Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
GER
Lkw Kühlsystem Prüf-Set 9-tlg.
CZE
Sada testeru chladicího systému pro nákladní automobily, 9dílná
DAN
Lastvogns kølesystem kontrolsæt 9 dele
DUT
Auto-koelsysteem testset 9-delig
ENG
Truck Cooling System Tester Set 9 pcs.
FRE
Set de contrôle de circuit de refroidissement de poids lourds, 9 pièces
HRV
LKW set za ispitivanje rashladnog sistema, 9 dijelni
HUN
TGK hűtőrendszer vizsgáló készülék, 9 darabos készlet
ITA
Tester sistema di raffreddamento camion set 9pz.
POL
Zestaw do kontroli układu chłodzącego samochodów ciężarowych, 9-el.
POR
Set de verificação do sistema de refrigeração de camiões 9 peças
SLO
Sada testeru chladiaceho systému pre nákladné automobily, 9 dielna
SLV
Set za testiranje hladilnih sistemov tovorih vozil 9 del.
SPA
Set de comprobación del sistema de refrigeración de camiones 9 pzs.
TUR
AĞIR VASITA Soğutma sistem kontrol seti 9 parça
Art.-Nr. 5377 8

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forch 5377 8

  • Seite 1 Sada testeru chladiaceho systému pre nákladné automobily, 9 dielna Set za testiranje hladilnih sistemov tovorih vozil 9 del. Set de comprobación del sistema de refrigeración de camiones 9 pzs. AĞIR VASITA Soğutma sistem kontrol seti 9 parça Art.-Nr. 5377 8...
  • Seite 2 Lkw Kühlsystem Prüf-Set 9-tlg. Sehr geehrter Kunde! Wir danken Ihnen für den Kauf des hochwertigen Kühlerdruckprüfgerätes. Hiermit können Sie Leckagen im Ausgleichsbehälter sowie in Armaturen, Leitungen etc. lokalisieren. Die Adapter verfügen über Schnellverschlüsse, die Pumpe über ein großes, gut ablesbares Manometer. Nr.
  • Seite 3 ■ Nach Beendigung der Reparaturarbeiten überprüfen Sie das System erneut. Kühler-Adapter-Verwendungsliste: siehe die letzte Seite Sada testeru chladicího systému pro nákladní automobily, 9dílná Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za nákup vysoce kvalitního testeru tlaku v chladicím systému. Tak můžete lokalizovat netěsnosti ve vyrovnávací nádržce, jakož i v armaturách, vedeních atd.
  • Seite 4 ■ Upozornění: Vyhněte se vyššímu tlaku než 2,4 bar ■ Zkontrolujte hodnotu, kterou ukazuje manometr. Jestliže hodnota klesne, je v chladicím systému netěsnost. ■ Při zjištění netěsnosti prověřte systém a případně odstraňte závadu. ■ Pokud dojde k poklesu tlaku, aniž by byla zjištěna netěsnost, prověřte těsnění hlavy. ■...
  • Seite 5 ■ Tilslut håndpumpen ved hjælp af lynkobling gennem tilslutningsslangen på adapterhætten og aktiver denne, til der er opbygget et tryk på 0,7 – 1,0 bar. ■ Advarsel: undgå et højere tryk end 2,4 bar ■ kontroller værdien der vises på manometer. Falder værdien, så er der en lækage i kølesystemet ■...
  • Seite 6 ■ Start de motor niet voor of tijdens het testen om verbranden te vermijden. Koelerdruktest ■ Verwijder het originele deksel van de koeler of het expansievat en reinig rondom de opening. ■ Kies een passende, meegeleverde adapterkap en installeer deze op de plek van het verwijderde deksel.
  • Seite 7 Safety Measures ■ When working with hot, pressurized radiators you have to be very careful. There is a high risk of scalding. Always wear hand and eye protection. ■ Make sure that the radiator / cooling system has cooled down before removing the lid.
  • Seite 8 N° Description Pompe de contrôle de pression avec manomètre Tuyau fl exible de raccordement Bouchons adaptateurs pour radiateur/vase d’expansion (voir la liste des applications) Bouton de détente Mesures de sécurité ■ Lorsque vous travaillez avec des radiateurs chauds sous pression, il convient de faire très attention.
  • Seite 9 LKW set za ispitivanje rashladnog sistema, 9 dijelni Poštovani kupci! Zahvaljujemo Vam se na kupnji visokokvalitetnog sistema za ispitivanje rash- ladnog sistema. Ovim setom možete lokalizirati propuste u hladnjaku, armaturi, vodovima itd… Adapteri su opremljeni brzom spojkom, sa pumpom i velikim dobro čitkim manometrom.
  • Seite 10 ■ Ukoliko pritisak opada a da nije utvrđen neki propust, stoga provjerite izoliranost glave. ■ Nakon završetka ponovno ispitajte sistem. Lista za upotrebu adaptera hladnjaka: Vidi zadnju stranicu TGK hűtőrendszer vizsgáló készülék, 9 darabos készlet Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy megvásárolta a kiváló hűtőnyomás vizsgáló készüléket. Segítségével szivárgási helyeket azonosíthat a kiegyenlítő...
  • Seite 11 ■ Válasszon megfelelő, a készülékkel együtt szállított adaptersapkát, és szerelje fel a hűtővíztartályra vagy a hűtőre. ■ A kézipumpát a gyorscsatlakozó segítségével a csatlakozótömlőn át csatlakoztassa az adaptersapkára, és működtesse, amíg 0,7 – 1,0 bar nyomást nem hoz létre. ■ Figyelem: a 2,4 bart meghaladó...
  • Seite 12 Misure di sicurezza ■ • Interventi sui radiatori caldi e sotto pressione richiedono molta attenzione. ■ • Vi è un elevato rischio di scottature. Proteggere mani e occhi adeguatamente. ■ • Togliere il tappo del radiatore solo a sistema raffreddato. ■...
  • Seite 13 Zestaw do kontroli układu chłodzącego samochodów ciężarowych, 9-el. Szanowny kliencie! Dziękujemy za zakup wysokiej jakości pneumatycznego urządzenia do kontroli chłodnic. Z jego pomocą zlokalizujesz wycieki ze zbiornika wyrównawczego, armatury, przewodów itp.. Adaptery są wyposażone w szybkie zamknięcia a pompa posiada duży, czytelny manometr.
  • Seite 14 ■ Jeśli występuje spadek ciśnienia a nie możemy stwierdzić wycieku, należy sprawdzić uszczelkę pod głowicą. ■ Po zakończeniu naprawy sprawdź ponownie układ. Lista zastosowań adaptera do chłodnicy: Patrz ostatnia strona Set de verifi cação do sistema de refrigeração de camiões 9 peças Estimado cliente: Agradecemos a compra do comprovador de pressão do sistema de refrigeração, com o qual pode localizar fugas no depósito de expansão...
  • Seite 15 Prueva de pressão do radiador ■ Retire a tampa original do radiador, a tampa do depósito de expansão ou radiador e limpe a zona ao redor. ■ Elije un tapón adaptador adecuado e instálelo en el depósito de expansión o en el radiador. ■...
  • Seite 16 Bezpečnostné opatrenia ■ Pri práci s horúcimi chladičmi, ktoré sú pod tlakom, je treba veľkú opatrnosť. Je tu vysoké riziko oparenia. Noste vždy ochranu rukou a očí. ■ Pred odobratím viečka sa uistite, že chladič / chladiaci systém vychladol. ■ Aby ste predišli popáleniu, pred testovaním tlaku a počas testovania neštartujte motor.
  • Seite 17 Št. Opis Črpalka za testiranje pritiska z manometrom Cev s priključkom Pokrovi za adapterje za hladilnik/ekspanzijsko posodo (glej seznam uporabe) Gumb za razbremenitev pritiska Varnostni ukrepi ■ Pri delu z vročimi hladilniki in hladilniki pod pritiskom, je potrebna velika previdnost. Obstaja velika nevarnost opeklin. Vedno nosite zaščito za roke in oči.
  • Seite 18 Set de comprobación del sistema de refrigeración de camiones 9 pzs. Estimado cliente: Le agradecemos la compra del comprobador de presión del sistema de refrig- eración, con el cual puede localizar fugas en el depósito de expansión tanto como en accesorios, manguitos, etc. Los adaptadores llevan acoplamientos rápidos y la bomba tiene un manómetro grande de fácil lectura.
  • Seite 19 ■ Si se detecta una fuga, compruebe el sistema y repare el daño. ■ Si se detecta una pérdida de presión sin encontrar una fuga, compruebe la junta de culata. ■ Tras fi nalizar la reparación compruebe de nuevo el sistema. Listado de uso de los tapones adaptadores: ver páginas al fi...
  • Seite 20 Soğutucu basınç kontrolü ■ Orjinal soğutucu kapağını karşılaştırma kabından yada soğutucudan alın ve kapağın ■ etrafını temizleyin. ■ Beraberinde verilen, uyan Adaptör kapağını seçin ve bunu soğutucu su kabına yada soğutucuya takın. ■ El pompasını hızlı kilitleme ile bağlantı hortumundan adaptör kapağını kapatın ve basıncın 0,7 ile1,0 bar arasında olduğuna dikkat edin.
  • Seite 21 Scania LF 55 2001-> 4er Serie 1995-2004 XF 95 2002-2006 94 1996-2004 XF 105 2005-> 114 1996-2004 EC Range 1996-2003 124 1996-2004 Iveco 144 1996-2002 Eurocargo 1991-> 164 1999-2004 EuroStar 1993-2001 EuroTech 1993-2001 Volvo FH12 1993-> EuroTrakker 1993-2001 FL 2000-> EuroTrakker Cursor 2002->...
  • Seite 24 Tel. +352 269 03267 Tel +31 541 751040 Fax +45 86 800617 Fax +33 1 64144849 Fax +39 0471 204290 Fax +385 1 2912901 Fax +352 269 03368 Fax +31 541 751041 info@foerch.dk info@forch.fr info@forch.it info@foerch.hr info@forch.fr info@foerch.nl foerch.dk forch.fr forch.it foerch.hr forch.fr...