Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung_CPG_930_SPK7:_
Bedienungsanleitung
Elektro-Rasenmäher
Operating Instructions
t
Electric Lawn Mower
Mode dʼemploi
p
Tondeuse à gazon électrique
Handleiding
N
Elektrische gazonmaaier
Art.-Nr.: 5093316
EH-Nr.: 34.002.41
09.12.2008
9:54 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01018
CPG-930

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Central Park CPG-930

  • Seite 1 Anleitung_CPG_930_SPK7:_ 09.12.2008 9:54 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Elektro-Rasenmäher Operating Instructions Electric Lawn Mower Mode dʼemploi Tondeuse à gazon électrique Handleiding Elektrische gazonmaaier Art.-Nr.: 5093316 CPG-930 EH-Nr.: 34.002.41 I.-Nr.: 01018...
  • Seite 2 Anleitung_CPG_930_SPK7:_ 09.12.2008 9:54 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
  • Seite 3 Anleitung_CPG_930_SPK7:_ 09.12.2008 9:54 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_CPG_930_SPK7:_ 09.12.2008 9:54 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung_CPG_930_SPK7:_ 09.12.2008 9:54 Uhr Seite 5...
  • Seite 6 Anleitung_CPG_930_SPK7:_ 09.12.2008 9:54 Uhr Seite 6...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Anleitung_CPG_930_SPK7:_ 09.12.2008 9:54 Uhr Seite 7 3. Gerätebeschreibung (Bild 1/2) Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige 1. Ein-/Ausschalter Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, 2. Kabelzugentlastung um Verletzungen und Schäden zu verhindern: 3. Tragegriff 4. Fangkorb Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig 5. Auswurfklappe durch und beachten sie deren Hinweise.
  • Seite 8: Bedienung

    Anleitung_CPG_930_SPK7:_ 09.12.2008 9:54 Uhr Seite 8 6. Vor Inbetriebnahme Die Verstellung der Schnitthöhe muss wie in Bild 6a und 6b dargestellt durchgeführt werden. Drehen Sie dazu die Radkappe im Uhrzeigersinn, um die Achse Der Rasenmäher ist bei Auslieferung demontiert. Der zu lösen (Bild 6a) und entfernen Sie die Radkappe komplette Schubbügel und der Fangkorb müssen vor samt Schraube und Rad.
  • Seite 9: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    Anleitung_CPG_930_SPK7:_ 09.12.2008 9:54 Uhr Seite 9 Stolpergefahr! bleiben, muss der Fangsack entleert werden. 7.1 Hinweise zum richtigen Mähen Achtung! Beim Mähen wird eine überlappende Arbeitsweise Vor dem Abnehmen des Fangsackes den Motor empfohlen. Nur mit scharfen, einwandfreien Messern abstellen und den Stillstand des Schneidwerkzeugs schneiden, damit die Grashalme nicht ausfransen abwarten.
  • Seite 10: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Anleitung_CPG_930_SPK7:_ 09.12.2008 9:54 Uhr Seite 10 Achtung! Arbeits - Handschuhe tragen! Verwenden Sie nur Original Messer, da andernfalls Funktionen und Sicherheit unter Umständen nicht gewährleistet sind. Zum Wechseln des Messers gehen Sie wie folgt vor: 1. Lösen Sie die Befestigungsschraube (Bild 7). 2.
  • Seite 11: Safety Regulations

    Anleitung_CPG_930_SPK7:_ 09.12.2008 9:54 Uhr Seite 11 3. Layout (Fig. 1 / 2) Important! When using equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage. 1. ON/OFF switch 2. Cable strain-relief clamp Read the operating instructions carefully and 3.
  • Seite 12 Anleitung_CPG_930_SPK7:_ 09.12.2008 9:54 Uhr Seite 12 6. Before starting the equipment Position Cutting depth 60 mm 42.5 mm The lawn mower is delivered unassembled. The 25 mm complete push bar and the grass collector must be assembled before using the lawn mower. Follow the operating instructions step-by-step and use the 7.
  • Seite 13: Cleaning, Maintenance And Ordering Of Spare Parts

    Anleitung_CPG_930_SPK7:_ 09.12.2008 9:54 Uhr Seite 13 Only mow with sharp, perfect blades so that the To maintain safety, the discharge flap will close when blades of grass do not fray, making the lawn turn you remove the grass back to seal the rear discharge yellow.
  • Seite 14: Disposal And Recycling

    Anleitung_CPG_930_SPK7:_ 09.12.2008 9:54 Uhr Seite 14 into the motor compartment. Then retighten the fastening screw. The tightening torque should be approx. 25 Nm. 8.3 Carbon brushes In case of excessive sparking, have the carbon brushes checked only by a qualified electrician. Important! The carbon brushes should not be rep laced by anyone but a qualified electrician.
  • Seite 15: Utilisation Conforme À Lʼaffectation

    Anleitung_CPG_930_SPK7:_ 09.12.2008 9:54 Uhr Seite 15 3. Description de l’appareil (figure 1/2) Attention ! Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des 1. Interrupteur Marche / Arrêt blessures et dommages : 2. Déchargeur pour câble 3.
  • Seite 16 Anleitung_CPG_930_SPK7:_ 09.12.2008 9:54 Uhr Seite 16 5. Technical data accrochez avec l’autre main le panier collecteur comme indiqué dans la figure 4f. Le clapet d’éjection est tiré par un ressort contre le panier collecteur. Tension réseau : 230V ~ 50 Hz Puissance absorbée : 900 W 6.3 Réglage de la hauteur de coupe...
  • Seite 17 Anleitung_CPG_930_SPK7:_ 09.12.2008 9:54 Uhr Seite 17 est bien déconnecté du réseau. processus de démarrage, altèrent la qualité de Effectuez ce processus plusieurs fois de suite pour coupe et lʼéjection de lʼherbe. Sur les pentes, il faut être sûr que vote appareil fonctionne correctement. suivre une ligne de tonte transversale par rapport à...
  • Seite 18: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung_CPG_930_SPK7:_ 09.12.2008 9:54 Uhr Seite 18 8. Nettoyage, maintenance et 8.5 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, commande de pièces de rechange veuillez indiquer les références suivantes: Type de lʼappareil Retirez la fiche de contact avant tous travaux de No.
  • Seite 19: Veiligheidsvoorschriften

    Anleitung_CPG_930_SPK7:_ 09.12.2008 9:54 Uhr Seite 19 3. Beschrijving van het gereedschap Let op! (fig. 1/2) Bij het gebruik van apparaten moeten enkele preventieve veiligheidsmaatregelen getroffen worden om verwondingen en schade te 1. AAN/UIT-schakelaar voorkomen: 2. Kabeltrekontlastingsklem 3. Draaggreep Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en 4.
  • Seite 20: Technische Gegevens

    Anleitung_CPG_930_SPK7:_ 09.12.2008 9:54 Uhr Seite 20 5. Technische gegevens 6.3 Afstellen van de maaihoogtes Let op! Van maaihoogte mag enkel worden veranderd als de Netspanning: 230V ~ 50Hz motor afgezet en de netstekker uit het stopcontact Opgenomen vermogen: 900 W getrokken is.
  • Seite 21 Anleitung_CPG_930_SPK7:_ 09.12.2008 9:54 Uhr Seite 21 het mes niet draait en het toestel gescheiden is van maximaal 4 cm korter wordt gereden. het net. Voordat u eender welke controles aan het mes uitvoert zeker de motor afzetten. Denk eraan dat het Let op! mes na het afzetten van de motor nog enkele Open de uitwerpklep nooit als de...
  • Seite 22: Reiniging, Onderhoud En Bestellen Van Wisselstukken

    Anleitung_CPG_930_SPK7:_ 09.12.2008 9:54 Uhr Seite 22 8. Reiniging, onderhoud en bestellen 8.5 Bestellen van wisselstukken: Gelieve bij het bestellen van wisselstukken volgende van wisselstukken gegevens te vermelden: Type van het toestel Trek vóór alle schoonmaakwerkzaamheden de Artikelnummer van het toestel netstekker uit het stopcontact.
  • Seite 23: Konformitätserklärung

    Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi mas∂n∂ sunar. samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì fyrir vörur ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Elektro-Rasenmäher CPG-930 98/37/EG 87/404/EWG 2006/95/EG R&TTED 1999/5/EG = 93 dB; L = 96 dB...
  • Seite 24 Anleitung_CPG_930_SPK7:_ 09.12.2008 9:54 Uhr Seite 24 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 25 Anleitung_CPG_930_SPK7:_ 09.12.2008 9:54 Uhr Seite 25 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Seite 26 Anleitung_CPG_930_SPK7:_ 09.12.2008 9:54 Uhr Seite 26 Einhell Benelux Mijkenbroek 16 4824 AB Breda Tel: 0031 88 5986484 Fax: 0031 88 5986486 E-mail: service@einhell.nl Einhell Benelux Mijkenbroek 16 4824 AB Breda Tel: 0032 78053010 (Dutch) Tel: 0032 78052001 (French) Fax: 0032 78054014 E-mail: service@einhell.nl...
  • Seite 27 Anleitung_CPG_930_SPK7:_ 09.12.2008 9:54 Uhr Seite 27 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Seite 28: Guarantee Certificate

    Anleitung_CPG_930_SPK7:_ 09.12.2008 9:54 Uhr Seite 28 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Seite 29: Bulletin De Garantie

    Anleitung_CPG_930_SPK7:_ 09.12.2008 9:54 Uhr Seite 29 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Seite 30 Anleitung_CPG_930_SPK7:_ 09.12.2008 9:54 Uhr Seite 30 N GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
  • Seite 31 Anleitung_CPG_930_SPK7:_ 09.12.2008 9:54 Uhr Seite 31 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 32 Anleitung_CPG_930_SPK7:_ 09.12.2008 9:54 Uhr Seite 32 EH 12/2008 (01)

Inhaltsverzeichnis