Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
406-T
ENROULEUR DE FOC - NOTICE D'UTILISATION
ROLLREFFANLAGE - AUFBLASBARE RETTUNGSWESTEN
ROLREEFSYSTEEM - GEBRUIKERSHANDLEIDING
RULLFOCKSYSTEM - INSTRUKTIONER OCH HANDHAVANDE
Plastimo - 15, rue Ingénieur Verrière - 56100 Lorient - FRANCE
609-T
JIB REEFING - OWNER'S MANUAL
ENROLLADOR - GUIA DE UTILIZACION
AVVOLGITORE - MANUALE D'USO
811-T
GB
F
D
NL
E
S
I
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Plastimo 609-T

  • Seite 3: 1/ Technical Specifications 406-T, 609-T, 811-T

    ØB ØA Ø31 Ø200 Ø190 Ø145 ØH ØH ØH 406-T 609-T 811-T Terminal- stevenplaa- spanschroe- Stagspanner- tensor placas chainplate turnbuckle latte ridoir Landre Arridatoi tuitvoering fuitvoering montage montage 406-T 25200 25286 25200 25286 25200 25286 25200 25286 25200 25286 25286...
  • Seite 4: 406-T

    406-T 1 Trumma med 1 conjunto tambor 1 drum unit 1 ensemble tambour 1 Trommel 1 roltrommel 1 insieme tamburo revlinematare 1 giratorio 1 halyard swivel 1 émerillon 1 Fallwirbel 1 valwartel 1 Fallsvirvel 1 mulinello 1 top end stop 1 embout profil 1 Profilansatzstück 1 top eind stuk...
  • Seite 5: 609-T

    609-T 1 Trumma med 1 conjunto tambor 1 drum unit 1 ensemble tambour 1 Trommel 1 roltrommel 1 insieme tamburo revlinematare 1 giratorio 1 halyard swivel 1 émerillon 1 Fallwirbel 1 valwartel 1 Fallsvirvel 1 mulinello 1 top end stop 1 embout profil 1 Profilansatzstück...
  • Seite 6: 811-T

    811-T 1 Trumma med 1 conjunto tambor 1 drum unit 1 ensemble tambour 1 Trommel 1 roltrommel 1 insieme tamburo revlinematare 1 halyard swivel 1 giratorio 1 émerillon 1 Fallwirbel 1 valwartel 1 Fallsvirvel 1 mulinello 1 top end stop 1 embout profil 1 top eind stuk 1 terminal tope...
  • Seite 23: 3/ Werkzeug-Grundausstattung

    MONTAGEANLEITUNG DER T-SERIE 406-T 609-T 811-T ÜBERSICHT 1/ Technische Charakteristika der 406-T, 609-T, 811-T 2/ Beschreibung der verschiedenen Untereinheiten 2.1 - 406-T 2.2 - 609-T 2.3 - 811-T 3/ Werkzeug-Grundausstattung 4/ Montage auf dem festland (auf der Schiffsbrücke) 4.1 - Demontage des Vorstags 4.2 - Zusammenbau der Rollreffanlage...
  • Seite 24: Demontage Des Vorstags

    4.1 - DEMONTAGE DES VORSTAGS 4.1.1 - Unterer Teil - Lockern Sie das Achterstag - Sichern Sie den Mast mit 1 oder 2 Fallen auf dem vorderen Teil des Bootes Entspanntes - Ziehen Sie die Falle stark an, um das Vorstag mit einem Maximum zu entlasten. Achterstag - Demontieren Sie das Vorstag an dem unteren Teil (häufig besteht diese Operation aus dem Entfernen des Bolzens und des Drahtstifts, sowie der Schraube und der...
  • Seite 25: Zuschneiden Des Letzten Profils

    - Stecken Sie das Profil in die Trommel (plazieren Sie die Schraube M5x12, indem Sie den Silikonkitt in das Schraubenloch streichen, um die elektrolytische Wirkung Inox/Aluminium zu reduzieren) - Stecken Sie ein weiteres Verbindungsstück mit seiner Vorstagführung hinein - Plazieren Sie eine Blechschraube Ø3.9x12.7. Bringen Sie den Silikonkitt in das Schraubenloch ein. - Stecken Sie ein Aluminiumprofil hinein.
  • Seite 26: 5/ Montage An Bord (Auf Dem Boot)

    - Bringen Sie das Profilansatzstück wieder in Position - Bringen Sie etwas Silikonkitt in das Schraubenloch ein - Fixieren Sie dies mit einer Schraube Ø4.8x12.7 - Ihre Rollreffanlage ist nun fertiggestellt, Sie müssen diese lediglich installieren (heben Sie diese mit Hilfe einer Fälle in die Höhe) 5/ BORDMONTAGE Das Interesse dieser Montageart liegt darin, dass die Montage von einer einzigen Person durchgeführt werden kann.
  • Seite 27: Montage Des Profilansatzstückes

    5.3 - MONTAGE DES PROFILANSATZSTÜCKES - - Das Profilansatzstück muss auf das äussere Ende des vorher von Ihnen zugeschnittenen Aluminiumprofils montiert werden. - Sie stecken die gesamte Einheit auf das Profil, bis dass diese aneinanderstossen (Achten Sie auf das Loch in dem Profilansatzstück, siehe untere Zeichnung) - Sie bohren ein Loch mit Hilfe des Ø4,2 mm Bohrers 5.4 - ZUSAMMENSETZEN DER PROFILE - Trennen Sie das Vorstag von der Bugplatte...
  • Seite 28: Montage Der Trommel

    - Die Einstellung des Winkels erfolgt durch lockern der beiden Schrauben, die die Wantenspanner festhalten Schraube 5.7.2 - 609-T & 811-T - Die Einstellung der Winkel der 1/2 Reffleinenführung bezüglich der Modelle 609 & 811 erfolgt durch Lockern der beiden Schrauben...
  • Seite 29: 6/ Empfehlungen

    6/ EMPFEHLUNGEN 1/2 Reffleinenführung Alle Reffleinenführungen sind bezüglich des Winkels einstellbar, ACHTUNG!!, die Reffleinenführungen müssen sich in der richtigen Position befinden betreffend des Zugwinkels der Reffleine Die Reffleine ist das Ende, das auf die Trommel der Rollreffanlage aufgerollt wird. Benutzen Sie ausschliesslich vorgedehnte Reffleinen, um jede Elastizität zu vermeiden Achten Sie auf die Position der Reffleine beim Verlassen der Trommel (siehe untere Zeichnung) 90°...
  • Seite 30: 7/ Optionen

    FEHLFUNKTIONEN URSACHEN HILFE Die Falle neigt dazu, sich mit dem Fallwirbel - Vorstag nicht ausreichend - Achterstag straffen zu drehen. angespannt - Hissen der Genuafalle - Genua ist zu lässig - Benutzen Sie einen Bügel - Genua ist zu kurz, Fallwirbel zu tief - Genuafalle in nicht ausreichender - Fixierung eines Augstropps auf dem Mast Entfernung zum Vorstag...
  • Seite 64: 406-T

    406-T Profil bas base spar basisprofiel perfil bajo Bottenprofil profilato basso 25184 unteres Profil aluminium Profil intermediaire Intermediate spars Zwischenprofile standaardprofielen Perfiles intermedios Standard profiler 25183 Profilati intermedi aluminium Jonction Coupling sleeves Verbindungsstücke koppelstukken piezas de uniones Skarvstycken Pezzi di giunzione 25375 plastique conjunto tambor...
  • Seite 65: 609-T

    609-T Profil bas base spar basisprofiel perfil bajo Bottenprofil profilato basso 25752 unteres Profil aluminium Profil intermediaire Intermediate spars Zwischenprofile standaardprofielen Perfiles intermedios Standard profiler 25392 Profilati intermedi aluminium Jonctions Coupling sleeves Verbindungsstücke koppelstukken piezas de uniones Skarvstycken Pezzi di giunzione...
  • Seite 66: 811-T

    811-T Profil bas base spar basisprofiel perfil bajo Bottenprofil profilato basso 25752 unteres Profil aluminium Profil intermediaire Intermediate spars Zwischenprofile standaardprofielen Standard profiler 25392 Perfiles intermedios Profilati intermedi aluminium Coupling sleeves Jonction Verbindungsstücke koppelstukken piezas de uniones Skarvstycken Pezzi di giunzione 25384 +screw + vis...
  • Seite 68 www.plastimo.com...

Diese Anleitung auch für:

406-t811-t

Inhaltsverzeichnis