Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 40
VHF SX-400+
RADIO MARITIME VHF
VHF MARINE RADIO
UKW-SEEFUNKGERÄT
RADIO VHF MARÍTIMA
RADIO VHF NAUTICA
VHF-MARIFOON
RADIO MORSKIE VHF
RÁDIO MARÍTIMO VHF
1
19
37
55
73
91
109
127

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Plastimo VHF SX-400+

  • Seite 1 VHF SX-400+ RADIO MARITIME VHF VHF MARINE RADIO UKW-SEEFUNKGERÄT RADIO VHF MARÍTIMA RADIO VHF NAUTICA VHF-MARIFOON RADIO MORSKIE VHF RÁDIO MARÍTIMO VHF...
  • Seite 3 MODE D’EMPLOI...
  • Seite 21 USER GUIDE...
  • Seite 39 GEBRAUCHSANLEITUNG...
  • Seite 40 Senden Sie nur, wenn eine Antenne installiert ist, da das Gerät • ansonsten beschädigt wird. Vielen Dank, dass Sie dieses UKW-Seefunkgerät gekauft haben. Sie werden das professionelle Konzept zu schätzen wissen, wenn Sie das Gerät Bitte schalten Sie es in einer entzündlichen oder explosiven Umgebung •...
  • Seite 41 WARNUNG ABDICHTUNG UND ALARM Wasserdichtigkeit und Auftrieb Der wasserdichte Schutz des Funkgeräts entspricht den IPX7- ACHTUNG: Um eine gute Abdichtung zu gewährleisten, ist es wichtig, Anforderungen. dass Sie die Schutzkappe des USB-C-Anschlusses fest verschließen, Es kann 30 Minuten lang in 1 m tiefes Wasser getaucht werden. Das indem Sie sie vollständig in ihren Sitz drücken.
  • Seite 42 Inhaltsverzeichnis 5. DUAL-/TRIPLE-WATCH-MODUS ............ 49 Beschreibung ................49 Betrieb ..................49 1. VORBEREITUNG ................41 6. KONFIGURATIONSMODUS ............50 Standardzubehör ................ 41 Funktionsweise des Konfigurationsmodus ........50 Vorbereitung ................41 Elemente des Konfigurationsmodus ..........51 1.2.1 Aufladen des Akkus ............. 41 6.2.1 Watch-Typ ................
  • Seite 43 1. VORBEREITUNG 3. Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, wird auf dem Bildschirm „FL“ angezeigt. Trennen Sie den Adapter vom Gerät. Wenn der Akku oder die Verbindung während des Ladevorgangs defekt 1.1 Standardzubehör ist, wird auf dem LCD-Display „Er“ angezeigt. Packen Sie das Funkgerät vorsichtig aus.
  • Seite 44 1.2.2 Anbringen/Entfernen der Antenne 2. PRÄSENTATION Stecken Sie die zu befestigende Antenne (mitgeliefert) in den Antennenanschluss und drehen Sie die Antenne im Uhrzeigersinn, bis sie fest sitzt. Die Antenne muss richtig festgeschraubt werden, um die Wasserdichtigkeit sicherzustellen. 2. Um sie zu entfernen, drehen Sie sie gegen den Uhrzeigersinn. 2.1 Tastatur 1.2.3 Anbringen des Gürtelclips Taste [PTT]...
  • Seite 45 [SCAN]/[DUAL] Drücken Sie die Taste, um den Scanmodus zu starten oder zu beenden • [Hi/Lo]/[LOCK] (einschließlich normaler oder Prioritäts-Scans). Drücken Sie die Taste, um eine hohe oder niedrige Ausgangsleistung • Halten Sie die Taste 1 Sekunde lang gedrückt, um den Dual- oder Triple- •...
  • Seite 46 2.2 Display Das LCD-Display verfügt über verschiedene Symbole. Jedes SYMBOL BESCHREIBUNG Symbol hat eine Bedeutung. Die Kenntnis dieser Bedeutungen hilft SCAN Blinkt während des Scannens. bei der Nutzung des Geräts. Erscheint, wenn die Tastatur gesperrt ist. Erscheint, wenn ein Duplex-Kanal ausgewählt ist. Erscheint beim Dual-Watch-Modus.
  • Seite 47 3. GRUNDBETRIEB 3.4 Senden und Empfangen 3.4.1 Senden 3.1 Ein/Aus 1. Drücken Sie [Hi/Lo], um die Sendeleistung auszuwählen. 1. Halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät „LOW“ erscheint, wenn eine niedrige Leistung (1 W) ausgewählt ist. •...
  • Seite 48 3.5 Auswählen der Kanalgruppe 1. Drücken Sie [16/C], um Kanal 16 auszuwählen. 2. Drücken Sie [CH/WX], um zu dem Kanal zurückzukehren, der vor Das Radio enthält die Kanalgruppe USA, die Kanalgruppe International und Kanal 16 verwendet wurde. Drücken Sie oder , um den die Kanalgruppe Kanada.
  • Seite 49 1. Drücken Sie [CH/WX], um einen normalen Kanal oder den Drücken Sie [CH/WX], um abzubrechen und zu beenden. • Wetterkanal auszuwählen. „WX“ erscheint, wenn der Wetterkanal ausgewählt ist. • „WX ALT“ erscheint, wenn die Wetterwarnung eingeschaltet ist. • 3.8 Tracking-Funktion Mit der Tracking-Funktion können Sie die Rauschsperre öffnen und auf 2.
  • Seite 50 ist ungültig, wenn die Lautstärke auf Stufe OF eingestellt ist. Drücken und halten Sie die Tasten [SCAN] und [Hi/Lo] gleichzeitig • 1. Drücken Sie [VOL/SQL] und gedrückt, um sie zu aktivieren. , um diese Funktion zu aktivieren. Ein tiefer Ton wird 10 Sekunden lang ausgegeben, während das •...
  • Seite 51 4.2.1 Einrichten/Entfernen von einzelnen TAG-Kanälen ihn zu beenden. 5. DUAL-/TRIPLE-WATCH-MODUS 1. Drücken Sie [U/I/C], um die Kanalgruppe auszuwählen. 2. Drücken Sie oder , um den gewünschten TAG-Kanal 5.1 Beschreibung auszuwählen. Dieses Funkgerät verfügt über einen DUAL-/TRIPLE-WATCH-Modus, der 3. Halten Sie die Taste [FAV/TAG] 1 Sekunde lang gedrückt, um den im Konfigurationsmodus ausgewählt werden kann.
  • Seite 52 2. Drücken Sie [SCAN/DUAL], um den Dual-/Triple-Watch- 6. KONFIGURATIONSMODUS Modus zu beenden. 6.1 Funktionsweise des Konfigurationsmodus Beispiel: Triple-Watch im Kanal International 01: Der Konfigurationsmodus kann verwendet werden, um die Einstellungen Starten des Triple-Watch-Modus für die Funktionen des Funkgeräts zu ändern. Zu den Einstellungen der Funktionen gehören: Standard- Einstellungen...
  • Seite 53 Funktionsweise des Konfigurationsmodus 6.2.5 Aktivieren des ATIS-Modus 1. Schalten Sie das Gerät aus. Stellen Sie den Modus ATIS Able auf ON oder OFF, indem Sie oder 2. Halten Sie die Taste [VOL/SQL] gedrückt und drücken Sie die Ein/Aus- drücken. Taste , um den Konfigurationsmodus aufzurufen.
  • Seite 54 6.2.9 Hintergrundbeleuchtung - Die Nutzung dieser Kanäle ist in allen anderen Ländern, auch in Deutschland, strengstens untersagt. Sie wird als Straftat betrachtet, Die Hintergrundbeleuchtung des Displays und der Tastatur kann die einer strafrechtlichen Sanktion unterliegt. ausgeschaltet oder auf 7 Beleuchtungsstufen eingestellt werden. 6.2.13 Wetterwarnung (nur USA) 6.2.10 Privater Kanal 31 Die U.S.A.
  • Seite 55 HINWEIS: Diese Funktion ist ungültig bei der Verwendung eines externes Lautsprechermikrofon. Spezifikationen des Senders 6.2.17 Geräuschunterdrückung Ausgangsleistung 5 W/1 W Die Funktion Geräuschunterdrückung ermöglicht die Dämpfung von Max. Frequenzabweichung ±5 kHz störenden Umgebungsgeräuschen. Sie verbessert die Tonqualität bei Nicht-essentielle Strahlung ≤0,25 μW der Kommunikation.
  • Seite 56 LÖSEN VON PROBLEMEN PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG SEITE Schaltet sich nicht ein. Der Akku ist leer . Laden Sie den Akku auf. • • • Einige Kanäle sind auf das Senden Wechseln Sie auf einen Kanal ohne Begrenzung der • •...
  • Seite 57 MODO DE EMPLEO...
  • Seite 75 MODO D’USO...
  • Seite 93 GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Seite 111 INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Seite 129 MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Seite 150 SX-400+ V1 – 28/10/2024...