Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Sorrento:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
This manual MUST be given to the user of the product.
BEFORE using this product, read this manual and save for future reference.
Aquatec® Sorrento
en Shower stool / Shower chair
User Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
de Duschhocker / Duschstuhl
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
fr
Tabouret de douche / Chaise de douche
Manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
it
Sgabello per la doccia / Sedia da doccia
Manuale d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
es
Taburete de ducha / Silla de ducha
Manual del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
pt
Banco de duche / Cadeira para duche
Manual de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
nl
Douchekruk / Douchestoel
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
da Badetaburet / Brusestol
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
no Dusjkrakk / Dusjstol
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
sv
Duschpall / Duschstol
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
fi
Suihkujakkara
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Aquatec Sorrento

  • Seite 1 Aquatec® Sorrento en Shower stool / Shower chair User Manual ......... 1 de Duschhocker / Duschstuhl Gebrauchsanweisung .
  • Seite 2 Aquatec® Sorrento IenI General Images Fig. 1 AQUATEC Ope ra tions GmbH Ale ma nne ns tra s s e 10 88316 Is ny - GERMANY air with recess Stuhl mit A usschnitt rt-n°:1532633 135 kg 2017-01 4 0 2 8 6 9 8 1 1 3 0 4 4 ( 0 1 ) 0 4 0 2 8 6 9 8 1 1 3 0 4 4 ( 1 0 ) 1 7 ACL1 2 3 4 Fig.
  • Seite 3: Warranty

    Important note: WARNING! Risk of falling! This manual MUST be given to the user of the product. – Do not stand on this product. BEFORE using this product, read this manual and save for – Do not use as a climbing aid. future reference.
  • Seite 4 Aquatec® Sorrento 1. Remove safety clips A from all four legs, see Fig 8. 2. Adjust the height B of the legs, see Fig 8. Cleaning and disinfection 3. Re-insert safety clips A on all four legs see Fig 8.
  • Seite 5: Garantie

    Falls Ihr Sehvermögen eingeschränkt ist, können Sie die WARNUNG! Gebrauchsanweisung auf unserer Website als PDF-Datei Sturzgefahr! öffnen oder herunterladen und die Anzeigegröße nach – Nicht auf diesem Produkt stehen. Bedarf anpassen. Wenn Sie den Text und die Grafiken nicht – Nicht als Steighilfe verwenden. ausreichend vergrößern können, wenden Sie sich an die –...
  • Seite 6: Wartung Und Regelmäßige Überprüfung

    Aquatec® Sorrento Einstellen der Sitzhöhe Die Höhe des Sitzes kann in sechs Stufen von jeweils Wartung und regelmäßige Überprüfung 25 mm von 460 bis 610 mm eingestellt werden. Für dieses Produkt ist keine Wartung erforderlich, wenn die Reinigungs- und Sicherheitshinweise in dieser 1.
  • Seite 7 Garantie Entsorgung Nous fournissons une garantie fabricant pour le produit, conformément à nos conditions générales de vente en Entsorgung und Recycling benutzter Produkte und vigueur dans les différents pays. Les réclamations au titre Verpackungen müssen gemäß den geltenden Vorschriften de la garantie ne peuvent être adressées qu'au fournisseur erfolgen.
  • Seite 8: Nettoyage Et Désinfection

    Aquatec® Sorrento 2. Installez la toile du dossier A des deux côtés du cadre Numéro de lot du dossier, voir fig. 7. Consultez le manuel d'utilisation AVERTISSEMENT ! Date de fabrication Risque de blessure ! Désignation du produit – Veillez à ce que les extrémités du cadre du dossier soient correctement positionnées dans...
  • Seite 9: Mise Au Rebut

    minimo. Garantiamo di utilizzare esclusivamente materiali e IMPORTANT ! componenti conformi alla direttiva REACH. Risque de dommage matériel ! – Le lavage à des températures supérieures peut Per ulteriori informazioni si prega di contattare la propria provoquer un rétrécissement. filiale Invacare nazionale (gli indirizzi sono riportati sul retro –...
  • Seite 10: Pulizia E Disinfezione

    Aquatec® Sorrento Montaggio dello schienale (opzionale) Indirizzo del produttore 1. Spingere il telaio dello schienale A nelle aperture Questo prodotto è conforme alla direttiva 93/42/CEE posteriori della piastra del sedile B su entrambi i lati, relativa ai dispositivi medici. La data di lancio del vedere Fig 6.
  • Seite 11 de los gráficos, póngase en contacto con el distribuidor de IMPORTANTE! Invacare® de su país. Las direcciones se encuentran en la Tutti i prodotti detergenti e disinfettanti utilizzati última página de este manual. En caso de ser necesario, devono essere efficaci, compatibili tra loro e le proporcionaremos un fichero PDF de alta resolución con devono proteggere i materiali su cui vengono el manual del usuario.
  • Seite 12: Montaje

    Aquatec® Sorrento Ajuste de la altura del asiento ¡ADVERTENCIA! Riesgo de caída La altura del asiento se puede ajustar entre 460 y – No ponerse de pie sobre este producto. 610 mm en seis pasos de 25 mm. – No lo utilice como ayuda para escalar.
  • Seite 13 Mantenimiento y revisión periódica Materiales (Fig. 11) Si se respetan las instrucciones de limpieza y de seguridad descritas en este manual del usuario, el producto no precisa ningún mantenimiento. Nailon/ revestimiento de ¡ADVERTENCIA! – Antes de utilizarlo por primera vez, limpie a fondo el producto.
  • Seite 14 Aquatec® Sorrento Vida útil Montagem A vida útil prevista para este produto é de três anos, quando o mesmo é utilizado em conformidade com as instruções de segurança e utilização prevista indicadas neste manual. ATENÇÃO! A vida útil efectiva pode variar de acordo com a frequência Risco de apresamento! e intensidade de utilização.
  • Seite 15 IMPORTANTE! ADVERTÊNCIA! Risco de danos! Risco de lesões! – A lavagem a temperaturas mais elevadas pode – Assegure que as extremidades da estrutura do causar encolhimento. encosto estão bem localizadas nas reentrâncias – Não seque as capas numa máquina de secar D dos lados esquerdo e direito da capa do roupa.
  • Seite 16 Aquatec® Sorrento Symbolen op het product Dit product is voorzien van het CE-merk, conform Richtlijn 93/42/EEG betreffende medische hulpmiddelen, klasse 1. Het typeplaatje is aan de onderzijde van de zitting bevestigd. Invacare werkt er continu aan om ervoor te zorgen dat Raadpleeg afb.
  • Seite 17 De rugleuning plaatsen (optioneel) BELANGRIJK! Alle gebruikte reinigings- en 1. Druk het rugleuningframe A in de openingen aan beide desinfecteringsmiddelen moeten effectief zijn, met kanten aan de achterkant van de zitplaat B, zie afb. 6. elkaar gecombineerd kunnen worden en de te reinigen materialen beschermen.
  • Seite 18 Aquatec® Sorrento nødvendigt sende dig en PDF-fil af brugsanvisningen i høj ADVARSEL! opløsning. Fare for hudforbrænding! Produktets komponenter kan blive varme, hvis de Tiltænkt anvendelse udsættes for eksterne varmekilder. – Produktet må ikke udsættes for kraftigt sollys Dette produkt er udelukkende beregnet som en hjælp til at før brug.
  • Seite 19 Montering af armlænene (valgfrit) VIGTIGT! De anvendte rengørings- og desinfektionsmidler 1. Læg armlænene A på sædepladen B på begge sider skal være effektive og kunne anvendes sammen, – figur 5. og de må ikke angribe de materialer, der rengøres. Læs mere om forurening i sundhedsmiljøer ADVARSEL! i retningslinjerne for infektionskontrol fra Risiko for personskade!
  • Seite 20 Aquatec® Sorrento • Vansker med å stå eller å holde balansen FORSIKTIG! • Svake ben eller uførhet i de nederste lemmene Klemfare! • Medisinske tilstander som hemmer balansen Ikke ta tak i stolen fra undersiden av seteplaten rundt armlenet. All annen bruk er forbudt.
  • Seite 21 Tilpasning av rygglenet (valgfritt) Rengjøring av ryggtrekket (valgfritt) 1. Dytt ryggrammen A inn i bakåpningen på seteplaten B 1. Ta av ryggtrekket. på begge sider, se fig. 6. 2. Vask trekket i vaskemaskin på maks. 60 °C med et skånsomt vaskemiddel. ADVARSEL! Skaderisiko! VIKTIG!
  • Seite 22 Aquatec® Sorrento Invacare arbetar ständigt för att se till att företaget påverkar Brukarens maxvikt lokal och global miljö så lite som möjligt. Vi använder endast Lotnummer material och komponenter som följer REACH-direktivet. Läs bruksanvisningen Om du vill ha mer information kan du kontakta Invacare i ditt land (adresser finns på...
  • Seite 23 2. Dra ned ryggstödsklädseln A över båda sidorna på VIKTIGT! ryggstödsramen, se bild 7. Risk för skada! – Vid högre tvättemperatur kan klädseln krympa. VARNING! – Torka inte överdragen i en torktumlare. Risk för personskador! – Se till att ändarna av ryggstödsramen sitter ordentligt i försänkningarna D på...
  • Seite 24 Aquatec® Sorrento Lisätietoja saat paikallisesta Invacaren toimistosta (katso Lue käyttöopas osoitteet tämän oppaan takasivulta). Valmistuspäivä Takuu Tuotteen nimi Annamme valmistajan takuun tuotteelle yleisten liiketoimintaehtojemme mukaisesti vastaavissa maissa. Kokoaminen Takuuvaatimuksia voi tehdä vain sen myyjän kautta, jolta laite ostettiin. HUOMIO! Puristumisvaara! Toimituksen laajuus –...
  • Seite 25: Puhdistaminen Ja Desinfiointi

    VAROITUS! Loukkaantumisvaara! Uudelleenkäyttö – Varmista, että selkänojan rungon päädyt ovat asianmukaisesti aukoissa D selkänojan Tätä tuotetta voi käyttää uudelleen. Käyttökertojen määrään suojuksen oikealla ja vasemmalla puolella, katso vaikuttavat tuotteen käytön tiheys ja tapa. Puhdista ja kuva 7. desinfioi tuote huolellisesti ennen uudelleenkäyttöä (→...
  • Seite 26 Technical Data 1532633 1532660 1532661 1532730 1532729 1532728 400 mm 400 mm 400 mm 400 mm 400 mm 400 mm 400 mm 400 mm 400 mm 400 mm 400 mm 400 mm 460 - 610 mm 460 - 610 mm 460 - 610 mm 460 - 610 mm 460 - 610 mm...
  • Seite 27 Notes...
  • Seite 28 United Kingdom: Invacare Limited Pencoed Technology Park, Pencoed Bridgend CF35 5AQ Tel: (44) (0) 1656 776 222 Fax: (44) (0) 1656 776 220 Aquatec Operations GmbH uk@invacare.com Alemannenstrasse 10 www.invacare.co.uk D-88316 Isny Germany 1528666-C 2017-05-10 Making Life’s Experiences Possible®...

Inhaltsverzeichnis