Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Smartline:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SALVIS
Smartline
Bain-Marie
Bagnomaria
Betriebsanleitung
de: Original-Betriebsanleitung
Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung, bevor Sie das Gerät aufstellen und in Betrieb nehmen!
Operating Instructions
en: Translation of the original operating instructions
Before installing and commissioning the appliance read the operating instructions!
Mode d'emploi
fr: Traduction du mode d'emploi original
C'est pourquoi nous vous prions de lire attentivement les présentes instructions de service avant
de mettre la machine en marche.
Istruzioni d'uso
it: Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Prima di mettere in funzione l'unità, leggere attentamente le istruzioni.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Salvis Smartline

  • Seite 1 SALVIS Smartline Bain-Marie Bagnomaria Betriebsanleitung de: Original-Betriebsanleitung Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung, bevor Sie das Gerät aufstellen und in Betrieb nehmen! Operating Instructions en: Translation of the original operating instructions Before installing and commissioning the appliance read the operating instructions!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis / Contents / Sommaire / Contenuto Seite / Page / Page / Pagina de - Originalbetriebsanleitung ........Benutzerhinweise .
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis / Contents / Sommaire / Contenuto Seite / Page / Page / Pagina fr - Traduction du mode d'emploi ........Indications pour les utilisateurs .
  • Seite 4: Benutzerhinweise

    - Originalbetriebsanleitung Benutzerhinweise Danke, dass Sie sich für ein Produkt der Firma SALVIS entschieden haben. Es ist uns ein großes Anliegen, dass Sie viel Freude, Arbeitserleichterung und einen hohen Nutzen mit den Produkten der Firma SALVIS haben. Hinweise zur Betriebsanleitung Lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch ● Das Gerät darf nur zum Warmhalten von zubereiteten Speisen in Gastronorm-Behältern aus Edelstahl verwendet werden. Zum Beispiel für zubereitete Suppen, Gemüse, Beilagen und Soßen. ● Das Gerät dient zur gewerblichen Nutzung und darf nur betrieben werden − von eingewiesenem geschultem Personal, −...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise GEFAHR! Ermittlung und Beurteilung von Gefährdungen nach dem Arbeitsschutzgesetz ● Nach dem Arbeitsschutzgesetz hat der Arbeitgeber zu beurteilen, welche Gefährdungen für die Beschäftigten mit der Arbeit verbunden sind und welche Maßnahmen des Arbeitsschutzes er­ forderlich sind. Beachten Sie hierzu die Hinweise der Berufsgenossenschaft für gewerbliche Kü­ chen! ●...
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Funktionsweise ● Thermostatische Regelung der Heizung ● Temperaturbegrenzer als Überhitzungs- und Trockenschutz Beschreibung der Funktionsteile Wanne Heizboden Einlegeboden Verstellbare Füße Entleerhahn Kontrolllampen: Grün = Gerät eingeschaltet Drehschalter Gelb = Anzeige Heizvorgang Schraubkappe über Rückstellknopf für Temperaturbegrenzer In Betrieb nehmen Für einen ordnungsgemäßen Betrieb muss das Gerät fachgerecht angeschlossen werden.
  • Seite 8: Gerät Einschalten

    Gerät einschalten VORSICHT! Heißes Wasser, heiße Oberflächen, heiße Gegenstände! Verbrennungsgefahr! . Wasserdichte Schutzhandschuhe tragen! . Mit entsprechender Vorsicht vorgehen! . Mittels Drehschalter das Gerät einschalten und gewünschte Temperatur einstellen (Skala 1-10). ● Die Kontrolllampen leuchten. ● Die gelbe Kontrolllampe erlischt, wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist. Gastronorm-Behälter einsetzen .
  • Seite 9: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege ● Keine ätzenden Reiniger auf Bedienblende und Drehschalter bringen! ● Das Gerät nicht mit Wasserleitungsschlauch, Hochdruckreiniger, Dampf-Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger abspritzen bzw. reinigen! ● Gebrauchsanweisung der Reinigungsmittelhersteller beachten! ● Keine scheuernden Putzmittel verwenden! ● Edelstahl darf nicht längere Zeit mit konzentrierten Säuren, Essigessenz, Kochsalzlösung, Senf, Würzmischungen in Kontakt kommen, weil sonst die Schutzschicht angegriffen wird.
  • Seite 10: Wanne Entleeren

    Wanne entleeren VORSICHT! Heißes Wasser, heiße Oberflächen, heiße Gegenstände! Verbrennungsgefahr! . Wasserdichte Schutzhandschuhe tragen! . Mit entsprechender Vorsicht vorgehen! ACHTUNG! Beschädigung der Wanne durch Hebel Entleerhahn Überhitzung! Deshalb das Gerät vor dem Entlee­ ren immer zuerst ausschalten. . Gerät ausschalten und abkühlen lassen. .
  • Seite 11: Störungen Und Störungsbehebung

    Störungen und Störungsbehebung Sollten Störungen auftreten, so überprüfen Sie diese bitte anhand folgender Tabelle: Störung Mögliche Ursache Abhilfe Beim Einschal­ Hauptschalter vor dem Gerät Hauptschalter einschalten. ten leuchtet die nicht eingeschaltet. grüne Kontroll­ Die gesamte Stromversor­ Energieversorgungsunternehmen be­ lampe nicht. gung fehlt.
  • Seite 12: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Bain-Marie GN 1/1 Artikel-Nr. ABM1 BI371854, BI373175 BBM1 BI371855, BI373176 Gesamtanschlusswert 1,8 kW Spannung - Absicherung 230 V 1N 50/60 Hz - 16 A Wärmeabgabemenge sensibel 0,23 kW Wärmeabgabemenge latent 0,36 kW Dampfabgabe 0,52 kg / h Länge 380 mm Tiefe...
  • Seite 13: Aufstellen Und Anschließen

    Aufstellen und Anschließen ● Beachten Sie die örtlichen küchentechnischen Vorschriften. ● Die Installationen müssen nach den Montageanweisungen des Herstellers und nach den aner­ kannten Regeln der Technik durchgeführt werden. ● Die hier aufgeführten Aufstell- und Montagearbeiten dürfen nur durch Montage-Fachpersonal ausgeführt werden! ●...
  • Seite 14: Tischmodelle Aufstellen

    Tischmodelle aufstellen Aufstellen ‒ waagerecht und erschütterungsfrei, ‒ unter einer Absaughaube mit Flammschutzfiltern, ‒ nicht auf beheizte Flächen, ‒ nicht auf brennbare Flächen, ‒ nicht an brennbare Wände. ‒ nicht über wärmeabstrahlende Geräte, wie zum Beispiel über Backofen oder Wärmeschränke. .
  • Seite 15: Elektrische Stromversorgung Anschließen

    Elektrische Stromversorgung anschließen GEFAHR! Gefährliche elektrische Spannung! Gefahr durch Stromschlag mit möglicher schwerer Körperverletzung oder Tod als Folge! ● Elektro-Installationen dürfen nur durch den autorisierten Kundendienst oder Elektro-Fachmann durchgeführt werden! . Gerät spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern! ● Der Elektroanschluss muss nach den geltenden Bestimmungen VDE 0100 und den Bestim­ mungen der jeweils zuständigen Energieversorgungsunternehmen vorgenommen werden.
  • Seite 16: Einbaumodelle Montieren

    Einbaumodelle montieren ● Die Einbaumodelle dürfen nicht in brennbare Arbeitsplatten und Gerätegehäuse eingebaut werden. ● Die Einbaumodelle können in CNS- oder Steinarbeitsplatten bis 40 mm Dicke eingebaut Ausschnitt in Front­ werden. blende am Möbel für Be­ dienblende ● Nach dem Einbau muss sichergestellt sein, dass elektrisch aktive Teile nicht mehr berührt werden können.
  • Seite 17: Zeichnung Einbau-Ausschnitte Für Einbaumodelle

    Zeichnung Einbau-Ausschnitte für Einbaumodelle Ausschnittsabmessungen für alle Gerätetypen, mit einer Ausnahme: Nicht für Induktions-Geräte! 352 / 552 / 752 Geräteausführung: 400 / 600 / 800 62.5 17 / 64...
  • Seite 18: Wartung

    Wartung GEFAHR! Gefährliche elektrische Spannung! Gefahr durch Stromschlag mit möglicher schwerer Körperverletzung oder Tod als Folge! ● Wartungsarbeiten an Elektrogeräten dürfen nur durch den autorisierten Kunden­ dienst oder Elektro-Fachmann durchgeführt werden! . Gerät spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern! ● Lassen Sie an diesem Gerät eine regelmäßige Inspektion und Wartung durchführen. Wartungsar­ beiten sind zum Beispiel Sicherheits-, Funktions- und Dichtigkeitsprüfungen.

Inhaltsverzeichnis