Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IKEA BEKANT Anleitung

IKEA BEKANT Anleitung

Sitz-/stehtisch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BEKANT:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
BEKANT
Design Eva Lilja Löwenhielm/Karl Malmvall
Design and Quality
IKEA of Sweden

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA BEKANT

  • Seite 1 BEKANT Design Eva Lilja Löwenhielm/Karl Malmvall Design and Quality IKEA of Sweden...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS DANSK ÍSLENSKA NORSK SUOMI SVENSKA ČESKY ESPAÑOL ITALIANO MAGYAR POLSKI LIETUVIŲ PORTUGUÊS ROMÂNA SLOVENSKY БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ SRPSKI SLOVENŠČINA TÜRKÇE ‫عربي‬ 5 4...
  • Seite 4: English

    ENGLISH Advice and instructions for BEKANT sit/ Usage of the table stand desk. — The table shall only be used as a working table with the possibility to Sound level: lower than 55 dB(A) continuously adjust working height Height setting interval: between sitting and standing position.
  • Seite 5 The table is now ready for use. If the table still does not work, please contact your nearest IKEA store or customer service. The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the item should be disposed of separately from household waste.
  • Seite 6: Deutsch

    DEUTSCH Instruktion/Anleitung zum BEKANT Benutzung des Tischs Sitz-/Stehtisch. — der Tisch darf nur als Schreibtisch mit der Möglichkeit der Höhenverstellbarkeit Geräuschpegel: niedriger als 55 dB(A) zwischen Sitz- und Stehposition benutzt Höhenverstellungsintervall: werden. Er darf nur in trockenen EU-Version 64-125 cm Innenräumen (Büroräumen u.
  • Seite 7 Das Produkt muss gem. der örtlichen Entsorgungsvorschriften der Wiederverwertung zugeführt werden. Durch separate Entsorgung des Produkts trägst du zur Minderung des Verbrennungs- oder Deponieabfalls bei und reduzierst eventuelle negative Einwirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt. Weitere Informationen im IKEA Einrichtungshaus.
  • Seite 8: Français

    FRANÇAIS Conseils et instructions pour bureau Utilisation de la table BEKANT — La table doit être utilisée uniquement comme bureau avec la possibilité de Niveau sonore : inférieur à 55 dB(A) régler la hauteur, pour permettre de Intervalle de réglage de la hauteur : travailler assis ou debout.
  • Seite 9 à l’emploi. Si la table ne fonctionne toujours pas, veuillez vous adresser à votre magasin ou service clientèle IKEA le plus proche. Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet d'un tri. Il doit être recyclé conformément à la réglementation environnementale locale en...
  • Seite 10: Nederlands

    NEDERLANDS Advies en aanwijzingen BEKANT zit-/ Gebruik van de tafel statafel — De tafel mag uitsluitend worden gebruikt als werktafel met de mogelijkheid om Geluidsniveau: lager dan 55 dB(A) de werkhoogte traploos te wijzigen Interval hoogte-instelling: van zitten in staan v.v. De tafel mag...
  • Seite 11 De tafel is nu klaar voor gebruik. Mocht de tafel ondanks alles toch niet werken, neem dan contact op met het dichtstbijzijnde IKEA woonwarenhuis of met de klantenservice. Het symbool met de doorgestreepte vuilnisbak betekent dat het product niet met het gewone huishoudafval mag worden aangeboden.
  • Seite 12: Dansk

    DANSK Råd og anvisninger til BEKANT hæve-/ Følg disse anvisninger, når du indstiller sænkebord. bordets højde: Lydniveau: Lavere end 55 dB(A) 1. Sæt sikkerhedsnøglen i stikket på Højdeindstillingsinterval: håndbetjeningen. EU-version: 64-125 cm 2. Sørg for, at der ikke er genstande, som NA-version: 57,4-122,4 cm kan forhindre bordets bevægelse.
  • Seite 13 Ved at adskille produktet fra husholdningsaffald hjælper du med at reducere den mængde affald, der sendes til forbrænding eller på lossepladsen, og minimerer eventuelle negative indvirkninger på menneskers sundhed og miljøet. Kontakt det nærmeste IKEA varehus for at få flere oplysninger.
  • Seite 14: Íslenska

    ÍSLENSKA Ráð og leiðbeiningar fyrir BEKANT Fylgja þarf eftirfarandi leiðbeiningum skrifborð þegar hæðin á borðinu er stillt: Hljóðstyrkur: minni en 55 dB(A) 1. Stingdu öryggislyklinum í innstunguna á Hæðarstilling: stjórnbúnaðinum. ESB-útgáfa: 64-125 cm 2. Gættu þess að ekkert sé fyrir borðinu Bandarísk útgáfa: 57,4-122,4...
  • Seite 15 þú til við að draga úr því magni af úrgangi sem þarf að brenna eða nota sem landfyllingu og lágmarkar möguleg neikvæð áhrif á heilsu fólks og umhverfið. Þú færð nánari upplýsingar í IKEA versluninni.
  • Seite 16: Norsk

    NORSK Råd og instruksjoner for BEKANT sitte-/ Bruksanvisning ståbord. — Bordet må kun brukes som arbeidsbord med mulighet til å justere arbeidshøyden Lydnivå: lavere enn 55 dB(A) mellom sitte- og ståposisjon. Bordet må Høydesettingsintervall: kun brukes innendørs og i tørre lokaler EU-versjon: 64-125 cm (kontormiljø...
  • Seite 17 Bordet er nå klart til bruk. Dersom bordet ikke fungerer, kan du ta kontakt med ditt lokale IKEA-varehus eller ringe kundeservice. Symbolet viser en søppeldunk med et kryss over. Dette betyr at produktet ikke skal kastes i søpla, men holdes atskilt fra...
  • Seite 18: Suomi

    70 kg. Moottorit pistorasiaan vasta korjaamisen toimivat yhtäjaksoisesti enintään 1 päätteeksi. minuutin ajan. Tämän jälkeen moottorit tarvitsevat noin 9 minuutin lepoajan Jos pöytä ei korjauksesta huolimatta tule ennen kuin niitä voidaan käyttää kuntoon, ota yhteyttä IKEA-tavarataloon tai uudelleen. -asiakaspalveluun.
  • Seite 19 Rastitettu jäteastiasymboli ilmaisee, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen joukossa. Kun hävität tuotteen, vie se asianmukaiseen keräys- tai kierrätyspisteeseen. Huolehtimalla tällä merkillä varustetun laitteen asianmukaisesti kierrätykseen vähennät kaatopaikalle päätyvän jätteen määrää ja mahdollisia ympäristölle ja terveydelle aiheutuvia haittoja. Lisätietoja lähimmästä IKEA- tavaratalosta.
  • Seite 20: Svenska

    SVENSKA Råd och anvisningar för BEKANT sitt-/ — Bordet får inte överbelastas - max last ståbord. 70 kg. Bordet får köras kontinuerligt i max 1 minut. Därefter måste det stå Ljudnivå: lägre än 55 dB(A) stilla i ca 9 minuter innan bordet får Höjdinställningsintervall:...
  • Seite 21 Bordet är nu klart att användas. Skulle bordet trots detta inte fungera ska närmaste IKEA varuhus eller kundservice kontaktas. Symbolen med den överkorsade soptunnan betyder att produkten ska kasseras separat från hushållsavfall. Produkten ska lämnas in för återvinning enligt lokala regler för...
  • Seite 22: Česky

    ČESKY Rady a instrukce k polohovacímu stolu Při nastavování výšky dodržujte tyto BEKANT instrukce: Hladina hluku: méně než 55 dB(A) 1. Zasuňte bezpečnostní klíč do zdířky na Intervaly nastavení výšky: ručním ovládání. EU-verze: 64-125 cm 2. Ujistěte se, že úpravě výšky stolu NA-verze: 57,4-122,4 cm nebrání...
  • Seite 23 Pokud stůl stále nefunguje, obraťte se na nejbližší obchodní dům IKEA a oddělení služeb zákazníkům. Symbol přeškrtnutého kontejneru označuje, že tento výrobek musí být likvidován odděleně od běžného domácího odpadu. Výrobek by měl být odevzdán k recyklaci v souladu s místními předpisy pro nakládání s odpadem.
  • Seite 24: Español

    ESPAÑOL Instrucciones para el escritorio Uso de la mesa regulable BEKANT — Solo se debe utilizar la mesa como superficie de trabajo con la posibilidad Nivel acústico: inferior a 55 dB (A). de regular la altura para trabajar de pie Intervalo de regulación de altura: o sentado.
  • Seite 25: Instrucciones De Mantenimiento Y Reparación

    Si la mesa continuara sin funcionar, ponte en contacto con el servicio de Atención al Cliente o la tienda IKEA más cercana. La imagen del cubo de basura tachado indica que el producto no debe formar parte de los residuos habituales del hogar.
  • Seite 26: Italiano

    ITALIANO Istruzioni per scrivania regolabile Uso del tavolo BEKANT — Il tavolo può essere usato solo come scrivania con la possibilità di regolare Rumorosità: inferiore a 55 dB(A) l'altezza, permettendo di lavorare seduti Intervallo di regolazione dell'altezza: o in piedi. Il tavolo è solo per interni...
  • Seite 27 Per saperne di più, contatta il negozio IKEA più vicino a te.
  • Seite 28: Magyar

    MAGYAR Használati útmutató az ülő-/álló Az asztal használata BEKANT asztalhoz — Az asztal kizárólag íróasztalként használandó. Olyan emelőfunkcióval Zajszint: kevesebb mint 55 dB(A) rendelkezik, melynek segítségével Magasságtartomány: az asztal magasságát ülő-, illetve EU-verzió: 64–125 cm állómunka végzéséhez lehet igazítani. Nem EU-verzió: 57,4–122,4 cm Az asztalt beltéri használatra, száraz...
  • Seite 29 Majd cseréld ki az elektromos részt, és ismét helyezd áram alá a berendezést. Az asztal ekkor újra használatra kész. Ha az asztal ezek után sem működik, lépj kapcsolatba az IKEA áruházak vevőszolgálatával. Az áthúzott, kerekes szemetest ábrázoló szimbólum azt jelzi, hogy a terméket a háztartási hulladéktól...
  • Seite 30: Polski

    POLSKI Wskazówki dot. biurka BEKANT do Silniki mogą pracować w sposób ciągły siedzenia/stania maksymalnie przez 1 minutę. Po tym czasie silniki trzeba zatrzymać się na ok. Poziom hałasu: poniżej 55 dB(A) 9 minut zanim będą mogły być ponownie Zakres regulacji wysokości siedzenia: wykorzystane. Wersja UE: 64-125 cm Postępuj zgodnie z niniejszymi...
  • Seite 31 Biurko jest teraz gotowe do użytku. Jeśli stół w dalszym ciągu nie działa, skontaktuj się z najbliższym sklepie IKEA lub biurem obsługi klienta. Przekreślony symbol kosza na odpady oznacza, że oznaczony produkt nie może być...
  • Seite 32: Lietuvių

    LIETUVIŲ Keičiamo aukščio stalo BEKANT Nustatydami stalo aukštį vadovaukitės instrukcijos šiomis instrukcijomis: Triukšmo lygis: žemesnis nei 55 dB(A) 1. Įstatykite saugos raktą į lizdą valdymo Galimas aukštis: pultelyje. ES: 64-125 cm 2. Įsitikinkite, kad jokie pašaliniai daiktai Šiaurės Amerika: 57,4-122,4 netrukdys reguliuoti stalo aukščio. Didžiausia apkrova: 70 kg 3.
  • Seite 33 Gaminys turi būti perdirbamas pagal šalies aplinkosaugos reikalavimus. Atskirdami taip pažymėtą gaminį nuo buitinių atliekų padėsite sumažinti atliekų kiekius išvežamus į sąvartynus ar deginimo vietas, ir galimą neigiamą poveikį žmogaus sveikatai bei gamtai. Daugiau informacijos jums suteiks parduotuvėje IKEA.
  • Seite 34: Português

    PORTUGUÊS Conselhos e instruções para BEKANT Utilização da mesa mesa sentado/pé — A mesa deve ser apenas utilizada como mesa de trabalho com a possibilidade Nível do som: inferior a 55 dB(A) de regular continuamente a altura de Intervalo de regulação de altura: trabalho entre a posição sentada e de...
  • Seite 35 à tomada. A mesa está agora pronta a ser utilizada. Se ainda assim a mesa não funciona, por favor contacte a sua loja IKEA ou o Serviço de Apoio ao Cliente. O símbolo do caixote do lixo com o sinal de proibição indica que esse artigo deve...
  • Seite 36: Româna

    Greutatea maximă este de 70 kg. serviciul de relaţii cu clienţii sau cel mai Motoarele pot fucţiona continuu timp de apropiat magazin IKEA. maxim 1 minut. După aceea, acestea trebuie să fie în repaus aproximativ 9 minute înainte de a fi folosite din nou.
  • Seite 37 Produsul trabuie manevrat în conformitate cu reglementările locale cu privire la sortarea deşeurilor. Prin sortarea produselor achiziţionate de cele menajere, se reduce cantitatea de deşeuri şi riscul unui imact negativ asupra populaţiei şi a mediului. Poţi afla mai multe informaţii la magazinul IKEA.
  • Seite 38: Slovensky

    70 kg. Motory môžu nepretržite pripravený na použitie. pracovať po dobu 1 minúty. — Potom je potrebné ho nechať v Ak stôl stále nefunguje, prosím, kontaktujte zastavenej pozícii približne 9 minút. najbližší obchodný dom IKEA alebo služby zákazníkom.
  • Seite 39 Oddelením označeného výrobku z komunálneho odpadu, pomôžete znížiť objem odpadu posielaného do spaľovní alebo na skládku a minimalizovať prípadný negatívny dopad na ľudské zdravie a životné prostredie. Pre viac informácií, prosím, kontaktujte obchodný dom IKEA.
  • Seite 40: Български

    БЪЛГАРСКИ Препоръки и инструкции относно Употреба на масата маса BEKANT — Този артикул е предназначен за употреба само като работна маса, като Ниво на шума: по-ниско от 55 dB(A) има възможност височината редовно Граници на регулиране на да се променя между седящо и стоящо височината: положение. Подходяща е само за Модел за ЕС: 64-125 см...
  • Seite 41 Инструкции за поддръжка и ремонт — След около 1 седмица употреба, проверете дали винтовете са затегнати добре. — Ако масата не може да се повдигне или спусне, проверете дали краката и стенният контакт са свързани и дали предпазителят е поставен в ръчното управление. — Ако подменяте част от електрическата система, кабелът...
  • Seite 42: Hrvatski

    HRVATSKI Savjeti i upute za BEKANT stol Pridržavajte se ovih uputa prilikom za sjed/staj. podešavanja visine stola: Razina buke: niža od 55 dB (A) 1. Umetnite sigurnosni klin u utičnicu Raspon visine: ručnog upravljača. EU-verzija: 64-125 2. Uklonite sve predmete koji mogu NA-verzija: 57,4-122,4 smetati neometanom podešavanju visine...
  • Seite 43 Odvajanjem označenog proizvoda od komunalnog otpada, pomažete smanjivanju količine otpada koji se odvozi u spalionice ili na odlagališta te smanjujete negativan utjecaj na zdravlje ljudi i okoliš. Za više informacija, kontaktirajte svoju robnu kuću IKEA.
  • Seite 44: Ελληνικα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγίες βάσης γραφείου με μηχ. ρύθμ. Χρήση του τραπεζιού ύψους BEKANT. — Το τραπέζι πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο ως τραπέζι εργασίας με τη Επίπεδο θορύβου: δυνατότητα να ρυθμίζεται συνεχώς χαμηλότερο από 55 dB(A) το ύψος του από την καθιστή στην Διάστημα ρύθμισης ύψους: όρθια θέση. Το τραπέζι πρέπει να Εκδοχή-EU: 64-125 cm χρησιμοποιείται...
  • Seite 45 — Το τρίποδο του τραπεζιού δεν πρέπει να τροποποιείται ή να ανακατασκευάζεται με οποιοδήποτε τρόπο. Κατά τη διαδικασία συντήρησης και επισκευής του τραπεζιού, το καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει πάντα να είναι αποσυνδεδεμένο από την πρίζα. — Απαγορεύονται οι τροποποιήσεις στο κουτί ελέγχου! —...
  • Seite 46: Русский

    РУССКИЙ Инструкции по использованию стола Использование стола БЕКАНТ — Данное изделие используется только как рабочий стол с регулируемой Уровень шума: менее 55 дБ (А) столешницей для работы сидя или Интервал установки высоты: стоя. Стол можно использовать только EU-версия: 64-125 см в сухом помещении – дома или в NA-версия: 57,4-122,4 см...
  • Seite 47 Обслуживание и ремонт — Примерно через неделю использования проконтролируйте, что все шурупы плотно затянуты. — Если высота столешницы не регулируется, проверьте подключение к стенной розетке. Проверьте, установлен ли ключ безопасности в блок ручного управления. — При замене какой-либо детали электрической системы сначала необходимо...
  • Seite 48: Srpski

    SRPSKI Saveti i uputstva za BEKANT Pratite ova uputstva kad podešavate podesiv sto. visinu stola: Nivo buke: ispod 55 dB (A) 1. Ubacite sigurnosni ključ u bravu na Podešavanje visine: ručnim kontrolama. za EU: 64-125 cm 2. Postarajte se da nijedan predmet ne za Sev.
  • Seite 49 Odvajanje ovako obeleženog predmeta od komunalnog otpada omogućava smanjenje količine otpada koja dospeva u peći za spaljivanje ili na deponije, te smanjuje mogućnost negativnog uticaja na ljudsko zdravlje i okolinu. Molimo vas da se za više informacija obratite robnoj kući IKEA.
  • Seite 50: Slovenščina

    Miza je sedaj priprabljena za uporabo. obremenitev znaša 70 kg. Motorji lahko neprenehoma delujejo največ 1 minuto. Če miza še vedno ne deluje, se prosimo Pred ponovno uporabo morajo motorji obrnite na najbližjo trgovino IKEA ali službo mirovati približno 9 minut. za pomoč kupcem.
  • Seite 51 Dodatne informacije so vam na voljo v najbližji trgovini IKEA.
  • Seite 52: Türkçe

    TÜRKÇE BEKANT oturarak/ayakta çalışma Masanın kullanımı masası — Masa, sadece otururak ve ayakta çalışma pozisyonları arasındaki çalışma Ses seviyesi: 55 dB(A)’den daha düşük yüksekliklerine ayarlanabilen bir çalışma Yükseklik ayarı aralığı: masası olarak kullanılabilir. Masa sadece AB-sürümü: 64-125 cm kapalı mekanda ve kuru ortamlarda (ofis NA-sürümü: 57,4-122,4...
  • Seite 53 Bu sembole sahip ürünlerin doğru bir şekilde çöpe atılması, yakma veya depolanma için gönderilen atık miktarının azalmasına ve insan sağlığı ve çevre üzerindeki olası olumsuz etkilerini en aza indirmeye yardımcı olacaktır. Daha fazla bilgi için, IKEA mağazası ile irtibata geçiniz.
  • Seite 54: عربي

    ‫عربي‬ .BEKANT ‫تعليمات حول الطاولة المتعددة االرتفاع‬ ‫لرفع/خفض الطاولة، اضغط على زر السهم الذي‬ .‫يشير لألعلى أو األسفل‬ .)‫مستوى الصوت: أقل من 55 ديسبل (أ‬ ‫قيود السالمة‬ :‫فواصل ضبط االرتفاع‬ ‫عند رفع/خفض الطاولة، حافظ على مسافة األمان‬ — ‫المجموعة األوروبية: 46 – 521 سم‬ ‫الالزمة لتجنب مخاطر حدوث تالمس وضغط بين‬...
  • Seite 56 © Inter IKEA Systems B.V. 2013 AA-1072876-1...

Inhaltsverzeichnis