Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Regulations
  • Special Safety Regulations
  • Troubleshooting
  • Veiligheidsinstructies
  • Speciale Veiligheidsvoorschriften
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Szczególne Przepisy Bezpieczeństwa
  • Règles de Sécurité
  • Precauzioni DI Sicurezza
  • Reguli de Siguranță
  • Правила Техники Безопасности
  • Специальные Правила Техники Безопасности
  • Κανονισμοί Ασφαλείας
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
CHEST FREEZER ENERGY
EFFICIENT
You should read this user manual carefully before using
the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser
l'appareil .
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Mode d'emploi
Prima di utilizzare l'apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l'uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de
folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά
πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Istruzioni per l'utente
Instrucţiunile utilizatorului
Руководство по эксплуатации
Οδηγίες χρήσης
Item: 233856
233863
233870
233887
233894
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Arktic 233856

  • Seite 1 Instrucţiunile utilizatorului Gebruiksaanwijzing Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi Οδηγίες χρήσης Mode d’emploi CHEST FREEZER ENERGY EFFICIENT Item: 233856 233863 233870 233887 233894 You should read this user manual carefully before using Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere the appliance.
  • Seite 2 Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. Φυλάξτε...
  • Seite 12: Sicherheitsregeln

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf des Gerätes Arktic. Machen Sie sich bitte mit dieser Anleitung noch vor der Inbetriebnahme des Gerätes vertraut, um Schäden durch die unsachgemäße Bedienung zu vermeiden. Den Sicherheitsregeln ist besondere Aufmerksamkeit zu widmen.
  • Seite 13: Besondere Sicherheitsvorschriften

    ziehen aus der Steckdose zu schützen. Die Stromversorgungsleitung muss so geführt werden, dass niemand zufällig darüber stolpern kann. • Das Gerät muss während seiner Anwendung ständig kontrolliert werden. • Warnung! Wenn der Stecker in der Netzsteckdose ist, muss man das Gerät als an die Stromversorgung angeschlossen betrachten.
  • Seite 14 Kältemittelstrom verursacht wird. Dieses Phänomen lässt sich nicht vermeiden und hat keine negativen Auswirkungen auf den Betrieb des Gerätes. Bei Transport und Aufstellung des Gerätes ist besonders darauf zu achten, dass keine Teile des Kältesystems beschädigt werden. Auslaufendes Kältemittel kann zu Augenschäden führen. Im Gerät wird als Schaummittel der Isolierschaum C verwendet.
  • Seite 15 Verwendungszweck des Gerätes • Das Gefriergerät ist für den Hausgebrauch oder • Das Gerät ist ausschließlich nur zum Einfrieren für z.B. den Einsatz: und zur Aufbewahrung tiefgefrorener Lebens- - in Geschäften mittel bestimmt. Der Gebrauch des Gerätes zu - in Büros und Ausstellungsräumen irgendeinem anderen Zweck kann zu seiner Be- oder für die Gäste: schädigung bzw.
  • Seite 16 Steuerpanel °C Digitale Drehregler für die Temperaturanzeige Temperatur A. Drehregler für die Temperatur • Menge der eingelagerten Lebensmittel Die Innentemperatur des Gerätes kann man mit • Häufigkeit der Öffnung der Abdeckung Hilfe des Drehreglers im Bereich von 1 bis 7 ein- Es wird empfohlen die Lebensmittelprodukte in stellen.
  • Seite 17 Montage des Griffes der Abdeckung • Der Griff, die Schrauben und die Abdeckung für • Danach legt man die Abdeckung auf den Griff, den Griff befinden sich im Innern des Gerätes. um die Schrauben zu bedecken, sie leicht anzu- • Der Griff der Abdeckung ist vorn an der Abde- biegen und flach auf dem Griff der Abdeckung zu ckung zu befestigen, in dem man ihn entspre- befestigen.
  • Seite 18 4). Lagerung eingefrorener Lebensmittel 5). Auftauen der Lebensmittelprodukte • Verfahren Sie entsprechend den Hinweisen, Die eingefrorenen Lebensmittelprodukte kön- die auf der Verpackung des Produktes ange- nen wie folgt aufgetaut werden: geben sind. Die Lebensmittelprodukte kann - in der Mikrowelle; man bis zu 3 Monate lagern, insofern auf der - bei Zimmertemperatur;...
  • Seite 19 Abtauen Wichtig!  • Das Abtauen des Gerätes ist dann durchzufüh- • Verwenden Sie niemals zum Beseitigen der ren, wenn die Frostschicht innerhalb der Kam- Frostschicht scharfe Gegenstände aus Metall, mer eine Stärke von ca. 10-15 mm erreichte. da dies zu einer Beschädigung des Gerätes füh- •...
  • Seite 20: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen Sie bitte die nachfolgende Tabelle für eine Lösung. Sollten Sie das Problem noch immer nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Lieferanten/ Dienstanbiet. Symptome Mögliche Ursache Mögliche Lösung Das Gerät arbeitet zu laut. - Das Gerät wurde nicht stabil ge- - Es ist zu prüfen, ob das Gerät stabil nug aufgestellt.
  • Seite 21 Technische Spezifikation Nr. des Produktes 233856 233863 233870 233887 233894 Betriebsspannung 220-240V~ 50Hz und Frequenz Nennstrom 0,6 A 0,6 A 0,6 A 0,6 A 0,6 A Nennleistung 85 W 95 W 95 W 100 W 115 W Kältemittel / Men-...
  • Seite 22 Elektrischer Schaltplan (Produktes 233856, 233863, 233870, 233887, 233894) Thermostat Digitale Anzeige Schalter Temperatur- messfühler Leuchtanzeige Garantie Alle innerhalb von einem Jahr nach dem Kaufda- bleiben davon unberührt. Eine in der Garantiefrist tum festgestellten Defekte oder Mängel, die die einzureichende Beanstandung hat die Angabe des Funktionalität des Gerätes beeinträchtigen, wer-...
  • Seite 96 Hendi B.V. Hendi Food Service Equipment Romania Srl Steenoven 21 Str. 13 decembrie 94A, Hala 14 3911 TX Rhenen, The Netherlands Brașov, 500164, Romania Tel: Tel: +31 (0)317 681 040 +40 268 320330 Email: Email: info@hendi.eu office@hendi.ro Hendi Polska Sp. z o.o. PKS Hendi South East Europe SA ul.

Diese Anleitung auch für:

233863233887233894233870

Inhaltsverzeichnis