Seite 1
manuale istruzioni use and maintenance PFD20 emploi et entretien benutz und wartungsanleitung uso y mantenimiento uso e manutenção использованиe и техобслуживаниe...
SICHERHEITSHINWEISE A. Lesen Sie die Anleitung genau durch und bewahren Sie sie gut auf, damit Sie auch in Zukunft darin nachschlagen können. B. Vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf dem Leistungsschild des Geräts der Netzspannung (220-240V, 50/60Hz) entspricht. C. Stellen Sie das Gerät nie in der Nähe eines heißen oder feuchten Bereichs auf. D.
AUSWAHL DES KOCHGESCHIRRS Um die optimale Kochleistung zu erzielen, empfehlen wird, den mitgelieferten ferromagnetischen Topf zu verwenden. Oder aber verwenden Sie geeignetes Kochgeschirr aus ferromagnetischem Material und mit Flachboden mit 12-26 cm Durchmesser. Sehen Sie dazu das Schema unten an: BEDIENFELD...
BEDIENUNGSANLEITUNG Anmerkung: Nach dem Drücken der ON/OFF-Taste schaltet die Induktionsplatte automatisch ab, wenn innerhalb von 2 Stunden keine erneute Verwendung erfolgt. A. “ON/OFF”-Schalter Stecken Sie den Netzstecker ein. Sie hören einen Piepton. Alle Kontrollleuchten schalten ein, was anzeigt, dass die Induktionsplatte in der Betriebsart "Standby" ist. Drücken Sie die “ON/OFF”-Taste, und die Induktionsplatte beginnt zu laufen.
zu kochen. Sie zeigt einen “Error code” an (siehe Tabelle unten). B. Trockenkochschutz: Wenn das Kochfeld überhitzt ist oder trocken kocht, schaltet die Induktionsplatte automatisch auf “Sleeping Mode” um und hört auf zu kochen. Sie zeigt einen “Error code” an (siehe Tabelle unten). C.
REINIGUNG UND WARTUNG Der Strom muss abgeschaltet und der Gerätestecker herausgezogen sein. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vollständig abgekühlt ist, bevor Sie es kontrollieren oder reinigen. A. Reinigung und Wartung der Kochplatte Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Baumwolltuch ab, um Schmutz davon zu entfernen. Um Fettflecken zu entfernen: reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Schwamm und milder Seife, wischen Sie es dann mit einem feuchten Tuch und zuletzt mit einem trockenen Tuch ab.
Seite 39
CONDIZIONI DI GARANZIA WARRANTY CONDITIONS - La garanzia ha durata 12 mesi ed è subordinata alla presentazione di una copia di idoneo documento - The warranty has duration of 12 months and is subject to the presentation of a copy of a suitable fiscale o fattura comprovante la data di acquisto.