consegna Fig. B: Fig C: Tappo di campionamento Corpo CALEX® Cap Impugnatura Imbuto Punta di dosaggio con scanalature Cappuccio B-CALEX-C 12 / 20 Revision date: 2014-11-17...
  • Seite 13 INSTRUZIONI PER L’USO 1. Tenere il dispositivo CALEX® Cap in posizione ver- ticale e rimuovere il tappo di campionamento bianco ruotandolo e tirandolo contempora- neamente verso l‘alto (figura A). Non svitare il cappuccio blu! 2. Immergere il tappo di campionamento con le scanalature nelle feci ruotandolo e rimuoven- dolo subito dopo.
  • Seite 14 INSTRUCIONES PARA EL USO ESPAÑOL USO PREVISTO El dispositivo Bühlmann Calex Cap permite al usuario homogenizar y diluir simultá- neamente una muestra de heces evitando el contacto directo con la matriz fecal. DIPOSITIVO Dipositivo Contenido Código Preparación Almacenamiento/ Vida útil Dispositivo CALEX®...
  • Seite 15: Instrucciones Para El Uso

    INSTRUCCIONES PARA EL USO Componentes del dispositivo Fig. A: CALEX® Cap tal como se Fig. B: suministra Fig C: Pinza de muestreo Cuerpo CALEX® Cap Embudo Punta dosificadora con ranuras Tapón B-CALEX-C 15 / 20 Revision date: 2014-11-17...
  • Seite 16 INSTRUCCIONES PARA EL USO 1. Sostenga el dispositivo CALEX® Cap en posición erguida y retire la pinza de muestreo blanca girándola al tiempo que tira de ella hacia arriba (imagen A). ¡No desenrosque el tapón azul! 2. Introduzca la pinza de muestreo con las ranuras dentro de las heces y gírela antes de volver a sacarla.
  • Seite 17 INSTRUÇÕES DE USO PORTUGUÊS INTENÇÃO DE USO Com o dispositivo CALEX® Cap da BÜHLMANN o usuário deverá ser capaz simultanea- mente de coletar a amostra de material fecal, homogeneizar e diluir, sem a necessi- dade de manipular o material direto com as mãos. DISPOSITIVO Dispositivo Conteúdo...
  • Seite 18: Instruções De Uso

    INSTRUÇÕES DE USO Componentes do dispositivo Ilustração A: CALEX ® Cap na entrega Ilustração B: Pino de amostragem Ilustração C: CALEX ® Cap corpo Tampa do pino de amostragem Funil Amostragem dosadora com ranhuras Tampa B-CALEX-C 18 / 20 Revision date: 2014-11-17...
  • Seite 19 INSTRUÇÕES DE USO 1. Segure a tampa do dispositivo CALEX ® Cap na posição vertical e remova o pino branco de amos- tragem girando no sentido horário e puxando-o simultaneamente para cima (figura A). Observação: Não abrir a tampa azul! 2.
  • Seite 20 Symbol Explanation Use by Verwendbar bis Utiliser jusqu’au Utilizzare entro Fecha de caducidad Validade até Consult instructions for use Gebrauchsanweisung beachten Consulter le mode d’emploi Consultare le istruzioni per l‘uso Consulte las instrucciones de uso Consultar as instruções de uso Temperature limitation Zulässiger Temperaturbereich Limites de température...

Diese Anleitung auch für:

B-calex-c200B-calex-c50Calex cap

Inhaltsverzeichnis