Herunterladen Diese Seite drucken

YAMAHA Marine 100A Wartungshandbuch Seite 127

Werbung

INSP
ADJ
Les batteries génèrent également des
gaz d'hydrogène explosifs; il convient
donc de toujours suivre les mesures
préventives suivantes:
• Charger les batteries dans une zone
bien aérée.
• Tenir les batteries à l'écart du feu,
des étincelles ou des flammes nues
(par exemple appareil de soudage,
cigarette allumée).
• NE PAS FUMER lors de la charge
ou de la manipulation des batteries.
GARDER
LES
BATTERIES
L'ELECTROLYTE HORS DE POR-
TEE DES ENFANTS.
N.B.:
• Les batteries varient en fonction des
fabricants. Les procédures suivantes
peuvent donc ne pas toujours être
applicables. Consulter les instructions
de votre revendeur de batteries.
• Déconnecter d'abord le fil négatif puis
le fil positif.
Inspecter:
• Niveau de l'électrolyte
En dessous du repère de niveau
minimum → Ajouter de l'eau
distillée jusqu'au niveau correct.
• Densité spécifique d'électrolyte
En dessous des spécifications →
Recharger la batterie.
Densité spécifique
d'électrolyte
1,280 à 20˚C (68˚F)
24
GENERALITES
ALLGEMEINES
GENERAL
Batterien entwickeln auch explosi-
ves Wasserstoffgas; deshalb soll-
ten immer folgende vorbeugende
Maßnahmen ergriffen werden:
• Batterien nur in gut belüfteten
Räumen laden.
• Batterien von Feuer, Funken
und offenen Flammen fernhal-
ten. (z. B. Schweißgeräte, bren-
nende Zigaretten, usw.).
• Beim Aufladen oder im Umgang
mit Batterien NICHT RAUCHEN.
ET
BATTERIEN
SÄURE IMMER AUSSER REICH-
WEITE VON KINDERN HALTEN.
HINWEIS:
• Batterien sind je nach Hersteller
verschieden. Deshalb finden die
folgenden
immer Anwendung. Anweisun-
gen des Herstellers beachten.
• Zuerst das Minus-Kabel, dann
das Plus-Kabel lösen.
Überprüfen:
• Batterieflüssigkeitsstand
Unter
Markierung → Mit destillier-
tem Wasser bis zum richti-
gen Stand auffüllen.
• Spezifisches Gewicht der
Batterieflüssigkeit
Unterhalb von Herstelleran-
gaben → Batterie laden.
Spezifisches Gewicht
der Batterieflüssigkeit
1,280 bei 20˚C (68˚F)
UND
BATTERIE-
Verfahren
nicht
der
Mindeststand-
3-
22
Las baterías también generan gas
hidrógeno explosivo por lo que siem-
pre debe tomar estas medidas preven-
tivas:
• Cargue las baterías en un lugar ven-
tilado.
• Mantenga las baterías alejadas del
fuego, chispas o llamas (por ej.,
equipos de soldadura, cigarrillos
encendidos, etc).
• NO FUME cuando cargue o mani-
pule baterías.
MANTENGA LAS BATERÍAS Y EL
LÍQUIDO
ELECTROLÍTICO
FUERA DEL ALCANCE DE LOS
NIÑOS.
NOTA:
• Las baterías varían dependiendo del
fabricante. Por tanto, no siempre se
aplicarán los siguientes procedimien-
tos. Consulte las instrucciones del
fabricante de la batería.
• En primer lugar, desconecte el cable
negativo y después el positivo.
Inspeccione:
• Nivel del electrólito
Por debajo de la marca del
mínimo → Añadir agua destilada
hasta el nivel adecuado.
• Gravedad específica del electró-
lito
Menor que el valor especificado
→ Recargar la batería.
Gravedad específica del
electrólito
1,280 a 20˚C (68˚F)
F
D
ES

Werbung

Kapitel

loading

Verwandte Produkte für YAMAHA Marine 100A